Übersetzung für "Slip through the net" in Deutsch

They are sharks that slip through the net.
Es sind Haie, die durch die Maschen des Netzes schlüpfen.
Europarl v8

All too often, undesirable organisations also slip through the net.
Allzu oft schlüpfen auch unerwünschte Organisationen durch das Netz.
Europarl v8

If a few slip through the net, potentially, you're going to get an outbreak.
Wenn einige durchs Netz schlüpfen, kann es zu einem Ausbruch kommen.
TED2020 v1

That should be enough time to slip through the net.
Das sollte reichen, um durch das Netz zu schlüpfen.
OpenSubtitles v2018

Could individuals still slip through the net?
Könnten Einzelpersonen dennoch durchs Netz schlüpfen?
ParaCrawl v7.1

In our efforts to do this, please do not let us allow the structurally weak rural areas to slip through the safety net.
Lassen wir aber dabei bitte nicht die strukturschwachen ländlichen Räume durch das Auffangnetz fallen!
Europarl v8

Too many substandard ships currently slip through the net.
Derzeit gelingt es viel zu vielen unternormigen Schiffen, durch die Maschen des Netzes zu schlüpfen.
TildeMODEL v2018

The good dreams on the other hand slip through the net and release into the open.
Die guten Träume hingegen schlüpfen durch das Netz hindurch und entweichen wieder ins Freie.
ParaCrawl v7.1

Because, if this obligation is not imposed, European companies will slip through the net of this corporate social responsibility that Europe wishes to promote due to the conduct of their subsidiaries located elsewhere in the world.
Wird nämlich diese Verpflichtung nicht auferlegt, so werden europäische Unternehmen durch das Netz dieser sozialen Verantwortung schlüpfen, die Europa aufgrund des Verhaltens ihrer Tochterfirmen mit Sitz in anderen Regionen der Welt fördern möchte.
Europarl v8

What is more, I am not talking here about big companies or very wealthy individuals, who will always have the means to slip through the net, but about the average European.
Außerdem spreche ich hier nicht von großen Unternehmen oder reichen Einzelpersonen, die immer Mittel und Wege finden werden durch das Netz zu schlüpfen, sondern von den durchschnittlichen Europäerinnen und Europäern.
Europarl v8

I hope that in implementing the directive it will be possible for banks to be more proportionate and targeted in their checks so that individual honest citizens trying to open a bank account are not swamped in red tape, while the arms traffickers, criminal gangs and greedy dictators slip through the net.
Ich hoffe, die Banken können bei der Umsetzung der Richtlinie in ihren Überprüfungen verhältnismäßiger und gezielter vorgehen, damit ehrliche Bürger, die ein Bankkonto eröffnen wollen, nicht mit Bürokratie erschlagen werden, während Waffenhändler, kriminelle Banden und raffsüchtige Diktatoren durch das Netz schlüpfen.
Europarl v8

That is going too far, and we need to be careful not to push too far in that direction, because while it is very easy to tackle and trace EUR 5, EUR 5 billion seems to slip through the net.
Dies geht zu weit, und wir müssen Acht geben, dass wir nicht zu weit in diese Richtung drängen, denn es scheint zwar keine großen Probleme zu bereiten, 5 Euro aufzuspüren, fast 5 Milliarden Euro dagegen gehen uns offensichtlich durch das Netz.
Europarl v8

In other words, these measures will enable Fourniret, whom I have already mentioned, to slip through the net once again.
Mit anderen Worten, diese Maßnahmen würden es dem bereits genannten Fourniret ermöglichen, erneut durch die Maschen des Netzes zu schlüpfen.
Europarl v8

I hope, however, that the framework provided by REACH will make it possible, in spite of everything, for the substitution process to be genuinely recognised, even if, in practice, a high number of toxic substances are going to slip through the net.
Ich hoffe jedoch, dass der von REACH gebotene Rahmen es ermöglichen wird, dass der Substitutionsprozess trotzdem wirklich anerkannt wird, auch wenn in der Praxis zahlreiche giftige Stoffe durch das Netz fallen werden.
Europarl v8

Such a technology could dramatically reduce the number of people who slip through the net of an early-stage cancer diagnosis.
Solch eine Technologie könnte die Zahl der Menschen, die durch das Netz einer frühen Diagnose fallen, drastisch reduzieren.
TED2020 v1

Substandard products may slip through the net and be bought by consumers who have the right to expect high health and safety standards for all products on the market.
Es kann vorkommen, dass minderwertige Produkte durch die Maschen gleiten und von Verbrauchern gekauft werden, die mit Recht erwarten dürfen, dass alle auf dem Markt befindlichen Produkte hohen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen genügen.
TildeMODEL v2018

Even though increasingly sophisticated methods of selection are being developed, like targeting coefficients, some ships still manage to slip through the net for a while at least.
Obwohl immer genauere Hilfsmittel zur Verfügung stehen, wie z.B. der Prioritätsfaktor, können bestimmte Schiffe eine Zeit lang durch die Maschen des Netzes schlüpfen.
TildeMODEL v2018

Several countries are responding to this by reforming curricula and study programmes, aiming to ensure that key, transversal competences are acquired by all (e.g. AT, DE, FR, IT, NO, UK), and that young people – especially those from disadvantaged backgrounds – do not ‘slip through the net’ (see also section 2.1.4.).
Mehrere Länder reagieren hierauf, indem sie Lehrpläne und Lernprogramme reformieren, um sicherzustellen, dass alle Schüler die wichtigsten fächerübergreifenden Kompetenzen erwerben (z. B. AT, DE, FR, IT, NO, UK) und dass die jungen Menschen, insbesondere diejenigen aus benachteiligten Gruppen, nicht „durch die Maschen fallen“ (siehe auch Abschnitt 2.1.4.).
TildeMODEL v2018

The controls are more stringent so that it will be more difficult to slip through the net.
Die Kontrollen werden verschärft, so daß es schwieriger wird, durch die Maschen des Netzes zu schlüpfen.
EUbookshop v2

If, however, a dangerous product were to slip through the net, its progress should be halted by an EU information-exchange and rapid alert system.
Sollte ein gefährliches Produkt durch diese Maschen schlüpfen, muß es mit Hilfe eines Informations- und Frühwarnsystems der Gemeinschaft aus dem Verkehr genommen werden.
EUbookshop v2