Übersetzung für "Social outcast" in Deutsch
Studying
is
making
me
a
social
outcast!
Das
Studium
macht
mich
zum
sozialen
Außenseiter!
Tatoeba v2021-03-10
Or
else
you
become
a
social
outcast,
one
of
those
pariahs.
Und
dann
wird
man
zu
einem
sozialen
Wrack.
OpenSubtitles v2018
Beat
him,
so
he's
not
a
social
outcast.
Schlagt
ihn,
damit
er
nich
von
der
Gesellschaft
ausgegrenzt
wird.
OpenSubtitles v2018
Nine
year
old
Nizar
is
an
introverted
Palestinian
altar
boy
and
a
social
outcast.
Der
neun
Jährige
Nizar
ist
ein
introvertierter
Messdiener
und
Aussenseiter.
ParaCrawl v7.1
With
endearing
honesty
and
vulnerability,
Raghava
KK
tells
the
colorful
tale
of
how
art
has
taken
his
life
to
new
places,
and
how
life
experiences
in
turn
have
driven
his
multiple
reincarnations
as
an
artist
--
from
cartoonist
to
painter,
media
darling
to
social
outcast,
and
son
to
father.
Entwaffnend
offen
und
verletzlich
erzählt
Raghava
KK
die
farbenfrohe
Geschichte,
wie
die
Kunst
sein
Leben
an
neue
Orte
führte
und
wie
Lebenserfahrungen
wiederum
seine
zahlreichen
Reinkarnationen
als
Künstler
vorantrieben
–
vom
Karikaturisten
zum
Maler,
vom
Medienliebling
zum
sozialen
Außenseiter,
vom
Sohn
zum
Vater.
TED2013 v1.1
In
post-conflict
societies
like
Croatia,
where
a
hyper-nationalism
and
religiosity
have
created
an
environment
unbearable
for
anyone
who
might
be
considered
a
social
outcast.
In
Nachkriegsgesellschaften
wie
Kroatien,
wo
Hyper-Nationalismus
und
Religiösität
eine
Umgebung
geschaffen
haben,
die
für
jeden,
der
als
sozial
ausgestoßen
betrachtet
werden
könnte,
unerträglich
ist.
TED2013 v1.1
The
impression
must
not
begiven
that
anyone
not
using
the
advertised
product
is
a
social
outcast
(Section
5(4)).
Es
darf
nicht
der
Eindruck
erzeugt
werden,
wer
das
beworbene
Erzeugnis
nicht
verwende,
isoliere
sich
oder
werde
sozial
nicht
geschätzt
(Nr.
5
Abs.
4).
EUbookshop v2
Alan,
the
way
that
you
keep
secrets
from
him,
the
way
that
you
talk
to
him...
his
lack
of
identity
has
made
him
a
social
outcast.
Alan,...
dass
du
Geheimnisse
vor
ihm
hast,
wie
du
mit
ihm
redest,
das
alles
hat
ihn
zum
Außenseiter
gemacht.
OpenSubtitles v2018
The
central
figure
is
being
dressed
as
Harlequin,
the
clown
and
social
outcast
of
European
comic
theater.
Die
zentrale
figur
wobei
gekleidet
als
harlequin,
der
clown
und
sozial
ausgestoßene
von
Europäische
comic
schauplatz
.
ParaCrawl v7.1
Spreading
the
word
of
Islam
made
Prophet
Muhammad
poor
and
a
social
outcast,
after
living
a
life
of
relative
ease.
Das
Wort
des
Islam
zu
verbreiten
machte
den
Propheten
Muhammad
arm
und
zu
einem
Geächteten
der
Gesellschaft,
nachdem
er
ein
relativ
leichtes
Leben
gehabt
hatte.
ParaCrawl v7.1
She
didn't
want
to
train
her
kid
to
be
a
social
outcast
with
a
substance
abuse
problem,
although
it
sounded
pretty
romantic
to
me
at
that
age.
Sie
wollte
ihr
Kind
nicht
zu
einem
sozialen
Ausgestoßenen
mit
einem
Drogenmissbrauchsproblem
ausbilden,
obwohl
es
in
diesem
Alter
für
mich
ziemlich
romantisch
klang.
ParaCrawl v7.1
He
returns,
is
ostracized
as
a
social
outcast,
and
retreats
into
insanity,
mentally
refighting
the
Civil
War
as
Southern
General
Jeb
Stuart,
plotting
campaigns
in
which
Americans
kill
other
Americans...
over
ideology.
