Übersetzung für "Social legitimacy" in Deutsch
Democratic
legitimacy
won
a
major
battle
over
social
legitimacy.
Die
demokratische
Legitimität
hat
einen
wichtigen
Sieg
über
die
gesellschaftliche
Legitimität
errungen.
News-Commentary v14
Takeaway:
A
successful
ad
has
social
legitimacy.
Fazit:
Eine
erfolgreiche
Anzeige
hat
soziale
Relevanz.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
anti-fascism
became
the
most
important
basis
of
social
and
political
legitimacy
for
the
GDR.
Der
Begriff
des
Antifaschismus
wurde
zur
wichtigsten
Grundlage
in
der
gesellschaftlichen
und
politischen
Legitimation
der
DDR.
ParaCrawl v7.1
For
political,
economic,
social
and
legitimacy
reasons,
cohesion
policy
must
not
be
divisive:
it
should
be
a
policy
for
all,
as
the
internal
market
is,
as
the
common
currency
is.
Aus
politischen,
wirtschaftlichen,
sozialen
und
aus
Legitimationsgründen
darf
Kohäsionspolitik
keine
Uneinigkeit
schaffen:
sie
sollte
wie
der
Binnenmarkt
und
die
gemeinsame
Währung
eine
Politik
für
alle
sein.
Europarl v8
We
have
emphasised
the
need
for
reform,
and
to
those
who
oppose
reform
with
various
arguments
I
would
simply
say
that
blocking
reform
will
not
protect
the
CAP
-
it
will
ultimately
divest
it
of
social
legitimacy.
Wir
wollten
die
Notwendigkeit
der
Reform
bekräftigen,
und
jene,
die
sich
dieser
Reform
mit
unterschiedlichen
Argumenten
widersetzen,
sollten
wir
einfach
daran
erinnern,
dass
deren
Blockierung
die
GAP
nicht
schützt,
sondern
ihr
letztendlich
ihre
soziale
Legitimität
nimmt.
Europarl v8
By
contrast,
the
unions
argue
that
they
have
“social
legitimacy,”
a
claim
that
may
surprise
many
outside
France,
but
that
holds
considerable
sway
in
a
country
where
large-scale
demonstrations
or
drawn-out
strikes
are
interpreted
as
a
valid
representation
of
popular
will.
Dagegen
argumentieren
die
Gewerkschaften,
sie
besäßen
die
„gesellschaftliche
Legitimation“,
eine
Behauptung,
die
viele
außerhalb
Frankreichs
überraschen
mag,
jedoch
in
einem
Land,
in
dem
Großdemonstrationen
oder
ausgedehnte
Streiks
als
zulässige
Repräsentation
des
Volkswillens
gelten,
über
beträchtliche
Schlagkraft
verfügt.
News-Commentary v14
The
1995
strike
became
an
icon
of
“social
legitimacy,”
instilling
fear
in
all
succeeding
governments.
Der
Streik
von
1995
wurde
zum
Symbol
der
„gesellschaftlichen
Legitimität“
und
flößte
allen
Folgeregierungen
Furcht
ein.
News-Commentary v14
The
Committee
stresses
the
need
to
restore
people's
trust
and
rebuild
the
vision
of
a
social
Europe,
one
that
will
reinforce
and
sustain
the
social
legitimacy
of
the
European
project.
Der
Ausschuss
betont,
dass
das
Vertrauen
der
Bürger
zurückgewonnen
und
die
Vision
eines
sozialen
Europas
wiederbelebt
werden
muss,
da
dies
die
gesellschaftliche
Legitimität
des
europäischen
Einigungswerks
stärken
und
unterstützen
wird.
TildeMODEL v2018
The
mid-term
reform
of
the
CAP,
which
has
been
carried
out
against
the
wishes
of
most
representatives
of
European
farmers
and
livestock
breeders,
should
be
reorientated
towards
stimulating
sustainable
family
farming
in
Europe,
which
would
give
it
social
legitimacy.
Bei
der
Halbzeitbewertung
der
gegen
den
Willen
der
Mehrheit
der
Vertreter
der
Landwirte
und
Viehzüchter
durchgeführten
GAP-Reform
sollte
als
Grundlage
für
ihre
soziale
Legitimierung
wieder
die
Stärkung
der
nachhaltigen
landwirtschaftlichen
Familienbetriebe
in
Europa
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
highly
innovative
sectors
with
strong
development
potential,
the
Committee
recommends
pursuing
two
objectives
in
parallel:
that
of
ensuring
the
democratic
and
social
legitimacy
of
the
regulatory
and
standardisation
process,
as
set
out
in
points
3.2
to
3.7,
and
that
of
increasing
the
pace
at
which
standards
are
drafted
and
then
updated.
