Übersetzung für "Social court" in Deutsch
The
Gotha
Social
Court
considers
these
provisions
to
be
unconstitutional.
Das
Sozialgericht
Gotha
hält
diese
Vorschriften
für
verfassungswidrig.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Social
Court
considers
the
constitutionality
of
the
provision
submitted
to
be
material
to
the
ruling.
Das
Bundessozialgericht
hält
die
Verfassungsmäßigkeit
der
vorgelegten
Vorschrift
für
entscheidungserheblich.
ParaCrawl v7.1
The
Stuttgart
administrative
court,
the
Stuttgart
Labour
Court
and
the
Ulm
Social
Welfare
Court
are
in
charge
for
Aalen.
Für
Aalen
sind
das
Verwaltungsgericht
Stuttgart,
das
Arbeitsgericht
Stuttgart
und
das
Sozialgericht
Ulm
zuständig.
Wikipedia v1.0
The
social
court
in
Braunschweig,
using
similar
criteria
to
an
amount
of
951,25
Euro
come.
Das
Sozialgericht
in
Braunschweig
war
nach
ähnlichen
Kriterien
auf
einen
Betrag
von
951,25
Euro
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Dirk
Eichelberg
has
worked
as
a
judge
in
the
social
court
in
Dortmund
for
many
years
on
an
honorary
basis
Dr.
Dirk
Eichelberg
ist
über
viele
Jahre
ehrenamtlich
als
Richter
am
Sozialgericht
Dortmund
tätig
gewesen.
ParaCrawl v7.1
You
speak
of
'social'
whilst
the
Court
of
Justice
tramples
over
workers'
rights
in
the
name
of
competition
and
the
freedom
to
provide
services.
Sie
sprechen
von
"sozial",
während
der
Gerichtshof
die
Rechte
der
Arbeiter
im
Namen
des
Wettbewerbs
und
der
Dienstleistungsfreiheit
mit
Füßen
tritt.
Europarl v8
A
second
point
that
is
extremely
important
to
me
is
the
fact
that
we
have
tried
to
find
a
good
balance
with
a
majority
in
the
Committee
on
Budgets.
We
did
not
only
consider
our
own
interests
as
representatives
of
Parliament
and
increase
our
budget
responsibly,
but,
of
course,
we
also
had
to
look
at
the
other
small
institutions:
the
Committee
of
the
Regions,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Court
of
Auditors,
the
European
Data
Protection
Supervisor
as
well
as
the
European
Ombudsman.
Ein
zweiter
Punkt,
der
mir
ausgesprochen
wichtig
war,
ist,
dass
wir
versucht
haben,
eine
gute
Balance
zu
finden
mit
der
Mehrheit
im
Haushaltsausschuss,
dass
wir
nicht
nur
nach
unseren
eigenen
Interessen
gucken
als
Parlamentsvertreter
und
unseren
Haushalt
verantwortlich
nach
oben
bewegen,
sondern
dass
wir
natürlich
einen
Blick
haben
müssen
auf
die
anderen
kleinen
Institutionen:
den
Ausschuss
der
Regionen,
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
den
Rechnungshof,
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
oder
auch
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten.
Europarl v8
For
example,
with
regard
to
the
obligation
to
take
a
specific
legal
form
in
order
to
exercise
certain
services
in
the
social
field,
the
Court
of
Justice
has
already
recognised
that
it
may
be
justified
to
subject
the
provider
to
a
requirement
to
be
non-profit
making.
So
hat
der
Gerichtshof
beispielsweise
bezüglich
der
Verpflichtung,
eine
bestimmte
Rechtsform
für
die
Ausübung
bestimmter
Dienstleistungen
im
sozialen
Bereich
zu
wählen,
anerkannt,
dass
es
gerechtfertigt
sein
kann,
von
dem
Dienstleistungserbringer
die
Rechtsform
einer
gemeinnützigen
Gesellschaft
zu
verlangen.
DGT v2019
Representatives
of
international
organisations
such
as
the
FAO,
the
OECD
and
the
Council
of
Europe
are
also
taking
part,
as
are
representatives
of
European
Union
institutions:
the
European
Parliament,
the
Committee
of
the
Regions,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Court
of
Auditors
and,
of
course,
the
European
Commission.
Internationale
Organisationen
wie
die
FAO,
die
OECD
und
der
Europarat
sind
genauso
vertreten
wie
die
Institutionen
der
Union:
das
Europäische
Parlament,
der
Ausschuß
der
Regionen,
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß,
der
Europäische
Rechnungshof
und
natürlich
die
Europäische
Kommission.
TildeMODEL v2018
Following
its
own
case-law
in
matters
of
social
policy,
the
Court
reaffirmed
that
retirement
pensions
for
civil
servants,
who
constitute
a
particular
category
of
workers,
did
indeed
constitute
pay
since
they
were
directly
linked
to
the
post
previously
occupied.
In
konsequenter
Fortführung
seiner
Rechtsprechung
im
Bereich
der
Sozialpolitik
bestätigt
der
Gerichtshof,
dass
die
Pensionen
von
Beamten
-
einer
besonderen
Kategorie
von
Arbeitnehmern
-
tatsächlich
ein
Entgelt
darstellen,
da
sie
unmittelbar
an
die
frühere
Beschäftigung
anknüpften.
TildeMODEL v2018
The
German
Federal
Social
Court
(Bundessozialgericht)
had
referred
to
the
Court
of
Justice
for
preliminary
ruling
a
series
of
questions
in
joined
cases
C-95/99
Khalil,
C-96/99
Chaaban,
C-97/99
Osseili
and
C-98/99
Nasser
and
in
case
C-180/99
Addou.
