Übersetzung für "Solve task" in Deutsch
Various
devices
and
methods
by
which
to
solve
this
task
are
known.
Verschiedene
Vorrichtungen
und
Verfahren
zur
Lösung
dieser
Aufgabenstellung
sind
bekannt.
EuroPat v2
Please
solve
the
following
task:
Bitte
lösen
Sie
die
folgende
Aufgabe:
CCAligned v1
Anti
spam
verification
–
please
solve
this
task!
Spamschutz
-
bitte
lösen
Sie
die
Aufgabe!
CCAligned v1
Here,
you
can
use
the
below
methods
to
solve
this
task:
Hier
können
Sie
die
folgenden
Methoden
verwenden,
um
diese
Aufgabe
zu
lösen:
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
good
method
to
solve
this
task
in
Excel?
Haben
Sie
eine
gute
Methode,
um
diese
Aufgabe
in
Excel
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
How
did
the
readers
solve
this
task?
Wie
haben
unsere
Leser
diese
Aufgabe
gelöst?
ParaCrawl v7.1
Look
below
for
tips,
how
to
solve
the
task.
Weiter
unten
finden
Sie
Tipps,
wie
man
die
Aufgabe
lösen.
ParaCrawl v7.1
We
know
how
to
solve
every
task.
Jede
Aufgabe
wissen
wir
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
any
good
ideals
to
solve
this
task
in
Excel?
Haben
Sie
gute
Ideen,
um
diese
Aufgabe
in
Excel
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
To
solve
this
exciting
task
requires
quite
some
know-how.
Zum
Lösen
dieser
spannenden
Aufgabe
bedarf
es
einiges
an
Know-how.
ParaCrawl v7.1
From
the
below
article,
I
can
solve
this
task
with
an
easy
way.
Aus
dem
folgenden
Artikel
kann
ich
diese
Aufgabe
auf
einfache
Weise
lösen.
ParaCrawl v7.1
Yet
even
she
will
not
be
able
to
solve
this
difficult
task
alone.
Doch
ganz
alleine
werde
auch
sie
diese
schwierige
Aufgabe
nicht
lösen
können.
ParaCrawl v7.1
There
are
many
different
ways
to
solve
a
positioning
task.
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
Positionieraufgaben
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
tricks
for
you
to
solve
this
task.
Hier
sind
einige
Tricks,
mit
denen
Sie
diese
Aufgabe
lösen
können.
ParaCrawl v7.1
How
did
you
solve
this
task?
Wie
haben
Sie
diese
Aufgabe
gelöst?
ParaCrawl v7.1
We
will
solve
your
task
–
from
small
parts
up
to
demanding
sheet
metal
and
welded
structures.
Wir
lösen
Ihre
Aufgabenstellung
vom
Kleinteil
bis
zur
anspruchsvollen
Blech-
und
Schweißkonstruktion.
ParaCrawl v7.1
This
article
will
introduce
the
details
to
solve
this
task.
In
diesem
Artikel
werden
die
Details
zur
Lösung
dieser
Aufgabe
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Here,
I
will
introduce
a
VBA
code
to
solve
this
task.
Hier
werde
ich
einen
VBA-Code
vorstellen,
um
diese
Aufgabe
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
Excel,
the
IF
function
also
can
help
you
to
solve
this
task.
In
Excel
kann
Ihnen
die
IF-Funktion
auch
bei
der
Lösung
dieser
Aufgabe
helfen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
Excel
provides
some
tricks
for
you
to
solve
this
task.
In
der
Tat
bietet
Excel
einige
Tricks,
um
diese
Aufgabe
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
To
solve
this
task,
please
apply
the
following
formula:
Um
diese
Aufgabe
zu
lösen,
wenden
Sie
bitte
die
folgende
Formel
an:
ParaCrawl v7.1
In
order
to
solve
the
task,
an
activation
device
encompasses
the
characteristics
of
the
first
claim.
Eine
Betätigungseinrichtung
umfasst
zur
Lösung
der
Aufgabe
die
Merkmale
des
ersten
Anspruchs.
EuroPat v2
In
order
to
solve
the
task
a
device
according
to
the
combination
of
the
following
characteristics
is
proposed:
Zum
Lösen
der
Aufgabe
wird
eine
Vorrichtung
entsprechend
der
Kombination
folgender
Merkmale
vorgeschlagen:
EuroPat v2
In
order
to
solve
the
task,
a
latch
comprises
the
characteristics
of
the
first
claim.
Zur
Lösung
der
Aufgabe
umfasst
ein
Schloss
die
Merkmale
des
ersten
Anspruchs.
EuroPat v2
In
order
to
solve
this
task,
it
is
proposed
according
to
the
invention
Erfindungsgemäß
wird
zur
Lösung
dieser
Aufgabe
vorgeschlagen,
EuroPat v2
The
features
and
characteristics
of
the
independent
claims
serve
to
solve
the
task
posed.
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
dienen
die
Merkmale
des
unabhängigen
Anspruches.
EuroPat v2
The
characterizing
features
in
patent
claim
1
solve
the
task.
Diese
Aufgabe
wird
durch
die
kennzeichnenden
Merkmale
des
Patentanspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
The
technical
precepts
of
the
independent
claims
serve
to
solve
the
task.
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
dient
die
technische
Lehre
des
unabhängigen
Anspruches.
EuroPat v2