Übersetzung für "Some challenges" in Deutsch

In addition, there are of course some major environmental challenges.
Darüber hinaus gibt es natürlich einige wichtige ökologische Herausforderungen.
Europarl v8

Some of the challenges that are faced by Serbia have already been mentioned.
Einige der Herausforderungen, denen Serbien sich gegenübersieht, wurden bereits erwähnt.
Europarl v8

He faces some significant challenges, given the current situation.
Angesichts der gegenwärtigen Situation wird er mit einigen bedeutenden Herausforderungen konfrontiert werden.
Europarl v8

In fact, we face some very great challenges in three areas.
Tatsächlich stehen wir in drei Bereichen großen Herausforderungen gegenüber.
Europarl v8

There are still some challenges to be overcome, however.
Es bleiben jedoch noch einige Anforderungen übrig, die es zu erledigen gilt.
Europarl v8

However, there are some enormous challenges facing our forests.
Dennoch stehen die Wälder vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

There are some enormous challenges facing agricultural policy.
Die Agrarpolitik steht vor großen Herausforderungen.
Europarl v8

That it presents some specific challenges is clear.
Dass sie bestimmte Herausforderungen mit sich bringt, ist klar.
Europarl v8

And you have also mentioned some other important challenges.
Und Sie haben auch einige weitere wichtige Aufgaben genannt.
Europarl v8

As usual, crew members faced some unexpected challenges during the mission.
Wie üblich musste die Crew auch unerwartete Aufgaben bewältigen.
Wikipedia v1.0

For some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
In der Tat halten einige die Herausforderungen für fast unüberwindlich.
News-Commentary v14

Powell will face some extraordinary challenges at the outset of his five-year term.
Powell wird gleich zu Beginn seiner fünfjährigen Amtszeit vor einigen außergewöhnlichen Herausforderungen stehen.
News-Commentary v14

But here's another video that shows some of our challenges.
Aber hier ist ein anderes Video, das einige unserer Herausforderungen zeigt.
TED2013 v1.1

Nevertheless they all share some common challenges in coming to terms with the need for greater sustainability.
Dennoch stehen sie bei der Sicherstellung einer nachhaltigeren Entwicklung vor einigen gemeinsamen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

The European Union is thus facing some major social challenges.
Damit steht die Europäische Union vor großen gesellschaftlichen Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

While the single market had some advantages, it also posed some challenges.
Der Binnenmarkt biete zwar Vorteile, bringe jedoch auch Herausforderungen mit sich.
TildeMODEL v2018

These are some of the challenges that still lie ahead.
Dies sind einige der Herausforderungen, die es noch zu bewältigen gilt.
TildeMODEL v2018

Some challenges are more demanding and often more difficult to fulfil than others.
Einige Aufgaben sind anspruchsvoller und oftmals schwerer zu erfüllen als andere.
TildeMODEL v2018

Faced with these challenges, some Member States and candidate countries have developed a variety of measures:
In Anbetracht dieser Herausforderungen haben einige Mitgliedstaaten und Beitrittsländer verschiedene Maßnahmen entwickelt:
TildeMODEL v2018

But the crisis is amplifying some challenges in the euro area.
Einige Herausforderungen im Euroraum sind durch die Krise noch gewachsen.
TildeMODEL v2018

However, some challenges remain and some have grown in significance.
Doch einige Herausforderungen bleiben bestehen und andere sind sogar noch größer geworden.
TildeMODEL v2018

We still have to face some formidable challenges.
Uns stehen noch einige gewaltige Herausforderungen bevor.
TildeMODEL v2018