Übersetzung für "Slip through the net" in Deutsch
They
are
sharks
that
slip
through
the
net.
Es
sind
Haie,
die
durch
die
Maschen
des
Netzes
schlüpfen.
Europarl v8
All
too
often,
undesirable
organisations
also
slip
through
the
net.
Allzu
oft
schlüpfen
auch
unerwünschte
Organisationen
durch
das
Netz.
Europarl v8
If
a
few
slip
through
the
net,
potentially,
you're
going
to
get
an
outbreak.
Wenn
einige
durchs
Netz
schlüpfen,
kann
es
zu
einem
Ausbruch
kommen.
TED2020 v1
That
should
be
enough
time
to
slip
through
the
net.
Das
sollte
reichen,
um
durch
das
Netz
zu
schlüpfen.
OpenSubtitles v2018
Could
individuals
still
slip
through
the
net?
Könnten
Einzelpersonen
dennoch
durchs
Netz
schlüpfen?
ParaCrawl v7.1
In
our
efforts
to
do
this,
please
do
not
let
us
allow
the
structurally
weak
rural
areas
to
slip
through
the
safety
net.
Lassen
wir
aber
dabei
bitte
nicht
die
strukturschwachen
ländlichen
Räume
durch
das
Auffangnetz
fallen!
Europarl v8
Too
many
substandard
ships
currently
slip
through
the
net.
Derzeit
gelingt
es
viel
zu
vielen
unternormigen
Schiffen,
durch
die
Maschen
des
Netzes
zu
schlüpfen.
TildeMODEL v2018
The
good
dreams
on
the
other
hand
slip
through
the
net
and
release
into
the
open.
Die
guten
Träume
hingegen
schlüpfen
durch
das
Netz
hindurch
und
entweichen
wieder
ins
Freie.
ParaCrawl v7.1
Because,
if
this
obligation
is
not
imposed,
European
companies
will
slip
through
the
net
of
this
corporate
social
responsibility
that
Europe
wishes
to
promote
due
to
the
conduct
of
their
subsidiaries
located
elsewhere
in
the
world.
Wird
nämlich
diese
Verpflichtung
nicht
auferlegt,
so
werden
europäische
Unternehmen
durch
das
Netz
dieser
sozialen
Verantwortung
schlüpfen,
die
Europa
aufgrund
des
Verhaltens
ihrer
Tochterfirmen
mit
Sitz
in
anderen
Regionen
der
Welt
fördern
möchte.
Europarl v8
What
is
more,
I
am
not
talking
here
about
big
companies
or
very
wealthy
individuals,
who
will
always
have
the
means
to
slip
through
the
net,
but
about
the
average
European.
Außerdem
spreche
ich
hier
nicht
von
großen
Unternehmen
oder
reichen
Einzelpersonen,
die
immer
Mittel
und
Wege
finden
werden
durch
das
Netz
zu
schlüpfen,
sondern
von
den
durchschnittlichen
Europäerinnen
und
Europäern.
Europarl v8
I
hope
that
in
implementing
the
directive
it
will
be
possible
for
banks
to
be
more
proportionate
and
targeted
in
their
checks
so
that
individual
honest
citizens
trying
to
open
a
bank
account
are
not
swamped
in
red
tape,
while
the
arms
traffickers,
criminal
gangs
and
greedy
dictators
slip
through
the
net.
Ich
hoffe,
die
Banken
können
bei
der
Umsetzung
der
Richtlinie
in
ihren
Überprüfungen
verhältnismäßiger
und
gezielter
vorgehen,
damit
ehrliche
Bürger,
die
ein
Bankkonto
eröffnen
wollen,
nicht
mit
Bürokratie
erschlagen
werden,
während
Waffenhändler,
kriminelle
Banden
und
raffsüchtige
Diktatoren
durch
das
Netz
schlüpfen.
Europarl v8
That
is
going
too
far,
and
we
need
to
be
careful
not
to
push
too
far
in
that
direction,
because
while
it
is
very
easy
to
tackle
and
trace
EUR
5,
EUR
5
billion
seems
to
slip
through
the
net.
Dies
geht
zu
weit,
und
wir
müssen
Acht
geben,
dass
wir
nicht
zu
weit
in
diese
Richtung
drängen,
denn
es
scheint
zwar
keine
großen
Probleme
zu
bereiten,
5
Euro
aufzuspüren,
fast
5
Milliarden
Euro
dagegen
gehen
uns
offensichtlich
durch
das
Netz.
