Übersetzung für "Something else" in Deutsch

However, Europe has suffered from something else too.
Aber Europa hat auch noch unter etwas anderem gelitten.
Europarl v8

I want to talk about something else.
Ich möchte von etwas anderem sprechen.
Europarl v8

The time has now come for me to do something else.
Nun ist es an der Zeit, etwas anderes zu tun.
Europarl v8

There is something else, of course, and that is the activity of the credit rating agencies.
Es gibt natürlich etwas anders, und das ist die Tätigkeit der Ratingagenturen.
Europarl v8

But it does something else.
Aber es macht etwas ganz anderes.
Europarl v8

Maybe I would be better investing my time in something else.
Vielleicht täte ich besser daran, meine Zeit in etwas anderes zu investieren.
Europarl v8

I am not going to do that now as I would like to say something else.
Das erspare ich mir jetzt, weil ich etwas anderes sagen möchte.
Europarl v8

There is something else as well. Something which has been worrying me a great deal.
Es gibt jedoch noch einen anderen Punkt, der mich sehr beunruhigt.
Europarl v8

Nobody is suggesting that it should be thrown away and replaced with something else.
Niemand schlägt vor, Kupfer wegzuwerfen und durch andere Materialien zu ersetzen.
Europarl v8

And I want to tell you something else.
Ich möchte Ihnen noch etwas sagen.
Europarl v8

I would like to draw attention to something else too.
Ich möchte aber auf noch etwas hinweisen.
Europarl v8

Something else could have been done with this money.
Mit dem Geld hätte man was anderes machen können.
Europarl v8

There is something else we expect of your presidency of the Council.
Noch etwas erwarten wir von Ihrer Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

There is also something else to be considered.
Es ist jedoch noch etwas anderes zu berücksichtigen.
Europarl v8

Are those forces called Murdoch, or something else?
Heißen die Murdoch, oder heißen die anders?
Europarl v8

Perhaps it will be cereals, or something else.
Vielleicht ist es dann Getreide oder etwas anderes.
Europarl v8

In my humble opinion, something else is lacking - and that something is security.
Meiner bescheidenen Ansicht nach fehlt noch etwas anderes, nämlich Sicherheit.
Europarl v8

That is why we must be clear about something else too.
Daher müssen wir uns auch über eine weitere Sache im klaren sein.
Europarl v8

The development of a pattern of trade is something else, but equally important.
Die Entwicklung von Handelsmustern ist etwas anderes, aber ebenso wichtig.
Europarl v8

But this debate is about something else.
Aber heute geht es um etwas anderes.
Europarl v8

This is something else that the reform must resolve.
Das ist eine weitere Aufgabe, die durch diese Reform zu lösen ist.
Europarl v8

Today there is something else at stake.
Heute stehen andere Dinge auf dem Spiel.
Europarl v8

However, what we see is something else.
Das was wir sehen, ist allerdings etwas anderes.
Europarl v8

You should speak on that and not something else.
Sie sollten sich dazu äußern und zu keinem anderen Thema.
Europarl v8