Für
die
besonders
innovativen
Branchen
mit
großem
Entwicklungspotenzial
empfiehlt
der
Ausschuss,
parallel
dazu
die
in
den
Ziffern
3.2
bis
3.7
genannten
Ziele
der
demokratischen
und
sozialen
Legitimität
des
Regulierungs-
und
Normungsverfahrens
sowie
der
zügigen
Aufstellung
und
späteren
Überarbeitung
von
Normen
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
It
was
acknowledged
that
the
establishment
of
an
Economic
and
Social
Committee,
which
was
under
debate
by
the
social
partners
and
the
government
of
the
Republic,
would
at
least
provide
some
social
partner
legitimacy
and
involvement
for
the
Consumer
Association.
Nach
allgemeiner
Einschätzung
würde
die
Einrichtung
eines
Wirtschafts-
und
Sozialrates,
der
von
den
Sozialpartnern
und
der
Regierung
der
Republik
erörtert
wird,
zumindest
einigen
Sozialpartnern
Legitimität
verleihen
und
die
Beteiligung
des
Verbraucherverbandes
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Otherwise,
we
may
see
a
further
erosion
of
wages
that
will
cause
the
market
economy
to
lose
its
social
legitimacy.
Wir
könnten
sonst
Zeugen
einer
weiteren
Aushöhlung
des
Arbeitseinkommens
werden,
die
sogar
zu
einem
Verlust
der
sozialen
Legitimation
der
Marktwirtschaft
führen
könnte.
TildeMODEL v2018
And
finally
it
is
of
decisive
importance
for
the
social
legitimacy
of
nonformal
learning
whether
all
participants
and
actors
and
their
interests
can
be
taken
into
account
to
an
adequate
degree.
Und
schließlich
ist
es
für
die
soziale
Legitimität
und
Akzeptanz,
nicht
formalen
Lernens
ent
scheidend,
ob
alle
Teilnehmer
und
Akteure
mit
ihren
Interessen
angemessen
einbezogen
werden.
EUbookshop v2
However,itis
important
during
the
implementationtofully
take
account
of
the
specificities
of
the
social
dialogue.The
nature
of
the
responsibilities
of
the
social
partners,
their
legitimacy
andtheir
representativenesstogether
with
their
capacity
to
negotiate
agreements
places
the
social
dialogue
in
a
special
position.
Doch
weisen
sie
darauf
hin,
dass
es
bei
der
Umsetzung
dieser
Grundsätze
in
vollem
Umfang
den
spezifischen
Merkmalen
des
sozialen
Dialogs
Rechnung
zu
tragen
gilt,
dem
schließlichangesichts
der
Art
der
Verantwortlichkeiten
der
Sozialpartner,
ihrer
Legitimität,
ihrer
Repräsentativitätund
ihrer
Fähigkeit,
Vereinbarungen
auszuhandeln,
ein
ganz
besonderer
Stellenwert
zukommt.
EUbookshop v2
France
is
especially
concerned
to
assure
the
social
legitimacy
and
labourmarket
exchange
value
of
qualifications
and
diplomas,
of
whatever
kind.
Sie
betonen
jedoch
auch,
dass
die
Nutzung
dieses
Potenzials
von
seiner
Verankerung
in
einem
stabilen
menschlichen
und
sozialen
Lernumfeld
abhängt
(z.
B.Dänemark,
Deutschland
und
Schweden).
EUbookshop v2
Too
much
will
crack
along
the
way
–
the
banks,
the
monetary
system,
social
cohesion,
the
legitimacy
of
the
political
regime.
Zuviel
würde
aufs
Spiel
gesetzt
werden
–
die
Banken,
das
Währungssystem,
der
soziale
Zusammenhalt,
die
Legitimation
des
politischen
Systems.
News-Commentary v14
Social
legitimacy
and
acceptability,
political
tolerance,
legal
impunity
and
the
dearth
of
other
alternatives
make
it
a
low
cost,
high
yield,
and
low
risk
occupation.
Die
soziale
Legitimität
und
Akzeptanz,
die
politische
Toleranz,
rechtliche
Straffreiheit
sowie
der
Mangel
an
Alternativen
bedeuten,
dass
es
ein
Beruf
mit
niedrigen
Kosten,
hohen
Renditen
und
geringem
Risiko
ist.
