Übersetzung für "Soot deposits" in Deutsch
On
smooth
and
flat
metal
walls
of
the
chimney
are
not
deposited
soot
and
carbon
deposits.
Auf
glatten
und
flachen
Metallwände
des
Kamins
nicht
Ruß
und
Kohlenstoffablagerungen
abgelagert.
ParaCrawl v7.1
These
are
laid
out
as
metal
catalysers
and
have
duct
openings
with
an
air-
duct
leading
to
the
soot
deposits.
Diese
werden
als
Metallkats
ausgeführt
und
haben
entsprechende
Öffnungen
mit
Luftleitung
zur
Rußablagerung.
ParaCrawl v7.1
When
the
counter
pressure
in
the
resonator
increases
due
to
soot
deposits,
the
burner
is
actuated
periodically.
Wenn
durch
Rußablagerung
bedingt
der
Gegendruck
im
Resonator
ansteigt
wird
der
Brenner
periodisch
aktiviert.
EuroPat v2
Especially
in
the
partial
load
area
the
formation
of
soot
deposits
may
occur,
leading
to
a
considerable
loss
in
pressure.
Insbesonders
im
Teillastbereich
kann
es
zur
Bildung
von
Rußablagerungen
kommen,
die
einen
beträchtlichen
Druckverlust
bewirken.
EuroPat v2
It
may
occur
that
disturbing
soot
deposits
occur
on
the
side
of
the
negative
electrode
after
longer
operating
periods.
Es
kann
nach
längeren
Betriebszeiten
zu
einer
störenden
Rußablagerung
auf
der
Seite
der
negativen
Elektrode
kommen.
EuroPat v2
However,
the
ducts
are
clogged
with
soot
and
other
deposits
after
a
certain
amount
of
time.
Die
Kanäle
setzen
sich
jedoch
nach
einiger
Zeit
mit
Ruß
und
anderen
Ablagerungsprodukten
zu.
EuroPat v2
Here,
the
additional
manipulation
phases
may
be
defined
on
the
basis
of
the
reactivity,
detected
according
to
the
invention,
of
the
soot
deposits.
Die
zusätzlichen
Beeinflussungsphasen
können
dabei
anhand
der
erfindungsgemäß
festgestellten
Reaktivität
der
Rußablagerungen
festgelegt
werden.
EuroPat v2
In
this
way
an
unacceptably
high
contamination
of
the
valve
body,
for
example
by
soot
deposits,
can
be
avoided.
Dadurch
kann
eine
unzulässig
hohe
Verschmutzung
des
Ventilkörpers,
z.
B.
durch
Rußablagerungen,
vermieden
werden.
EuroPat v2
Thus
a
range
of
operating
possibilities
is
available
for
raising
the
exhaust
gas
temperature
ahead
of
the
filter
and
burning
off
soot
deposits
on
the
surface
of
the
filter.
Somit
stehen
eine
Reihe
von
Verfahrensmöglichkeiten
zur
Verfügung,
um
die
Abgastempera
tur
vor
dem
Filter
zu
erhöhen
und
Russablagerungen
auf
der
Oberfläche
des
Filters
zu
verbrennen.
EuroPat v2
The
spontaneous
advancement
of
the
soot
particles
also
prevents
them
from
being
deposited
on
the
electrodes,
thereby
reducing
the
tendency
on
the
part
of
the
electrostatic
filter
to
generate
voltage
surges
when
the
spacing
between
electrodes
lessens
because
of
the
thickness
of
the
soot
deposits.
Die
spontane
Weiterbeförderung
der
Rußteilchen
verhindert
auch
ein
Absetzen
derselben
auf
den
Elektroden,
wodurch
die
Neigung
des
elektrostatischen
Filters
herabgesetzt
wird,
bei
sich
mit
Dicke
von
Rußablagerungen
verringernden
Elektrodenabständen
Spannungsdurchschläge
zu
erzeugen.
EuroPat v2
By
shifting
the
first
metering
member
to
the
exhaust
manifold
and,
accordingly,
into
the
area
of
high
temperature,
contamination
of
the
first
metering
member
with
impurities,
soot
and
condensation
deposits
which
occur
in
the
cooled-down
exhaust.
