Übersetzung für "Soaking time" in Deutsch

Different breed of Soybean would need different soaking time to process.
Eine andere Sojabohnenrasse würde eine andere Einweichzeit für die Verarbeitung benötigen.
ParaCrawl v7.1

And the soaking time should be within 15 minutes.
Und die Einweichzeit sollte innerhalb von 15 Minuten betragen.
ParaCrawl v7.1

After a soaking time of 90 min, both melts were cast as round pins of 30 mm diameter.
Nach einer Abstehzeit von 90 min wurden beide Schmelzen zu Rundbolzen von 30 mm Durchmesser vergossen.
EuroPat v2

After a soaking time of about 12 hours, the samples are briefly shaken and measured in a beta-counter.
Nach ca. 12 Stunden Einweichzeit werden die Proben kurz aufgeschüttelt und im Beta-Counter gemessen.
EuroPat v2

After an adequate soaking time the surface needs to be rinsed with water and disinfected with an appropriate disinfectant.
Nach einer angemessenen Einweichzeit wird die Oberfläche gespült und mit einem geeigneten Desinfektionsmittel desinfiziert.
ParaCrawl v7.1

A too long soaking time the wallpaper will lose its strength and can dissolve the ink.
Eine zu lange Einweichzeit die Tapete wird ihre Kraft verlieren und kann die Tinte aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

Often the soaking time must not be exceeded much as then the super absorbers may drain off.
Oft darf die Einweichzeit nicht deutlich überschritten werden, da sonst die Superabsorber auslaufen können.
EuroPat v2

The soaking time can be anywhere between 3–12 hours (overnight).
Die Einweichzeit kann dabei zwischen 3-12 Stunden (über Nacht) reichen.
ParaCrawl v7.1

It can be re-injected several times by increasing soaking time and water temperature.
Es kann mehrere Male erneut injiziert werden, indem die Einweichzeit und die Wassertemperatur erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

These rooms feature a large bathtub for those who love their soaking time.
Diese Zimmer verfügen über eine große Badewanne für diejenigen, die ihre Einweichzeit lieben.
ParaCrawl v7.1

The soaking time in the drum amounts to at least 15 minutes, and more generally to around 30 minutes or more.
Die Einweichzeit in der Trommel beträgt mindestens 15 Minuten und im allgemeinen um die 30 Minuten oder mehr.
EuroPat v2

After a soaking time of 60 min, 12 mm thick cast specimens of size 13 cm×13 cm were produced from both melts.
Nach einer Abstehzeit von 60 min wurden von beiden Schmelzen 12 mm dicke Aufgussproben der Dimension 13 cm x 13 cm hergestellt.
EuroPat v2