Übersetzung für "Born" in Deutsch
A
new
architecture
is
being
born,
almost
a
kind
of
economic
Schengen.
Eine
neue
Architektur
ist
im
Entstehen,
fast
eine
Art
wirtschaftliches
Schengen.
Europarl v8
Humans
are
born
helpless
and
in
a
state
of
dependence.
Das
menschliche
Wesen
wird
schutzlos
und
in
einem
Zustand
völliger
Abhängigkeit
geboren.
Europarl v8
Lambs
are
born
and
reared
throughout
their
lives
in
the
designated
geographical
area.
Die
Lämmer
wurden
in
dem
angegebenen
Gebiet
geboren
und
ausschließlich
dort
aufgezogen.
DGT v2019
In
one
month,
a
new
state
will
be
born.
In
einem
Monat
wird
ein
neuer
Staat
entstehen.
Europarl v8
When
my
father
was
born
in
1924,
he
too
was
in
the
post
war
generation.
Als
mein
Vater
1924
geboren
ist,
gehörte
er
der
Nachkriegsgeneration
an.
Europarl v8
The
salmon
is
born
in
the
Swedish
rivers
in
Norrland
-
the
Northern
region.
Der
Lachs
wird
in
den
nordschwedischen
Flüssen
geboren.
Europarl v8
In
the
case
of
persons
born
in
Spain,
state
only
the
province.
Bei
den
in
Spanien
geborenen
Personen
ist
nur
die
Provinz
anzugeben.
DGT v2019
In
the
case
of
persons
born
in
Spain
state
only
the
province.
Bei
den
in
Spanien
geborenen
Personen
ist
nur
die
Provinz
anzugeben.
DGT v2019
Researchers
born
and
trained
in
Europe
are
working
outside
the
European
Union.
In
Europa
geborene
und
ausgebildete
Forscher
arbeiten
außerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
I
was
born
just
after
the
war.
Ich
wurde
kurz
nach
dem
Krieg
geboren.
Europarl v8
Much
has
changed
since
1985,
much
has
changed,
and
a
terrible
beauty
has
been
born.
Seit
1985
hat
sich
alles
vollständig
verändert
und
eine
furchtbare
Schönheit
ist
entstanden.
Europarl v8