Übersetzung für "Soot sensor" in Deutsch

This forms the function of the resistance of the real soot sensor 10 with respect to its temperature.
Dies bildet die Funktion des Widerstands des realen Rußsensors 10 von seiner Temperatur.
EuroPat v2

A soot particle sensor 1 is screwed into the passage opening 6 .
In die Durchgangsöffnung 6 ist ein Rußpartikelsensor 1 eingeschraubt.
EuroPat v2

This embodiment comprises a soot sensor for use in a motor vehicle.
Diese Ausführungsform umfasst einen Rußsensor für den Einsatz in einem Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

The measured temperature coefficient of the soot sensor 10 may then be stored in the electronic memory 16 .
Der gemessene Temperaturkoeffizient des Rußsensors 10 kann nun mit dem im elektronischen Speicher 16 abgelegt werden.
EuroPat v2

The soot particle sensor 1 has a housing 7, which has a threaded housing portion 8 .
Der Rußpartikelsensor 1 weist ein Gehäuse 7 auf, welches einen Gewindegehäuseabschnitt 8 aufweist.
EuroPat v2

Such a soot sensor is disclosed, for example, in DE 10 2004 028 997 A1.
Ein derartiger Rußsensor wird zum Beispiel in der DE 10 2004 028 997 A1 offenbart.
EuroPat v2

All other changes to the properties of the soot sensor, however, are experienced simultaneously by both regions.
Alle anderen Änderungen der Eigenschaften des Rußsensors werden jedoch von beiden Bereichen gleichzeitig vollzogen.
EuroPat v2

The entire soot sensor 10 shown here is exposed to the exhaust gas flow 6 in the tailpipe 5 .
Der gesamte hier gezeigte Rußsensor 10 wird dem Abgasstrom 6 im Abgasrohr 5 ausgesetzt.
EuroPat v2

The function of the resistance of a fully intact soot sensor 10 with respect to its temperature may be recorded in the electronic memory 16 .
Die Funktion des Widerstands eines vollständig intakten Rußsensors 10 von dessen Temperatur kann im elektronischen Speicher 16 abgelegt sein.
EuroPat v2

The function of the resistance of the soot sensor 10 with respect to its temperature, and therefore its temperature coefficient, will depend on whether a metallic conduction process or the carbon/soot conduction dominates.
Die Funktion des Widerstands des Rußsensors 10 von dessen Temperatur und damit sein Temperaturkoeffizient wird wesentlich davon abhängen, ob ein metallischer Leitvorgang oder die Kohlenstoff/Ruß Leitung dominiert.
EuroPat v2

Here, it should be pointed out clearly that identification of the fault-free nature of the soot sensor 10 with the aid of the two-part structure of the measurement electrodes, which will be described in more detail below, can make a substantial contribution to monitoring and compliance with the exhaust gas regulations in force.
Es sei hier deutlich darauf hingewiesen, dass die Erkennung der Fehlerfreiheit des Rußsensors 10 mit Hilfe der zweigeteilten Struktur der Messelektroden, die später noch genauer beschrieben wird, einen wesentlichen Beitrag zur Kontrolle und Einhaltung der geltenden Abgasvorschriften leisten kann.
EuroPat v2

Both the current measuring element 7 for measuring the soot load of the exhaust gas flow 6 and the evaluation circuit 13 for the on-board function diagnosis of a soot sensor 10 in a motor vehicle 15 may be formed on the same integrated electronic circuit.
Sowohl das Strommesselement 7 zur Messung der Rußbeladung des Abgasstroms 6 als auch die Auswerteschaltung 13 zur fahrzeugeigen Funktionsdiagnose eines Rußsensors 10 in einem Kraftfahrzeug 15 können auf ein und demselben integrierten elektronischen Schaltkreis ausgebildet sein.
EuroPat v2

In particular, the gas sensor may be a soot particle sensor which is provided, for example, for sensing the concentration of soot particles contained in the exhaust gas.
Bei dem Gassensor kann es sich insbesondere um einen Rußpartikelsensor handeln, der z.B. dazu vorgesehen ist, die Konzentration von in dem Abgas enthaltenen Rußpartikeln zu sensieren.
EuroPat v2

These changes can also lead to modified resistance values of the substrate, and can be detected owing to the inventive division of the soot sensor into a first region and a second region.
Auch diese Änderungen können zu veränderten Widerstandswerten des Substrates führen und sie können mit der erfindungsgemäßen Aufteilung des Rußsensors in einen ersten und einen zweiten Bereich erkannt werden.
EuroPat v2

The current measuring element 7, the temperature evaluation electronics 12 and the heating current switch 9 are represented here by way of example as discrete components, although these components may of course be part of a microelectronic circuit which, for example, is integrated in a controller for the soot sensor 10 .
Das Strommesselement 7, die Temperaturauswerteelektronik 12 sowie der Heizstromschalter 9 sind hier exemplarisch als diskrete Bauteile dargestellt, selbstverständlich können diese Bauteile Bestandteil einer mikroelektronischen Schaltung sein, die beispielsweise in einem Steuergerät für den Rußsensor 10 integriert ist.
EuroPat v2

One essential condition prevailing in the exhaust gas flow is the temperature, which also acts on the soot sensor 10 .
Eine wesentliche im Abgasstrom herrschende Bedingung ist die Temperatur, die auch auf den Rußsensor 10 einwirkt.
EuroPat v2

It is therefore an object of one embodiment of the invention to provide a soot sensor, with which a faulty measurement can be identified in an economical fashion.
Die Aufgabe der Erfindung ist es daher einen Rußsensor anzugeben, mit welchem auf kostengünstige Art und Weise eine fehlerhafte Messung erkannt werden kann.
EuroPat v2

First, the change in the temperature of the soot sensor both due to the hot exhaust gases and during the heating to regenerate the structure of the measurement electrodes, entails a change in the electrical resistance of the substrate.
Zunächst ist die Änderung der Temperatur des Rußsensors sowohl durch die heißen Abgase als auch während der Aufheizung zur Regeneration der Struktur der Messelektroden mit einer Änderung des elektrischen Widerstands des Substrates verbunden.
EuroPat v2

Other conditions which change in the exhaust gas flow may be the moisture which acts on the sensor or the ageing of the substrate of the soot sensor in the course of its use.
Weitere Bedingungen die sich im Abgasstrom ändern können sind die Feuchtigkeit die auf das Substrat wirkt oder die Alterung des Substrates der Rußsensors in laufe seines Einsatzes.
EuroPat v2

Very fine structures can be produced with high precision by thin-film methods, which makes it possible to produce a soot sensor with a high measurement sensitivity.
Mit Dünnschichtverfahren können sehr feien Strukturen mit hoher Präzision hergestellt werden, was die Herstellung eines Rußsensors mit einer hohen Messempfindlichkeit erlaubt.
EuroPat v2