Übersetzung für "Soil-borne" in Deutsch
Ornamental
shrubs
without
soil-borne
shoots
build
up
their
twig
structure
through
continuous
branching.
Ziersträucher
ohne
bodenbürtige
Neutriebe
bauen
ihr
Zweiggerüst
durch
fortwährende
Verzweigung
auf.
ParaCrawl v7.1
The
microbial
antagonists
are
moreover
chosen
with
respect
to
their
efficiency
as
to
soil-borne
harmful
organisms.
Die
mikrobiellen
Antagonisten
sind
außerdem
in
bezug
auf
ihre
Wirksamkeit
auf
bodenbürtige
Schaderreger
ausgewählt.
EuroPat v2
Soil-borne
fungi
are,
for
example,
Pythium
fungi.
Bodenbürtige
Pilze
sind
beispielsweise
Pythium-Pilze.
EuroPat v2
Firstly,
from
the
environmental
viewpoint,
the
use
of
varieties
which
genetic
alteration
has
made
more
resistant
to
soil-borne
and
air-borne
diseases
has
drastically
reduced
the
need
for
herbicides,
fungicides
and
other
chemical
plant
protection
product
which
leave
very
damaging
residues
in
the
soil.
Erstens
hat
die
Nutzung
genetisch
veränderter
Sorten
aus
Umweltsicht
zu
größerer
Resistenz
gegen
boden-
und
luftbedingte
Krankheiten
und
damit
zur
drastischen
Reduzierung
von
Herbiziden,
Fungiziden
und
anderen
chemischen
Planzenschutzmitteln,
die
gefährliche
Rückstände
im
Boden
hinterlassen,
geführt.
Europarl v8
They
state
that
using
crop
rotation
would
reduce
the
number
of
soil-borne
pathogens,
allowing
the
use
of
lower
doses
of
alternative
fumigants.
Diese
Vereinigung
weist
daraufhin,
daß
die
Zahl
der
im
Boden
vorhandenen
Pathogene
mit
Hilfe
einer
Fruchtfolge
vermindert
werden
könnte,
so
daß
geringere
Menge
Ersatzdesinfektionsmittel
eingesetzt
werden
müßten.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
residues
has
led
several
supermarket
retailers
to
require
that
their
suppliers
use
Integrated
Pest
Management
(IPM)
to
control
soil-borne
pests
rather
than
MBr.
Mögliche
Rückstände
haben
mehrere
Supermarkt-Einzelhändler
dazu
veranlaßt,
von
ihren
Lieferanten
die
Anwendung
von
integrierten
Schädlingsbekämpfungsmethoden
anstelle
von
MBr
zur
Bekämpfung
von
Schädlingen
im
Boden
zu
fordern.
TildeMODEL v2018
Surprisingly,
it
has
been
found
that
a
combination
of
compounds
I
and
II
results
in
a
quite
unexpectedly
enhanced
action
against
seed-borne
and
soil-borne
fungi.
Ueberraschend
wurde
aber
gefunden,
dass
die
Kombination
der
Wirkstoffe
I
und
II
zu
einer
ganz
unerwartet
hohen
Wirkungssteigerung
gegen
saatbürtige
und
bodenbürtige
Pilze
führt.
EuroPat v2
The
inventive
combination
of
compounds
I
and
II
effects
a
useful
contact
action
as
well
as
a
systemic
and
long-term
action
of
the
control
of
seed-
and
soil-borne
plant
diseases.
Die
Kombination
der
Aktivkomponenten
I
und
II
gemäss
der
Erfindung
erzielt
nützliche
Kontaktwirkung
sowie
systemische
und
Dauerwirkung
bei
der
Bekämpfung
der
saat-
und
bodenbürtigen
Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2
They
can
also
be
used
as
seed-dressing
agents
for
the
treatment
of
seed
(fruits,
tubers,
kernels)
and
cuffings
for
protecting
against
fungat
infections
and
against
soil-borne
phytopathogenic
fungi.
Sie
können
auch
als
Beizmittel
zur
Behandlung
von
Saatgut
(Früchte,
Knollen,
Körner)
und
Pflanzenstecklinge
zum
Schutz
vor
Pilzinfektionen
sowie
gegen
im
Erdboden
auftretende
phytopathogene
Pilze
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Microorganisms
in
the
seed
are
destroyed
and
plants
in
the
process
of
developing
are
protected
from
attack
by
soil-borne
microorganisms
by
the
combinations
according
to
the
invention.
Durch
die
erfindungsgemässen
Kombinationen
werden
die
Mikroorganismen
im
Saatgut
zerstört
und
die
sich
in
Entwicklung
befindlichen
Pflanzen
werden
vor
dem
Angriff
der
bodenbürtigen
Mikroorganismen
geschützt.
EuroPat v2
It
has
surprisingly
been
found,
however,
that
the
combination
of
the
active
ingredients
I
and
II
results
in
a
quite
unexpectedly
substantial
enhancement
of
activity
against
seed-borne
and
soil-borne
fungi.