Europarl v8
In
other
words,
these
measures
will
enable
Fourniret,
whom
I
have
already
mentioned,
to
slip
through
the
net
once
again.
Mit
anderen
Worten,
diese
Maßnahmen
würden
es
dem
bereits
genannten
Fourniret
ermöglichen,
erneut
durch
die
Maschen
des
Netzes
zu
schlüpfen.
Europarl v8
I
hope,
however,
that
the
framework
provided
by
REACH
will
make
it
possible,
in
spite
of
everything,
for
the
substitution
process
to
be
genuinely
recognised,
even
if,
in
practice,
a
high
number
of
toxic
substances
are
going
to
slip
through
the
net.
Ich
hoffe
jedoch,
dass
der
von
REACH
gebotene
Rahmen
es
ermöglichen
wird,
dass
der
Substitutionsprozess
trotzdem
wirklich
anerkannt
wird,
auch
wenn
in
der
Praxis
zahlreiche
giftige
Stoffe
durch
das
Netz
fallen
werden.
Europarl v8
Such
a
technology
could
dramatically
reduce
the
number
of
people
who
slip
through
the
net
of
an
early-stage
cancer
diagnosis.
Solch
eine
Technologie
könnte
die
Zahl
der
Menschen,
die
durch
das
Netz
einer
frühen
Diagnose
fallen,
drastisch
reduzieren.
TED2020 v1
Substandard
products
may
slip
through
the
net
and
be
bought
by
consumers
who
have
the
right
to
expect
high
health
and
safety
standards
for
all
products
on
the
market.
Es
kann
vorkommen,
dass
minderwertige
Produkte
durch
die
Maschen
gleiten
und
von
Verbrauchern
gekauft
werden,
die
mit
Recht
erwarten
dürfen,
dass
alle
auf
dem
Markt
befindlichen
Produkte
hohen
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderungen
genügen.
TildeMODEL v2018
Even
though
increasingly
sophisticated
methods
of
selection
are
being
developed,
like
targeting
coefficients,
some
ships
still
manage
to
slip
through
the
net
for
a
while
at
least.
Obwohl
immer
genauere
Hilfsmittel
zur
Verfügung
stehen,
wie
z.B.
der
Prioritätsfaktor,
können
bestimmte
Schiffe
eine
Zeit
lang
durch
die
Maschen
des
Netzes
schlüpfen.
TildeMODEL v2018
Several
countries
are
responding
to
this
by
reforming
curricula
and
study
programmes,
aiming
to
ensure
that
key,
transversal
competences
are
acquired
by
all
(e.g.
AT,
DE,
FR,
IT,
NO,
UK),
and
that
young
people
–
especially
those
from
disadvantaged
backgrounds
–
do
not
‘slip
through
the
net’
(see
also
section
2.1.4.).
Mehrere
Länder
reagieren
hierauf,
indem
sie
Lehrpläne
und
Lernprogramme
reformieren,
um
sicherzustellen,
dass
alle
Schüler
die
wichtigsten
fächerübergreifenden
Kompetenzen
erwerben
(z.
B.
AT,
DE,
FR,
IT,
NO,
UK)
und
dass
die
jungen
Menschen,
insbesondere
diejenigen
aus
benachteiligten
Gruppen,
nicht
„durch
die
Maschen
fallen“
(siehe
auch
Abschnitt
2.1.4.).
TildeMODEL v2018
The
controls
are
more
stringent
so
that
it
will
be
more
difficult
to
slip
through
the
net.
Die
Kontrollen
werden
verschärft,
so
daß
es
schwieriger
wird,
durch
die
Maschen
des
Netzes
zu
schlüpfen.
EUbookshop v2
If,
however,
a
dangerous
product
were
to
slip
through
the
net,
its
progress
should
be
halted
by
an
EU
information-exchange
and
rapid
alert
system.
Sollte
ein
gefährliches
Produkt
durch
diese
Maschen
schlüpfen,
muß
es
mit
Hilfe
eines
Informations-
und
Frühwarnsystems
der
Gemeinschaft
aus
dem
Verkehr
genommen
werden.
EUbookshop v2