ParaCrawl v7.1
And
while,
if
we
look
back,
the
outrage
provoked
by
these
questions
now
seems
quaint
to
us,
it’s
important
to
note
that
in
their
first
instance,
these
were
shocking
events,
which
challenged
art’s
aesthetic,
cultural
and
social
legitimacy.
Und
obwohl
die
Empörung,
die
von
diesen
Fragen
ausgelöst
wurde,
uns
heute,
wenn
wir
zurückblicken,
seltsam
erscheint,
so
ist
es
doch
wichtig
festzuhalten,
dass
es
sich
bei
diesen
zunächst
um
schockierende
Ereignisse
handelte,
welche
die
Ästhetik,
die
kulturelle
und
soziale
Legitimität
der
Kunst
herausgefordert
hatten.
ParaCrawl v7.1
This
remains
true
as
long
as
there
is
a
willingness
to
negotiate,
to
really
create
a
common
market
and
to
preserve
the
reciprocity
of
national
interests
that
is
the
only
way
that
the
association
can
maintain
its
social
legitimacy.
Dies
ist
zumal
in
dem
Maße
der
Fall,
in
dem
der
Wille
zu
Verhandlungen
besteht,
zum
wirklichen
Aufbau
eines
gemeinsamen
Raumes
und
zur
Bewahrung
der
Wechselseitigkeit
der
Interessen,
der
einzigen
Form,
die
die
partnerschaftliche
Bindung
der
Länder
sowie
deren
gesellschaftliche
Legitimität
zu
tragen
vermag.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Tlachinollan
Mountain
Center
for
Human
Rights,
this
decision
"confirms
once
again
that
in
the
legal
struggle
undertaken
by
the
opponents
to
the
project,
it
is
the
community
and,
ejido
members
and
neighbors,
united
in
the
Council
of
Ejidos
and
Communities
Opposed
to
La
Parota
(CECOP),
who
have
legal
victory
and
social
legitimacy.
Laut
des
Menschenrechtszentrums
Tlachinollan
bestätigt
diese
Entscheidung
"einmal
mehr,
dass
in
dem
Rechtsstreit
die
GegnerInnen
des
Projektes,
die
im
Rat
der
Dörfer
und
Gemeinden
in
Opposition
zum
Staudamm
La
Parota
(CECOP)
vereinten
Betroffenen,
diejenigen
sind,
die
das
Recht
und
die
soziale
Legitimität
auf
ihrer
Seite
haben.
ParaCrawl v7.1
Non-compliance
and
evasion
have
serious
consequences
for
the
level
of
protection
of
scheme
members
as
well
as
for
the
financial
and
social
legitimacy
of
social
security
schemes.
Nichteinhaltung
der
Bestimmungen
und
Beitragshinterziehung
haben
ernste
Folgen
für
den
Versicherungsschutz
der
Mitglieder
sowie
für
die
finanzielle
und
gesellschaftliche
Legitimität
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
Fifth,
Svoboda’s
cooperation
with
mainstream
political
parties
within
the
framework
of
the
Committee
against
Dictatorship,
which
was
created
in
response
to
the
political
persecution
of
Tymoshenko,
and
other
structures
opposing
Yanukovych
contributed
to
its
political
and
social
legitimacy
and,
thus,
to
its
acceptance
by
the
public.
Fünftens
stärkte
die
Zusammenarbeit
Swobodas
mit
etablierten
politischen
Parteien
im
Rahmen
des
Komitees
gegen
Diktatur,
das
als
Reaktion
auf
die
politische
Verfolgung
Tymoschenkos
ins
Leben
gerufen
worden
war,
sowie
mit
anderen
gegen
Janukowytsch
gerichteten
Organisationen
ihre
politische
und
gesellschaftliche
Legitimität
und
folglich
ihre
Akzeptanz
in
der
Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
That
is
to
say,
in
all
of
the
above
cases,
marriage
has
little
to
do
with
biological
parenthood
or
sexual
partnership,
but
instead
is
concerned
with
social
legitimacy,
official
family
lines,
property
rights,
and
laws
of
inheritance.
Das
bedeutet,
dass
in
allen
hier
beschriebenen
Fällen
die
Ehe
nur
wenig
mit
biologischer
Elternschaft
oder
sexueller
Partnerschaft
zu
tun
hat,
sondern
es
geht
hier
um
soziale
Legitimität,
offizielle
Familienzugehörigkeit,
Besitz-
und
Erbschaftsrechte.
ParaCrawl v7.1