Ueberraschend
wurde
aber
gefunden,
dass
die
Kombination
der
Wirkstoffe
I
und
II
zu
einer
ganz
unerwartet
hohen
Wirkungssteigerung
gegen
saatbürtige
und
bodenbürtige
Pilze
führt.
EuroPat v2
The
invention
furthermore
relates
to
processes
for
the
preparation
of
the
active
substances,
their
use
and
compositions
for
controlling
nematodes,
in
particular
nematodes
which
damage
plants,
and
fungi,
in
particular
soil-borne
fungi
which
damage
plants.
Die
Erfindung
betrifft
ferner
Verfahren
zur
Herstellung
der
Wirkstoffe,
ihre
Verwendung
und
Mittel
zur
Bekämpfung
von
Nematoden,
insbesondere
von
pflanzenschädigenden
Nematoden,
sowie
Pilzen,
insbesondere
von
pflanzenschädigenden
bodenbürtigen
Pilzen.
EuroPat v2
The
combination
of
the
active
components
I
and
II
according
to
the
invention
effects
a
useful
contact
action
as
well
as
systemic
action
and
long
term
action
in
the
control
of
the
seed-
and
soil-borne
plant
diseases.
Die
Kombination
der
Aktivkomponenten
I
und
II
gemäss
der
Erfindung
erzielt
nützliche
Kontaktwirkung
sowie
systemische
und
Dauerwirkung
bei
der
Bekämpfung
der
saat-
und
bodenbürtigen
Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2
The
combinations
of
active
components
I
and
II
according
to
the
present
invention
have
useful
contact
action
and
systemic
and
long-lasting
action
in
the
control
of
seed-borne
and
soil-borne
plant
diseases.
Die
Kombination
der
Aktivkomponenten
I
und
II
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
haben
nützliche
Kontaktwirkung
sowie
systemische
und
Dauerwirkung
bei
der
Bekämpfung
der
saat-
und
bodenbürtigen
Pflanzenkrankheiten.
EuroPat v2
Similarly
enhanced,
i.e.
synergistic,
activity
is
exhibited
against
snow
mould
(Gerlachia
nivalis)
on
wheat,
barley
and
rye,
against
Pyrenophora
graminea
and
P.
teres
on
barley,
against
Tilletia
caries
on
wheat
and
against
other
seed-borne
and
soil-borne
pathogens.
Aehnlich
gesteigerte,
d.h.
synergistische
Wirkung
zeigt
sich
gegen
Schneeschimmel
(Gerlachia
nivalis)
auf
Weizen,
Gerste
und
Roggen,
gegen
Pyrenophora
graminea
und
P.
teres
auf
Gerste,
gegen
Tilletia
caries
auf
Weizen
sowie
gegen
andere
samen-
und
bodenbürtige
Pathogene.
EuroPat v2
To
control
seed-
or
soil-borne
fungi
by
seed
dressing,
it
is
advantageous
to
use
dosage
rates
from
0.01
g
to
1.0
g
of
active
substance
of
the
formula
I
per
kg
of
seed.
Zur
Bekämpfung
von
samen-
oder
bodenbürtigen
Pilzen
im
Beizverfahren
werden
mit
Vorteil
Dosierungen
von
0,01
g
bis
1,0
g
Wirkstoff
der
Formel
I
pro
kg
Samen
verwendet.
EuroPat v2
The
compounds
of
the
formula
I
can
furthermore
be
employed
as
seed-dressing
agents
for
treating
of
seeds
(fruits,
tubers,
grains)
and
of
cuttings
in
order
to
protect
them
from
fungal
infections,
as
well
as
soil-borne
phytopathogenic
fungi.
Die
Verbindungen
der
Formel
I
können
ferner
als
Beizmittel
zur
Behandlung
von
Saatgut
(Früchte,
Knollen,
Körner)
und
Pflanzenstecklingen
zum
Schutz
vor
Pilzinfektionen
sowie
gegen
im
Erdboden
auftretende
phytopathogene
Pilze
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
combinations
of
the
invention
destroy
the
microorganisms
on
the
stored
goods
and
on
propagation
material,
in
particular
on
seeds,
and
developing
plants
are
protected
against
attack
by
the
soil-borne
microorganisms.
Durch
die
erfindungsgemässen
Kombinationen
werden
die
Mikroorganismen
am
Vorratsgut
und
am
Vermehrungsgut,
insbesondere
am
Saatgut,
zerstört
und
die
sich
in
Entwicklung
befindlichen
Pflanzen
werden
vor
dem
Angriff
der
bodenbürtigen
Mikroorganismen
geschützt.
EuroPat v2
Surprisingly,
however,
it
has
been
found
that
the
combination
of
the
active
ingredients
I
and
II
results
in
a
quite
unexpectedly
enhanced
action
against
seed-borne
and
soil-borne
fungi.
Ueberraschend
wurde
aber
gefunden,
dass
die
Kombination
der
Wirkstoffe
I
und
II
zu
einer
ganz
unerwartet
hohen
Wirkungssteigerung
gegen
saatbürtige
und
bodenbürtige
Pilze
führt.
EuroPat v2