Übersetzung für "Smoothened" in Deutsch
When
using
spherical
shot-peening
material
the
surface
is
smoothened
and
strain-hardened.
Bei
Verwendung
von
kugelförmigem
Strahlmaterial
wird
die
Oberfläche
geglättet
und
kaltverfestigt.
EuroPat v2
The
resulting
reduced
tackiness
enables
the
mortar
and
plastic
compositions
to
be
smoothened
more
easily.
Die
daraus
resultierende
verringerte
Klebneigung
erlaubt
ein
leichteres
Glätten
der
Mörtel-
und
Putzmassen.
EuroPat v2
The
flash
voltage
Ub
is
smoothened
by
a
condensor
Cb.
Die
Blitzspannung
Ub
wird
durch
den
Ladekondensator
Cb
geglättet.
EuroPat v2
At
the
subsequent
reducing
and
water-washing
steps,
the
surfaces
of
wool
fibers
are
smoothened.
Bei
den
darauffolgenden
Reduktions-
und
Wasserwaschschritten
werden
die
Oberflächen
der
Wollfasern
geglättet.
EuroPat v2
During
grinding
the
surface
will
be
smoothened
fine-porously
and
prepared
for
polishing.
Beim
Schmirgeln
wird
die
Oberfläche
feinporig
geglättet
und
für
die
Politur
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Wrinkles
and
unevenness
are
spontaneously
smoothened.
Fältchen
und
Unebenheiten
werden
spontan
geglättet.
ParaCrawl v7.1
Terfix
P
may
not
be
smoothened
on
the
surface.
Terfix
P
kann
nicht
an
der
Oberfläche
geglättet
werden.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
joints
created
by
pressing
are
heated
and
smoothened
by
means
of
a
gas
burner.
Deshalb
werden
die
durch
das
Pressen
erzeugten
Nähte
mittels
Gasbrenner
erwärmt
und
geglättet.
EuroPat v2
In
addition
to
the
burrs,
fractured
surfaces
are
smoothened.
Neben
den
Graten
werden
auch
die
Bruchflächen
geglättet.
EuroPat v2
The
smoothened
striae
signal
is
evaluated
in
the
signal
analysis
unit
29
.
In
der
Signalbewertungseinheit
29
wird
das
geglättete
Schlierensignal
bewertet.
EuroPat v2
If
the
smoothened
striae
signal
falls
below
this
warning
limit,
the
warning
signal
is
output.
Sinkt
das
geglättete
Schlierensignal
unter
diesen
Warngrenzwert,
so
wird
das
Warnsignal
ausgegeben.
EuroPat v2
Also
wrinkles
may
be
smoothened
or
the
facial
expression
may
be
influenced.
Auch
Falten
lassen
sich
glätten,
oder
der
Gesichtsausdruck
kann
beeinflußt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
minting
blanks'
edges
are
smoothened.
Die
Ränder
der
Münzrohlinge
werden
geglättet.
ParaCrawl v7.1
Surfaces
are
folded,
space
is
smoothened,
layers
disappear
or
are
manifolded.
Fläche
wird
gefaltet
und
Raum
geglättet,
Ebenen
verschwinden
oder
vervielfachen
sich.
ParaCrawl v7.1
A
special
signal
peptide
has
a
relaxing
effect
on
thefacial
features,
expression
lines
are
smoothened
out.
Ein
spezielles
Signalpeptid
wirkt
entspannend
auf
die
Gesichtszüge,
Mimikfältchen
werden
geglättet.
ParaCrawl v7.1
The
rectified
values
are
added
in
an
adder
72
and
smoothened
in
a
smoothing
element
73.
Die
gleichgerichteten
Werte
werden
in
einem
Addierer
72
addiert
und
in
einem
Glättungsglied
73
geglättet.
EuroPat v2
The
foam
cures
within
a
few
seconds,
and
can
then
be
smoothened
by
means
of
a
chain
saw
16.
Dieser
Schaum
härtet
in
wenigen
Sekunden
aus
und
kann
dann
mittels
einer
Kettensäge
16
geglättet
werden.
EuroPat v2
In
accordance
with
further
embodiments,
the
first
fast
marching
image
205
may
also
be
smoothened
using
a
different
low-pass
function.
Gemäß
weiteren
Ausführungsbeispielen
kann
das
erste
Fast-Marching-Bild
205
auch
mit
einer
anderen
Tiefpassfunktion
geglättet
werden.
EuroPat v2
Afterwards,
the
edge
of
the
minting
blankets,
fixed
by
a
clamp,
was
smoothened.
Danach
wurde
mit
einem
Holzschlegel
der
Rand
der
in
eine
Klammer
eingespannten
Münzrohlinge
geglättet.
ParaCrawl v7.1
The
die
is
reworked
manually,
smoothened
and,
of
course,
its
most
delicate
details
are
optimized
also
by
hand.
Der
Stempel
wird
von
Hand
bearbeitet,
geglättet
und
natürlich
hinsichtlich
kleinster
Details
von
Hand
optimiert.
ParaCrawl v7.1