Übersetzung für "Social legitimacy" in Deutsch

Democratic legitimacy won a major battle over social legitimacy.
Die demokratische Legitimität hat einen wichtigen Sieg über die gesellschaftliche Legitimität errungen.
News-Commentary v14

Takeaway: A successful ad has social legitimacy.
Fazit: Eine erfolgreiche Anzeige hat soziale Relevanz.
ParaCrawl v7.1

The concept of anti-fascism became the most important basis of social and political legitimacy for the GDR.
Der Begriff des Antifaschismus wurde zur wichtigsten Grundlage in der gesellschaftlichen und politischen Legitimation der DDR.
ParaCrawl v7.1

For political, economic, social and legitimacy reasons, cohesion policy must not be divisive: it should be a policy for all, as the internal market is, as the common currency is.
Aus politischen, wirtschaftlichen, sozialen und aus Legitimationsgründen darf Kohäsionspolitik keine Uneinigkeit schaffen: sie sollte wie der Binnenmarkt und die gemeinsame Währung eine Politik für alle sein.
Europarl v8

We have emphasised the need for reform, and to those who oppose reform with various arguments I would simply say that blocking reform will not protect the CAP - it will ultimately divest it of social legitimacy.
Wir wollten die Notwendigkeit der Reform bekräftigen, und jene, die sich dieser Reform mit unterschiedlichen Argumenten widersetzen, sollten wir einfach daran erinnern, dass deren Blockierung die GAP nicht schützt, sondern ihr letztendlich ihre soziale Legitimität nimmt.
Europarl v8

By contrast, the unions argue that they have “social legitimacy,” a claim that may surprise many outside France, but that holds considerable sway in a country where large-scale demonstrations or drawn-out strikes are interpreted as a valid representation of popular will.
Dagegen argumentieren die Gewerkschaften, sie besäßen die „gesellschaftliche Legitimation“, eine Behauptung, die viele außerhalb Frankreichs überraschen mag, jedoch in einem Land, in dem Großdemonstrationen oder ausgedehnte Streiks als zulässige Repräsentation des Volkswillens gelten, über beträchtliche Schlagkraft verfügt.
News-Commentary v14

The 1995 strike became an icon of “social legitimacy,” instilling fear in all succeeding governments.
Der Streik von 1995 wurde zum Symbol der „gesellschaftlichen Legitimität“ und flößte allen Folgeregierungen Furcht ein.
News-Commentary v14

The Committee stresses the need to restore people's trust and rebuild the vision of a social Europe, one that will reinforce and sustain the social legitimacy of the European project.
Der Ausschuss betont, dass das Vertrauen der Bürger zurückgewonnen und die Vision eines sozialen Europas wiederbelebt werden muss, da dies die gesellschaftliche Legitimität des europäischen Einigungswerks stärken und unterstützen wird.
TildeMODEL v2018

The mid-term reform of the CAP, which has been carried out against the wishes of most representatives of European farmers and livestock breeders, should be reorientated towards stimulating sustainable family farming in Europe, which would give it social legitimacy.
Bei der Halbzeitbewertung der gegen den Willen der Mehrheit der Vertreter der Landwirte und Viehzüchter durchgeführten GAP-Reform sollte als Grundlage für ihre soziale Legitimierung wieder die Stärkung der nachhaltigen landwirtschaftlichen Familien­betriebe in Europa in den Mittelpunkt gestellt werden.
TildeMODEL v2018

In the case of highly innovative sectors with strong development potential, the Committee recommends pursuing two objectives in parallel: that of ensuring the democratic and social legitimacy of the regulatory and standardisation process, as set out in points 3.2 to 3.7, and that of increasing the pace at which standards are drafted and then updated.
Für die besonders innovativen Branchen mit großem Entwicklungspotenzial empfiehlt der Ausschuss, parallel dazu die in den Ziffern 3.2 bis 3.7 genannten Ziele der demokratischen und sozialen Legitimität des Regulierungs- und Normungsverfahrens sowie der zügigen Aufstellung und späteren Überarbeitung von Normen zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

It was acknowledged that the establishment of an Economic and Social Committee, which was under debate by the social partners and the government of the Republic, would at least provide some social partner legitimacy and involvement for the Consumer Association.
Nach allgemeiner Einschätzung würde die Einrichtung eines Wirtschafts- und Sozialrates, der von den Sozialpartnern und der Regierung der Republik erörtert wird, zumindest einigen Sozialpartnern Legitimität verleihen und die Beteiligung des Verbraucherverbandes gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Otherwise, we may see a further erosion of wages that will cause the market economy to lose its social legitimacy.
Wir könnten sonst Zeugen einer weiteren Aushöhlung des Arbeitseinkommens werden, die sogar zu einem Verlust der sozialen Legitimation der Marktwirtschaft führen könnte.
TildeMODEL v2018

And finally it is of decisive importance for the social legitimacy of nonformal learning whether all participants and actors and their interests can be taken into account to an adequate degree.
Und schließlich ist es für die soziale Legitimität und Akzeptanz, nicht formalen Lernens ent scheidend, ob alle Teilnehmer und Akteure mit ihren Interessen angemessen einbezogen werden.
EUbookshop v2