Durch
die
Verlagerung
des
ersten
Zumeßorgans
an
das
Abgassammelrohr
und
damit
in
den
Bereich
hoher
Temperatur
werden
bei
sich
abkühlendem
Abgas
sonst
auftretende
Verschmutzungen
und
Ruß-
und
Kondensatablagerungen
im
ersten
Zumeßorgan
vermieden.
EuroPat v2
Without
the
aid
of
energy
from
an
external
source,
the
combustion
of
soot
deposits
on
the
surfaces
of
exhaust
particulate
filters
is
not
possible
with
the
methods
known
at
the
present
time.
Eine
Verbrennung
von
Russablagerungen
an
den
Oberflächen
der
Abgaspartikelfilter
ohne
Zuhilfenahme
von
Fremdenergie
ist
mit
den
derzeit
bekannten
Verfahren
nicht
möglich.
EuroPat v2
If
the
exhaust
gas
heat
exchanger
is
very
heavily
contaminated,
that
is,
particularly
if
there
are
heavy
soot
deposits,
it
has
been
found
to
be
advantageous
if
the
process
is
carried
out
if
at
least
50%
of
the
possible
mechanical
power
output
of
the
internal
combustion
engine
is
delivered
to
the
heat
pump
or
to
the
electric
generator.
Bei
sehr
starker
Verschmutzung
des
Abgaswärmetauschers,
d.
h.
insbesondere
bei
starken
Rußablagerungen,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
herausgestellt,
wenn
das
Verfahren
nur
dann
durchgeführt
wird,
wenn
wenigstens
50%
der
möglichen
mechanischen
Leistungsabgabe
des
Verbrennungsmotors
an
die
Wärmepumpe
oder
den
Generator
für
den
elektrischen
Strom
abgegeben
werden.
EuroPat v2
After
the
ignition
of
the
soot
deposits
the
density
of
the
charge
air
immediately
increases
again,
the
exhaust
gas
temperature
decreases
and
the
engine
does
not
overheat;
Nach
dem
Entzünden
der
Russablagerungen
steigt
die
Ladeluftdichte
sofort
wieder
an,
die
Abgastemperatur
sinkt,
und
der
Motor
wird
nicht
überhitzt.
EuroPat v2
The
high
pressure
leads
to
very
fine
atomization,
which
facilitates
ignition
on
the
one
hand,
and
which
assures
combustion
which
is
particularly
free
of
residue
on
the
other
hand,
so
that
no
soot
deposits
can
be
placed
on
the
boiler,
even
during
ignition.
Durch
den
hohen
Druck
erfolgt
eine
sehr
feine
Zerstäubung,
die
einerseits
die
Zündung
erleichtert
und
andererseits
eine
besonders
rückstandsfreie
Verbrennung
sicherstellt,
so
daß
auch
beim
Zünden
der
Anlage
keine
Rußablagerungen
am
Kessel
entstehen
können.
EuroPat v2
If
they
are
bent
in
such
a
way
that
their
side
borders
come
close
to
the
inner
walls
of
the
gas
entry
channels,
soot
deposits
can
be
ignited
directly
by
contact.
Werden
sie
so
gebogen,
daß
ihre
Seitenränder
den
Innenwänden
der
Gaseintrittskanäle
nahekommen,
können
Rußablagerungen
direkt
durch
Kontakt
entzündet
werden.
EuroPat v2
When
the
side
edges
28
come
close
to
the
inner
walls
29
of
the
gas
entry
channels
9,
soot
deposits
can
be
ignited
directly.
Wenn
die
Seitenkanten
28
den
Innenwänden
29
der
Gaseintrittskanäle
9
nahekommen,
können
Rußablagerungen
direkt
gezündet
werden.
EuroPat v2
A
series
connection
of
a
spark
gap
comprising
a
creepage
spark
gap
having
conductive
islands
and
a
gas
spark
gap,
or
use
with
series
connected
high-voltage
breakover
diode
(spark
plug)
improves
the
shunt
sensitivity
of
the
electrodes
through
soot
deposits.
Eine
Reihenschaltung
einer
Funkenstrecke
aus
einer
Gleitfunkenstrecke
mit
leitfähigen
Inseln
und
einer
Gasfunkenstrecke,
beziehungsweise
der
Einsatz
mit
einer
in
Reihe
mit
der
Hochspannungskippdiode
(Zündkerze),
verbessert
die
Nebenschlußempfindlichkeit
der
Elektroden
durch
Rußablagerungen.
EuroPat v2