Übersetzung für "So halt" in Deutsch

So you're gonna halt construction, bleed him out.
Also wollen Sie den Bau aufhalten, bis das Geld alle ist.
OpenSubtitles v2018

It represents a first attempt to reduce greenhouse gases and so halt the progress of man-made changes to the world's climate.
Sie sind ein Ansatz zur Reduzierung von sechs Treibhausgasen, um so einen vom Menschen verursachten Klimawandel zu bekämpfen.
Europarl v8

In this regard, the Committee recommended that the Commission adopt measures to promote the production of crops for non-food purposes so as to halt the shrinkage in the acreage for such crops (with arable crops being compulsorily withdrawn from production) and to restore security of supplies for industry.
Er empfahl der Kommission, für nicht der Ernährung dienende Kulturen Maßnahmen zur Produktionsaufwertung zu ergreifen, um die Schrumpfung der ihnen gewidmeten Anbaufläche (obligatorische Flächenstillegung) zu stoppen und die Versorgung der Industrie wieder sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

Goons exist for nothing more than a twisted, ritualistic battle that grinds the actual hockey to a halt so that two thugs can just slug it out.
Schläger existieren für nichts anderes, als für einen verdorbenen, rituellen Kampf, der das richtige Eishockeyspiel in eine Pause zwingt, damit zwei Schläger ihre Meinungsverschiedenheit austragen können.
OpenSubtitles v2018

As soon as the adjusted part-distance has been travelled, the conveyor screw 4 comes to halt so that the pressure-means can flow in between the conveyor screw 4 and the membrane 13 so that pressure is exerted on the material being processed (FIG.
Sobald die eingestellte Teilstrecke erreicht ist, bleibt die Förderschnecke 4 stehen, damit Druckmittel zwischen Förderschnecke 4 und Membrane 13 einströmen kann und Druck auf das PreBgut ausgeübt wird (Fig.
EuroPat v2

Desirably, the braking operation can be repeatedly interrupted just before the mobile apparatus 10 comes to a halt so that the gripping action of the brakes shoes or jaws (not shown) does not result in a particularly severe displacement of the compensating weight 68 .
Zweckmäßigerweise kann der Bremsvorgang kurz vor einem Stillstand des fahrbaren Gerätes 10 wiederholt unterbrochen werden, damit das Greifen der nicht gezeichneten Bremsbacken nicht zu einer besonders starken Verstellung des Kompensationsgewichtes 68 führt.
EuroPat v2

As the movements of the article to be printed upon on the one hand and the execution of the print program in the respective print station on the other hand must be synchronised, a preferred feature of the invention provides operating in such a way that the transportation movement of the article or the holder carrying same is controlled in dependence on the execution of the program, as this generally permits a greater degree of flexibility in regard to the configuration of the program, for example in such a way that the movement of the article during the printing operation can be decelerated or accelerated or the article can be brought to a halt so that it is possible to apply to a specific small region, more ink in the form of a plurality of successive ink droplets or more densely disposed charge points.
Da die Bewegungen des zu bedruckenden Objektes einerseits und der Ablauf des Druckprogrammes in der jeweiligen Druckstation andererseits synchronisiert sein müssen, ist es vorteilhaft, so vorzugehen, dass die Transportbewegung des Objektes bzw. der dieses tragenden Halterung in Ahängigkeit vom Ablauf des Programmes gesteuert wird, da dies im allgemeinen bezüglich der Gestaltung des Programmes eine größere Flexibilität ermöglicht, z. B. derart, dass die Bewegung des Objekts während des Bedruckungsvorgangs verlangsamt oder beschleunigt oder das Objekt zum Stillstand gebracht wird, um auf einen bestimmten kleinen Bereich mehr Farbe in Form von mehreren aufeinanderfolgenden Farbtröpfchen bzw. von dichter angeordneten Ladungspunkten aufzubringen.
EuroPat v2

You see, when companies package frozen produce, they quick-freeze it and, in doing so, halt the loss of vitamin and mineral content.
Sie sehen, wenn Unternehmen gefrorene Produkte verpacken, sie schnell einfrieren und dabei den Verlust von Vitamin- und Mineralgehalt aufhalten.
ParaCrawl v7.1

Behind it was the intention of reconstructing lost unity by the arts, so as to halt spiritual and cultural decline.
Dahinter stand die Absicht, die verlorene Einheit durch die Künste zu rekonstruieren, um den geistigen und kulturellen Niedergang zum Stillstand zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The driver requires only little training as the limit speed is very low to enable the driver assistance system to slow down and ultimately bring the vehicle to a halt so that the driver knows after few attempts the behavior of the vehicle and the length of the deceleration distance in relation to the speed at which the driver triggers the activation signal for the automatic deceleration operation.
Dies bedarf nur einer kurzen Anlernzeit für den Fahrer, da das Fahrzeug hierüber ja nur unterhalb der sehr geringen Grenzgeschwindigkeit überhaupt über das Fahrerassistenzsystem verzögert werden und in den Stand gebremst werden kann, sodass der Fahrer nach wenigen Versuchen weiß, wie sich das Fahrzeug verhält und wie lange der Verzögerungsweg ist, bezogen auf die Geschwindigkeit, bei der er das Aktivierungssignal für den automatischen Verzögerungsbetrieb gibt.
EuroPat v2