However,itis important during the implementationtofully take account of the specificities of the social dialogue.The nature of the responsibilities of the social partners, their legitimacy andtheir representativenesstogether with their capacity to negotiate agreements places the social dialogue in a special position.
Doch weisen sie darauf hin, dass es bei der Umsetzung dieser Grundsätze in vollem Umfang den spezifischen Merkmalen des sozialen Dialogs Rechnung zu tragen gilt, dem schließlichangesichts der Art der Verantwortlichkeiten der Sozialpartner, ihrer Legitimität, ihrer Repräsentativitätund ihrer Fähigkeit, Vereinbarungen auszuhandeln, ein ganz besonderer Stellenwert zukommt.
EUbookshop v2

France is especially concerned to assure the social legitimacy and labourmarket exchange value of qualifications and diplomas, of whatever kind.
Sie betonen jedoch auch, dass die Nutzung dieses Potenzials von seiner Verankerung in einem stabilen menschlichen und sozialen Lernumfeld abhängt (z. B.Dänemark, Deutschland und Schweden).
EUbookshop v2

Too much will crack along the way – the banks, the monetary system, social cohesion, the legitimacy of the political regime.
Zuviel würde aufs Spiel gesetzt werden – die Banken, das Währungssystem, der soziale Zusammenhalt, die Legitimation des politischen Systems.
News-Commentary v14

Social legitimacy and acceptability, political tolerance, legal impunity and the dearth of other alternatives make it a low cost, high yield, and low risk occupation.
Die soziale Legitimität und Akzeptanz, die politische Toleranz, rechtliche Straffreiheit sowie der Mangel an Alternativen bedeuten, dass es ein Beruf mit niedrigen Kosten, hohen Renditen und geringem Risiko ist.
ParaCrawl v7.1

And while, if we look back, the outrage provoked by these questions now seems quaint to us, it’s important to note that in their first instance, these were shocking events, which challenged art’s aesthetic, cultural and social legitimacy.
Und obwohl die Empörung, die von diesen Fragen ausgelöst wurde, uns heute, wenn wir zurückblicken, seltsam erscheint, so ist es doch wichtig festzuhalten, dass es sich bei diesen zunächst um schockierende Ereignisse handelte, welche die Ästhetik, die kulturelle und soziale Legitimität der Kunst herausgefordert hatten.
ParaCrawl v7.1

This remains true as long as there is a willingness to negotiate, to really create a common market and to preserve the reciprocity of national interests that is the only way that the association can maintain its social legitimacy.
Dies ist zumal in dem Maße der Fall, in dem der Wille zu Verhandlungen besteht, zum wirklichen Aufbau eines gemeinsamen Raumes und zur Bewahrung der Wechselseitigkeit der Interessen, der einzigen Form, die die partnerschaftliche Bindung der Länder sowie deren gesellschaftliche Legitimität zu tragen vermag.
ParaCrawl v7.1

According to the Tlachinollan Mountain Center for Human Rights, this decision "confirms once again that in the legal struggle undertaken by the opponents to the project, it is the community and, ejido members and neighbors, united in the Council of Ejidos and Communities Opposed to La Parota (CECOP), who have legal victory and social legitimacy.
Laut des Menschenrechtszentrums Tlachinollan bestätigt diese Entscheidung "einmal mehr, dass in dem Rechtsstreit die GegnerInnen des Projektes, die im Rat der Dörfer und Gemeinden in Opposition zum Staudamm La Parota (CECOP) vereinten Betroffenen, diejenigen sind, die das Recht und die soziale Legitimität auf ihrer Seite haben.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance and evasion have serious consequences for the level of protection of scheme members as well as for the financial and social legitimacy of social security schemes.
Nichteinhaltung der Bestimmungen und Beitragshinterziehung haben ernste Folgen für den Versicherungsschutz der Mitglieder sowie für die finanzielle und gesellschaftliche Legitimität der Systeme der sozialen Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Fifth, Svoboda’s cooperation with mainstream political parties within the framework of the Committee against Dictatorship, which was created in response to the political persecution of Tymoshenko, and other structures opposing Yanukovych contributed to its political and social legitimacy and, thus, to its acceptance by the public.
Fünftens stärkte die Zusammenarbeit Swobodas mit etablierten politischen Parteien im Rahmen des Komitees gegen Diktatur, das als Reaktion auf die politische Verfolgung Tymoschenkos ins Leben gerufen worden war, sowie mit anderen gegen Janukowytsch gerichteten Organisationen ihre politische und gesellschaftliche Legitimität und folglich ihre Akzeptanz in der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

That is to say, in all of the above cases, marriage has little to do with biological parenthood or sexual partnership, but instead is concerned with social legitimacy, official family lines, property rights, and laws of inheritance.
Das bedeutet, dass in allen hier beschriebenen Fällen die Ehe nur wenig mit biologischer Elternschaft oder sexueller Partnerschaft zu tun hat, sondern es geht hier um soziale Legitimität, offizielle Familienzugehörigkeit, Besitz- und Erbschaftsrechte.
ParaCrawl v7.1