Übersetzung für "Smooth execution" in Deutsch
Investors
can
rely
on
the
smooth
and
efficient
execution
of
exchange
trades.
Anlegern
gewährleistet
sie
eine
reibungslose
und
effiziente
Durchführung
der
Börsengeschäfte.
ParaCrawl v7.1
Our
flexible
contracting
creates
the
necessary
structures
for
a
smooth
execution
of
your
project.
Unser
flexibles
Vertragswesen
schafft
die
benötigten
Strukturen
für
eine
reibungslose
Durchführung
ihres
Projektes.
CCAligned v1
We
organise
everything
from
a
creative
concept
to
a
smooth
execution
from
one
source.
Vom
kreativen
Konzept
bis
zur
reibungslosen
Ausführung
organisieren
wir
alles
aus
einer
Hand.
CCAligned v1
Option
of
such
laying
–
a
tvigga
which
means
smooth
execution.
Option
einer
solchen
Verlegung
-
eine
Tvigga,
die
eine
reibungslose
Ausführung
bedeutet.
CCAligned v1
A
properly
functioning
IT
infrastructure
is
the
basis
for
the
smooth
execution
of
your
business
processes.
Eine
funktionstüchtige
IT
Infrastruktur
ist
die
Basis
für
die
reibungslose
Abwicklung
Ihrer
Business-Prozesse.
ParaCrawl v7.1
Best
trained,
experienced,
motivated
and
friendly
employees
are
striving
to
ensure
smooth
and
fast
execution
of
orders.
Bestens
ausgebildete,
erfahrene
und
motivierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
sorgen
für
den
reibungslosen
Ablauf
Ihrer
Frachtaufträge.
CCAligned v1
This
ensured
a
smooth
execution
and
enabled
the
completion
after
only
one
and
a
half
years
of
construction.
Dies
gewährleistete
eine
reibungslose
Abwicklung
und
ermöglichte
die
Fertigstellung
nach
nur
eineinhalb
Jahren
Bauzeit.
ParaCrawl v7.1
The
divisions
work
hand
in
hand
and
guarantee
a
smooth
execution
of
the
projects.
Die
Bereiche
arbeiten
dabei
Hand
in
Hand
und
gewährleisten
eine
reibungslose
Ausführung
der
Projekte.
ParaCrawl v7.1
Qualified
personnel
ensure
smooth
execution
of
the
tests
and
evaluation
of
the
results.
Zudem
stellt
qualifiziertes
Personal
eine
reibungslose
Durchführung
der
Versuche
und
Auswertung
der
Ergebnisse
sicher.
ParaCrawl v7.1
The
Community
may
cover
final
distribution
costs
where
the
smooth
execution
of
the
food-aid
operations
concerned
requires
it.
Die
Kosten
der
Verteilung
an
die
eigentlichen
Empfänger
können
von
der
Gemeinschaft
übernommen
werden,
wenn
dies
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
betreffenden
Nahrungsmittelmaßnahmen
notwendig
ist.
JRC-Acquis v3.0
Almost
all
works
contracts
are
coupled
with
a
service
contract
for
independent
supervision
(the
“Engineer”
in
FIDIC
terminology)
who
provides
appropriate
professional
independent
control
in
order
to
ensure
the
smooth
and
controlled
execution
of
works.
Beinahe
alle
Bauaufträge
sind
mit
einem
Dienstleistungsauftrag
über
die
unabhängige
Aufsicht
verbunden
—
durch
einen
„Ingenieur“
nach
dem
Sprachgebrauch
der
FIDIC,
der
für
eine
entsprechende
unabhängige
professionelle
Kontrolle
sorgt,
um
die
reibungslose
und
kontrollierte
Ausführung
der
Arbeiten
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
currently
in
place
monitoring
of
acceptance
of
compliance
assessments,
adoption
of
major
projects
and
interim
payments
of
period
2007-2013
will
ensure
the
smooth
budgetary
execution
of
the
proposed
modification.
Das
gegenwärtig
angewendete
Monitoring-Verfahren
zur
Bestätigung
der
Berichte
über
die
Einrichtung
der
Systeme,
zur
Annahme
von
Großprojekten
und
für
die
Zwischenzahlungen
für
den
Zeitraum
2007-2013
wird
die
reibungslose
haushalterische
Durchführung
der
vorgeschlagenen
Änderung
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
alignment
of
the
scheme
of
food
distribution
for
the
most
deprived
persons
to
the
new
rules
of
the
Treaty
consists
of
a
qualifying
exercise
where
the
implementing
rules
adopted
by
the
Commission
to
secure
the
smooth
execution
of
the
measure
are
now
classified
as
implementing
or
delegated
acts.
Mit
der
Angleichung
der
Nahrungsmittelhilferegelung
für
Bedürftige
an
die
neuen
Bestimmungen
des
Vertrags
werden
die
von
der
Kommission
erlassenen
Durchführungsbestimmungen,
die
die
reibungslose
Ausführung
der
Maßnahme
gewährleisten
sollen,
nunmehr
als
Durchführungs-
bzw.
delegierte
Rechtsakte
eingestuft.
TildeMODEL v2018
The
interest
of
central
banks
arises
from
the
relevance
of
these
arrangements
for
the
smooth
execution
of
monetary
policy
,
the
correct
functioning
of
payment
systems
and
financial
stability
.
Das
Interesse
der
Zentralbanken
erklärt
sich
aus
der
Bedeutung
dieser
Systeme
für
die
reibungslose
Durchführung
der
Geldpolitik
,
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
der
Zahlungssysteme
und
die
Finanzmarktstabilität
.
ECB v1
To
ensure
an
efficient
and
smooth
project-execution,
we
provide
qualified
and
comprehensive
support
from
the
initial
idea
through
to
final
project
logistics.
Für
einen
effizienten
und
reibungslosen
Ablauf
begleiten
wir
Projekte
qualifiziert
und
umfassend
von
der
ersten
Idee
bis
zur
finalen
Projektlogistik.
CCAligned v1
Regardless
of
order
quantities
and
thanks
to
our
highly
flexible
production
and
short
supply
chain
we
guarantee
a
smooth
execution
of
logistic
functions.
Unabhängig
von
Bestellmengen
und
dank
der
hohen
Flexibilität
unserer
Produktion
und
der
schlanken
Lieferkette
garantieren
wir
eine
reibungslose
Abwicklung
von
Logistikaufgaben.
ParaCrawl v7.1
Our
Customer
Support
ensures
a
smooth
execution
of
parts
deliveries
and
keeps
an
eye
on
providing
the
best
possible
delivery
times.
Unser
Customer
Support
gewährleistet
einen
reibungslosen
Ablauf
der
Ersatzteillieferungen
innerhalb
kürzester
Zeit
und
bemüht
sich
um
die
bestmöglichen
Liefertermine.
CCAligned v1
The
exact
preliminary
planning
and
preparation
for
the
transport
are
also
a
matter
of
course
for
us,
just
like
the
smooth
execution.
Die
exakte
Vorplanung
und
Vorbereitung
der
Transporteinsätze
ist
für
uns
ebenso
selbstverständlich,
wie
deren
reibungslose
Durchführung.
ParaCrawl v7.1
I
offer
you
the
possibility
to
obtain
comprehensive
knowledge
of
the
efficient
and
smooth
processing
and
execution
of
projects.
Ich
biete
Ihnen
die
Möglichkeit,
sich
umfassende
Kenntnisse
über
eine
effiziente
und
reibungslose
Bearbeitung
und
Durchführung
von
Projekten
zu
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1