Er
kommt
zurück,
wird
geächtet
als
sozial
Ausgestoßener
und
verfällt
dem
Wahnsinn.
In
seiner
Vorstellung
kämpft
er
als
Südstaatengeneral
Jeb
Stuart
wieder
und
wieder
den
Bürgerkrieg
und
entwickelt
Pläne,
in
denen
Amerikaner
einander
umbringen...
wegen
der
Ideologie.
ParaCrawl v7.1
People
who
are
made
social
outcasts.
Menschen,
die
ins
soziale
Aus
gedrängt
werden.
Europarl v8
His
motifs
were
social
outcasts,
such
as
immigrants
or
beggars.
Als
Motive
fanden
sich
darauf
gesellschaftliche
Außenseiter,
wie
Migranten
oder
Bettler.
WikiMatrix v1
In
mainstream
society
these
women
are
shunned
[discriminated]
as
social
outcasts.
In
der
Mainstream-Gesellschaft
werden
diese
Frauen
als
soziale
Aussenseiter
diskriminiert.
ParaCrawl v7.1
And
the
social
outcasts
rise
against
this
sort
of
injustice.
Und
die
sozial
Ausgegrenzten
erheben
sich
gegen
die
Ungerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
thousands
of
their
relatives
were
murdered
during
those
dark
years,
often
having
been
disgracefully
branded
as
social
outcasts.
Hunderttausende
ihrer
Verwandten
wurden
während
dieser
dunklen
Jahre
ermordet
und
häufig
schändlich
als
soziale
Außenseiter
gebrandmarkt.
Europarl v8
Prostitutes
only
lived
in
a
few
cities,
where
they
and
their
children
were
social
outcasts.
Prostituierte
gab
es
nur
in
den
wenigen
Städten.
Sie
und
ihre
Kinder
wurden
sozial
ausgegrenzt.
ParaCrawl v7.1
They
are
a
group
of
social
outcasts
[banned
persons]
fashioned
[produced]
from
poor
and
vulnerable
women.
Sie
sind
eine
Gruppe
der
sozial
Ausgegrenzten
[verbannte
Personen],
arme
und
verletzliche
Frauen.
ParaCrawl v7.1
After
announcing
his
Prophethood
Muhammad
and
his
followers
became
social
outcasts.
Nachdem
er
sein
Prophetentum
verkündet
hat,
wurden
Muhammad
und
seine
Anhänger
zu
Ausgestoßenen.
ParaCrawl v7.1
But
we
also
want
to
give
precise
aid
to
those
people
-
and
this
is
very
important
-
who
are
faced
with
becoming
social
outcasts.
Aber
wir
wollen
auch
-
und
das
ist
uns
ebenfalls
sehr
wichtig
-
gezielte
Hilfen
an
Menschen
geben,
die
von
sozialer
Ausgrenzung
bedroht
sind.
Europarl v8
So
is
it
right
for
us
to
dismiss
these
children
as
social
outcasts
and
to
hand
them
over
to
just
any
sort
of
repression?
Ist
es
daher
richtig,
diese
Kinder
und
Jugendlichen
als
soziale
Außenseiter
abzutun
und
sie
allen
möglichen
Repressalien
auszusetzen?
Europarl v8
Those
Dalits
who
try
to
break
away
from
the
caste
system
by
marrying
into
a
higher
caste
or,
for
example,
by
acquiring
education
or
land
legally,
often
become
victims
of
physical
violence
and
social
outcasts.
Jene
Dalits,
die
versuchen,
sich
von
dem
Kastensystem
loszureißen,
indem
sie
in
eine
höhere
Kaste
einheiraten
oder
z. B.
eine
Ausbildung
absolvieren
oder
legal
Grund
und
Boden
erwerben,
werden
häufig
Opfer
von
körperlicher
Gewalt
und
sozialer
Ausgrenzung.
Europarl v8
They
often
ended
up
in
isolated
villages
or
remote
islands,
condemned
by
society
to
spend
the
rest
of
their
days
as
social
outcasts.
Häufig
landeten
sie
in
entlegenen
Dörfern
oder
auf
weit
entfernten
Inseln,
von
der
Gesellschaft
dazu
verurteilt,
den
Rest
ihrer
Tage
als
Ausgestoßene
zu
verbringen.
News-Commentary v14