Übersetzung für "Some challenges" in Deutsch
In
addition,
there
are
of
course
some
major
environmental
challenges.
Darüber
hinaus
gibt
es
natürlich
einige
wichtige
ökologische
Herausforderungen.
Europarl v8
Some
of
the
challenges
that
are
faced
by
Serbia
have
already
been
mentioned.
Einige
der
Herausforderungen,
denen
Serbien
sich
gegenübersieht,
wurden
bereits
erwähnt.
Europarl v8
He
faces
some
significant
challenges,
given
the
current
situation.
Angesichts
der
gegenwärtigen
Situation
wird
er
mit
einigen
bedeutenden
Herausforderungen
konfrontiert
werden.
Europarl v8
In
fact,
we
face
some
very
great
challenges
in
three
areas.
Tatsächlich
stehen
wir
in
drei
Bereichen
großen
Herausforderungen
gegenüber.
Europarl v8
There
are
still
some
challenges
to
be
overcome,
however.
Es
bleiben
jedoch
noch
einige
Anforderungen
übrig,
die
es
zu
erledigen
gilt.
Europarl v8
However,
there
are
some
enormous
challenges
facing
our
forests.
Dennoch
stehen
die
Wälder
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
There
are
some
enormous
challenges
facing
agricultural
policy.
Die
Agrarpolitik
steht
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
That
it
presents
some
specific
challenges
is
clear.
Dass
sie
bestimmte
Herausforderungen
mit
sich
bringt,
ist
klar.
Europarl v8
And
you
have
also
mentioned
some
other
important
challenges.
Und
Sie
haben
auch
einige
weitere
wichtige
Aufgaben
genannt.
Europarl v8
As
usual,
crew
members
faced
some
unexpected
challenges
during
the
mission.
Wie
üblich
musste
die
Crew
auch
unerwartete
Aufgaben
bewältigen.
Wikipedia v1.0
For
some,
indeed,
the
challenges
look
almost
insurmountable.
In
der
Tat
halten
einige
die
Herausforderungen
für
fast
unüberwindlich.
News-Commentary v14
Powell
will
face
some
extraordinary
challenges
at
the
outset
of
his
five-year
term.
Powell
wird
gleich
zu
Beginn
seiner
fünfjährigen
Amtszeit
vor
einigen
außergewöhnlichen
Herausforderungen
stehen.
News-Commentary v14
But
here's
another
video
that
shows
some
of
our
challenges.
Aber
hier
ist
ein
anderes
Video,
das
einige
unserer
Herausforderungen
zeigt.
TED2013 v1.1
Nevertheless
they
all
share
some
common
challenges
in
coming
to
terms
with
the
need
for
greater
sustainability.
Dennoch
stehen
sie
bei
der
Sicherstellung
einer
nachhaltigeren
Entwicklung
vor
einigen
gemeinsamen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
is
thus
facing
some
major
social
challenges.
Damit
steht
die
Europäische
Union
vor
großen
gesellschaftlichen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
While
the
single
market
had
some
advantages,
it
also
posed
some
challenges.
Der
Binnenmarkt
biete
zwar
Vorteile,
bringe
jedoch
auch
Herausforderungen
mit
sich.
TildeMODEL v2018
These
are
some
of
the
challenges
that
still
lie
ahead.
Dies
sind
einige
der
Herausforderungen,
die
es
noch
zu
bewältigen
gilt.
TildeMODEL v2018
Some
challenges
are
more
demanding
and
often
more
difficult
to
fulfil
than
others.
Einige
Aufgaben
sind
anspruchsvoller
und
oftmals
schwerer
zu
erfüllen
als
andere.
TildeMODEL v2018
Faced
with
these
challenges,
some
Member
States
and
candidate
countries
have
developed
a
variety
of
measures:
In
Anbetracht
dieser
Herausforderungen
haben
einige
Mitgliedstaaten
und
Beitrittsländer
verschiedene
Maßnahmen
entwickelt:
TildeMODEL v2018
But
the
crisis
is
amplifying
some
challenges
in
the
euro
area.
Einige
Herausforderungen
im
Euroraum
sind
durch
die
Krise
noch
gewachsen.
TildeMODEL v2018
However,
some
challenges
remain
and
some
have
grown
in
significance.
Doch
einige
Herausforderungen
bleiben
bestehen
und
andere
sind
sogar
noch
größer
geworden.
TildeMODEL v2018
We
still
have
to
face
some
formidable
challenges.
Uns
stehen
noch
einige
gewaltige
Herausforderungen
bevor.
TildeMODEL v2018