Übersetzung für "Smaller part" in Deutsch

A smaller part of patients is also treated on an outpatient basis.
Ein kleinerer Teil der Patienten wird aber auch ambulant behandelt.
Wikipedia v1.0

You had the audacity to knowingly cast me in a smaller part than his?
Sie hatten tatsächlich die Unverfrorenheit, mich mit einer kleineren Rolle zu besetzen?
OpenSubtitles v2018

In the transmission of a US shock, the trade channel appears to be the smaller part.
Bei der Ausbreitung eines US-Schocks spielt der Außenhandelskanal offenbar eine geringere Rolle.
EUbookshop v2

In other countries operational reasons play a smaller part.
In anderen Ländern spielen die betrieblichen Gründe eine geringere Rolle.
EUbookshop v2

A smaller part of the park is designated for nature lovers.
Ein kleinerer Teil des Parks ist für Naturliebhaber gekennzeichnet.
WikiMatrix v1

How can large companies help their smaller part ners make the transition to the euro?
Wie können Großunternehmen ihren kleineren Partnern beim Übergang zum Euro helfen?
EUbookshop v2

The larger part belongs to South Tyrol, but a smaller part is part of the...
Hauptsächlich gehört es zu Südtirol, ein kleinerer Teil zum ös...
ParaCrawl v7.1

A smaller part of the collection includes photographs by unknown authors.
Der kleinere Teil der Sammlung enthält Fotografien unbekannter Autoren.
ParaCrawl v7.1

A smaller part of the old programme will certainly be included.
Ein kleinerer Teil wird sicher auch noch aus dem alten Programm dabeisein.
ParaCrawl v7.1

A smaller part is used in white pigments for make-up preparations.
Ein kleiner Teil wird in Weißpigmenten zu Make-up-Präparaten verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

A smaller part of chromosomal deviations takes place after the fertilization in a cell line.
Ein kleinerer Teil der Chromosomenabweichungen erfolgt nach der Befruchtung in einer Zelllinie.
ParaCrawl v7.1

The Schufa-score is only the smaller part of the information.
Der Schufa-Score ist nur der kleinere Teil der Auskunft.
ParaCrawl v7.1

In a smaller part of the garden, medicinal herbs and also pot-herbs were planted.
In einem kleineren Teil des Gartens wurden medizinische Kräuter und auch Küchenkräuter angebaut.
ParaCrawl v7.1

Therefore, only a smaller and lighter part has to be moved.
Es muß daher nur ein kleinerer und leichterer Teil bewegt werden.
EuroPat v2

The others lead to the left smaller part of the cave.
Die anderen Eingänge führen zum kleineren Bereich der Höhle an der linken Seite.
ParaCrawl v7.1

The smaller part is very well laid directly on the river..
Der kleinere Teil liegt sehr schön angelegt direkt am Fluss.
ParaCrawl v7.1

The smaller, higher part belongs to the Venediger group in the Hohe Tauern.
Der kleinere, höher gelegene Teil gehört zur Venedigergruppe in den Hohen Tauern.
ParaCrawl v7.1

Smaller contributions from part-time work reduce your pension provisions.
Geringere Beiträge bei Teilzeitarbeit schmälern Ihre berufliche Vorsorge.
ParaCrawl v7.1

The smaller part of the warehouse is served by one SRV with a single Satellite®.
Der kleinere Lagerteil wird von einem Regalfahrzeug mit einfachen Satelliten® bedient.
ParaCrawl v7.1

The considerably smaller Northern part belongs to the Republic of Turkey.
Der wesentlich kleinere Nordteil der Insel gehört jedoch zur türkischen Republik.
ParaCrawl v7.1

A smaller part of the fibers has its origin in the lateral intermuscular septum of the femur .
Ein kleinerer Teil der Fasern hat seinen Ursprung am Septum intermusculare femoris laterale .
ParaCrawl v7.1

A smaller part is exported to Europe.
Ein kleinerer Teil wird nach Europa exportiert.
ParaCrawl v7.1

In their case the visual element plays a much smaller part.
Das Visuelle spielt bei ihnen eine sehr viel geringere Rolle.
ParaCrawl v7.1

Nerve endings may be spread over a larger or smaller part of the body surface.
Nervenenden können über einen größeren oder kleineren Teil der Körperoberfläche verteilt.
ParaCrawl v7.1