Übersetzung für "Social consequences" in Deutsch
The
social
consequences
of
the
crisis
must
be
addressed
directly.
Die
sozialen
Konsequenzen
der
Krise
müssen
direkt
angegangen
werden.
Europarl v8
The
social
consequences,
especially,
are
giving
us
lots
to
deal
with.
Die
sozialen
Auswirkungen
beschäftigen
uns
besonders
stark.
Europarl v8
From
our
point
of
view
the
social
consequences
are
more
significant.
Aus
unserer
Sicht
sind
die
sozialen
Folgen
noch
bedeutsamer.
Europarl v8
Thirdly,
we
cannot
liberalize
without
concerning
ourselves
with
the
social
consequences.
Drittens
kann
man
nicht
einfach
liberalisieren,
ohne
die
sozialen
Auswirkungen
zu
bedenken.
Europarl v8
They
also
have
substantial
environmental,
social
and
economic
consequences.
Außerdem
ziehen
sie
erhebliche
ökologische,
soziale
und
wirtschaftliche
Folgen
nach
sich.
Europarl v8
Serious
consideration
must
also
be
given
to
the
social
and
economic
consequences
of
the
new
rules.
Die
sozioökonomischen
Konsequenzen
der
neuen
Regelung
müssen
ebenfalls
ernsthaft
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
This
will
have
serious
economic
and
social
consequences
for
that
entire
region.
Die
Katastrophe
wird
ernste
wirtschaftliche
und
soziale
Folgen
für
die
gesamte
Region
haben.
Europarl v8
There
will
be
higher
unemployment
and
greater
social
consequences.
Es
wird
mehr
Arbeitslose
und
stärkere
soziale
Folgen
geben.
Europarl v8
All
changes
must
therefore
take
place
with
due
regard
to
the
social
and
economic
consequences.
Alle
Veränderungen
müssen
daher
unter
Rücksichtnahme
auf
soziale
und
wirtschaftliche
Konsequenzen
geschehen.
Europarl v8
The
call
for
reform
may
put
the
concern
about
social
consequences
in
the
shade.
Der
Ruf
nach
Erneuerung
darf
die
Sorge
um
die
sozialen
Konsequenzen
nicht
verdrängen.
Europarl v8
Now
we
come
to
the
social
consequences.
Damit
sind
wir
bei
den
sozialen
Folgen.
Europarl v8
Currency
dumping
and
the
social
consequences
it
entails
must
no
longer
be
allowed.
Währungsdumping
und
die
daraus
resultierenden
sozialen
Folgen
dürfen
nicht
länger
gebilligt
werden.
Europarl v8
The
social
consequences
of
the
current
economic
and
financial
crisis
have
now
unfolded.
Die
sozialen
Konsequenzen
der
derzeitigen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
zeigen
sich
nun.
Europarl v8
Firstly,
the
report
says
that
there
should
be
no
adverse
social
consequences.
Erstens
heißt
es
in
dem
Bericht,
es
darf
keinen
sozialen
Abbruch
geben.
Europarl v8
The
disastrous
economic
and
social
consequences
of
these
plans
are
well
known.
Die
katastrophalen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Folgen
dieser
Pläne
sind
wohl
bekannt.
Europarl v8
This
process
has
serious
social
and
economic
consequences.
Dieser
Prozess
hat
ernste
soziale
und
wirtschaftliche
Folgen.
Europarl v8
The
social
consequences
of
the
recession
are
increasingly
making
themselves
felt.
Die
sozialen
Folgen
der
Rezession
sind
zunehmend
spürbar.
Europarl v8
Let
us
not
underestimate
the
social
consequences
of
this
catastrophe.
Wir
dürfen
die
gesellschaftlichen
Auswirkungen
dieser
Katastrophe
nicht
unterschätzen.
Europarl v8
These
diseases
are
having
disastrous
human,
economic
and
social
consequences
for
our
society.
Diese
Krankheiten
haben
dramatische
menschliche,
wirtschaftliche
und
soziale
Folgen
für
unsere
Gesellschaft.
Europarl v8
It
could
otherwise
give
rise
to
serious
environmental
damage
and
have
adverse
social
consequences.
Ansonsten
könnte
sie
zu
ernsten
Umweltschäden
führen
und
negative
soziale
Folgen
haben.
Europarl v8
The
social
and
economic
consequences
of
discrimination
against
citizens
are
very
serious.
Die
Diskriminierung
von
Bürgern
hat
sehr
ernste
soziale
und
wirtschaftliche
Folgen.
Europarl v8
However,
that
often
means
sectoral
adjustments
with
social
consequences.
Das
bedeutet
jedoch
häufig
sektorale
Korrekturen
mit
sozialen
Konsequenzen.
Europarl v8
And
the
social
consequences,
as
we
know,
are
incredibly
profound.
Und
die
sozialen
Konsequenzen,
wie
wir
alle
wissen,
sind
unglaublich
schwerwiegend.
TED2013 v1.1
There
are
real
social
consequences
in
seeking
punishment
for
such
people.
Versucht
man,
diese
Leute
zu
bestrafen,
wird
dies
soziale
Konsequenzen
haben.
News-Commentary v14
Now
this
had
all
sorts
of
invidious
social
consequences.
Dies
hatte
allerlei
schlimme
soziale
Folgen.
TED2013 v1.1