Das
deutsche
Bundessozialgericht
hatte
den
Gerichtshof
mit
einer
Reihe
von
Vorabentscheidungsersuchen
zu
den
verbundenen
Rechtssachen
C-95/99
Khalil
und
C-96/99
Chaaban,
C-97/99
Osseili
sowie
C-98/99
Nasser
sowie
auch
zu
der
Rechtssache
C-180/99
Addou
befasst.
TildeMODEL v2018
The
Centrale
Raad
van
Beroep
(Higher
Social
Security
Court)
has
asked
the
Court
of
Justice
of
the
EC
which
Member
State
must
assume
responsibility
for
the
medical
care
and
which
sickness
insurance
institution
is
competent
to
issue
the
prior
authorisation
in
such
a
situation.
Der
Centrale
Raad
van
Beroep
fragt
den
Gerichtshof,
welcher
Mitgliedstaat
die
Behandlungskosten
zu
übernehmen
hat
und
welche
Krankenkasse
in
einem
solchen
Fall
für
die
Erteilung
der
vorherigen
Genehmigung
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
However,
according
to
the
case
law
of
the
Court,
social
policy
objectives
are
overriding
reasons
based
on
the
general
interest
which
may
justify
the
application
of
measures
intended
to
regulate
the
market,
such
as
the
obligation
to
hold
a
permit
in
order
to
provide
a
social
service.
Nach
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
stellen
die
Ziele
der
Sozialpolitik
„zwingende
Gründe
des
Allgemeininteresses“
dar,
die
die
Anwendung
von
Maßnahmen
zur
Marktregulierung
rechtfertigen
können,
etwa
die
Genehmigungspflicht
für
die
Ausübung
eines
Sozialdienstes.
TildeMODEL v2018
In
those
circumstances,
the
Juzgado
de
lo
Social
de
Barcelona
(Social
Court
of
Barcelona),
before
which
the
case
was
brought,
asks
the
Court
of
Justice
whether
the
directive
on
equal
treatment
for
men
and
women
in
matters
of
social
security
precludes
the
Spanish
legislation.
Das
mit
dieser
Rechtssache
befasste
Juzgado
de
lo
Social
(Sozialgericht)
de
Barcelona
möchte
hierzu
vom
Gerichtshof
insbesondere
wissen,
ob
die
Richtlinie
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen
im
Bereich
der
sozialen
Sicherheit
den
spanischen
Rechtsvorschriften
entgegensteht.
TildeMODEL v2018
The
competent
court,
the
Centrale
Raad
van
Beroep
(Higher
Social
Security
Court),
seised
of
the
disputes
between
the
persons
concerned
and
their
sickness
funds,
questions
the
Court
of
Justice
about
the
compatibility
of
the
Netherlands
legislation
with
the
principle
of
freedom
to
provide
services
laid
down
in
the
Treaty.
Das
zuständige
Gericht,
der
Centrale
Raad
van
Beroep,
bei
dem
die
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
den
Betroffenen
und
ihren
Krankenkassen
anhängig
sind,
fragt
den
Gerichtshof,
ob
die
niederländische
Regelung
mit
dem
Grundsatz
des
durch
den
Vertrag
garantierten
freien
Dienstleistungsverkehrs
vereinbar
ist.
TildeMODEL v2018
On
the
occasion
of
the
European
Council
Member
States
reached
agreement
on
the
seats
of
the
European
Parliament,
the
Council,
the
Commission,
the
Court
of
Justice
and
the
Court
of
First
Instance,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Court
of
Auditors,
and
the
European
Investment
Bank.
Anläßlich
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
erzielten
die
Mitgliedstaaten
Einvernehmen
über
die
Sitze
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rates,
der
Kommission,
des
Gerichtshofes
und
des
Gerichts
erster
Instanz,
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses,
des
Rechnungshofes
und
der
Europäischen
Investitionsbank.
TildeMODEL v2018
For
example,
concerning
the
obligation
to
take
a
specific
legal
form
in
order
to
exercise
certain
services
in
the
social
field,
the
Court
of
Justice
has
already
recognised
that
it
may
be
justified
to
submit
the
service
provider
to
a
requirement
to
be
non-profit
making.
So
hat
der
Gerichtshof
anerkannt,
dass
die
Verpflichtung,
eine
bestimmte
Rechtsform,
beispielsweise
die
Rechtsform
einer
Gesellschaft
ohne
Erwerbszweck
zu
wählen,
für
die
Ausübung
bestimmter
Dienstleistungen
im
sozialen
Bereich
gerechtfertigt
sein
kann.
TildeMODEL v2018
This
report
relates
to
the
general
budget
of
the
Communities
including
the
budgets
of
the
European
Parliament
(EP),
the
Council,
the
Commission,
the
Court
of
Justice,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Court
of
Auditors,
the
Office
for
Official
Publications
and
the
administrative
budget
of
the
European
Coal
and
Steel
Community.
Dieser
Bericht
betrifft
den
Gesamthaushaltsplan
der
Gemeinschaft,
einschließlich
der
Haushaltspläne
des
Europäischen
Parlaments
(EP),
des
Rates,
der
Kommission,
des
Gerichtshofs,
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses,
des
Rechnungshofes,
des
Amtes
für
amtliche
Veröffentlichungen
sowie
den
Verwaltungshaushalt
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Kohle
und
Stahl.
EUbookshop v2