The garage has an elevator halt, so that the owner can easily reach both the garage and the upper tower.
Die Garage verfügt über einen Fahrstuhl, so dass der Besitzer sowohl die Garage als auch den oberen Turm einfach erreichen kann.
ParaCrawl v7.1

The blood pump is preferably halted so that blood cannot continue to flow into the ventilation line.
Vorzugsweise wird die Blutpumpe angehalten, so dass nicht weiter Blut in die Belüftungsleitung strömen kann.
EuroPat v2

Thereupon the blood pump 7 is halted so that the blood level 9 no longer continues to rise.
Daraufhin wird die Blutpumpe 7 angehalten, so dass der Blutpegel 9 nicht weiter ansteigt.
EuroPat v2

Voter registration has been halted, so that 30% of the electorate cannot even take part in the elections.
Die Wählerregistrierung wurde ausgesetzt, so dass 30 % aller Wahlberechtigten nicht an den Wahlen teilnehmen werden können.
Europarl v8

So the boy halted, wondering what he could have done--for she had said she would look at pictures all through the nooning--and she walked on, crying.
So blieb der Junge denn zurück, sich wundernd, was er verbrochen haben könne -- denn sie hatte ihm doch versprochen, den ganzen Nachmittag Bilder zu besehen -- und sie rannte heulend davon.
Books v1

It stresses that the loss of genetic resources in agriculture has been far from halted, so that further efforts are needed (a) to characterise, compile an inventory of and conserve the gene potential and (b) to maintain the utilisation of genetic diversity by farms.
Er betont, dass der Verlust an genetischen Ressourcen in der Landwirtschaft längst noch nicht gestoppt ist, sodass weitere Anstrengungen einerseits zur Cha­rakterisierung, Inventarisierung und Erhaltung des Genpotentials und andererseits zur Aufrechterhal­tung der Nutzung der genetischen Vielfalt durch landwirtschaftliche Betriebe vonnöten sind.
TildeMODEL v2018

He stressed how important it was to meet the expectations of Europe's citizens and called for the erosion of trust to be halted so as to avoid various risks and dangers, including nationalism.
Es sei ungemein wichtig, die Erwartungen der europäischen Bürger zu erfüllen und den Vertrauensverlust umgehend zu stoppen, um verschiedene Risiken und Gefahren, wie den Nationalismus, zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The signal boxes in Neuenbürg and Bad Wildbad were rationalised and replaced by more modern equipment in 1976 and the stations of Birkenfeld, Höfen and Calmbach were subsequently downgraded to halts, so that it was only possible for trains to cross in Neuenbürg.
Zur Rationalisierung wurden 1976 die Stellwerke in Neuenbürg und Bad Wildbad durch modernere Anlagen ersetzt und anschließend die Bahnhöfe von Birkenfeld, Höfen und Calmbach zu Haltepunkten herabgestuft, sodass unterwegs nur noch in Neuenbürg Zugkreuzungen möglich waren.
WikiMatrix v1

Thus it is conceivable, for example, that the further devices are still driven while the movement of the harvester is halted, so that the processing operation taking place in the harvester can continue.
Andererseits ist es nach Betätigung der Kupplung möglich, beispielsweise bei Stillstand der Maschine die weiteren Vorrichtungen weiter laufen zu lassen, so daß mit Stillstand der Maschine der Verarbeitungsprozeß weiterläuft.
EuroPat v2

At the end of the free movement range of the frame 10 relative to the support 11, the supply of oil to the pressure chamber 75 is halted so that the piston rod stops as well and the frame 10 rests firmly on the floor.
Am Ende des freien Bewegungsbereichs des Gestells 10 gegenüber der Stütze 11 wird die Ölzufuhr in die Druckkammer 75 gestoppt, so daß auch die Kolbenstange stoppt und das Gestell 10 sich fest auf den Boden aufsetzt.
EuroPat v2

In the cleaning setting depicted on the left of the valve device, which is still to be described, the aspiration of dust is halted so that in this position there is no air flow.
In der links gezeigten Reinigungsstellung der noch zu beschreibenden Verschlußeinrichtung ist die Staubabsaugung ausgeschaltet, so daß in dieser Stellung keine Luftströmung erfolgt.
EuroPat v2