Übersetzung für "Slight risk" in Deutsch
There
is
perhaps
a
slight
risk
–
how
do
we
know?
Es
könnte
ein
geringes
Risiko
bestehen
–
woher
sollen
wir
das
wissen?
Europarl v8
There
is
a
very
slight
risk
of
miscarriage
so
you
must
lie
still.
Es
besteht
ein
kleines
Risiko
einer
Fehlgeburt.
OpenSubtitles v2018
There
is
one
slight
risk.
Es
gibt
nur
ein
ganz
kleines
Risiko.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
slight
risk,
yes.
Das
war
ein
kleines
Risiko,
ja.
OpenSubtitles v2018
Local
perioperative
prophylaxis
can
be
carried
out
in
the
case
of
aseptic
operations
with
a
slight
risk
of
infection.
Eine
lokale,
perioperative
Prophylaxe
kann
bei
aseptischen
Operationen
mit
leichtem
Infektionsrisiko
erfolgen.
EuroPat v2
There
is
also
a
slight
increase
in
risk
when
diltiazem
is
used
with
simvastatin
80
mg.
Auch
bei
Kombination
von
Diltiazem
und
80
mg
Simvastatin
besteht
ein
leicht
erhöhtes
Risiko.
EMEA v3
There
is
therefore
only
a
slight
risk
of
blockage
of
components
located
downstream
of
the
low-temperature
carbonization
drum
26
.
Die
Gefahr
einer
Verstopfung
von
der
Schweltrommel
26
nachgeschalteten
Komponenten
ist
daher
nur
gering.
EuroPat v2
Even
today
there
is
a
slight
risk
that
the
Ukrainians
may
be
left
in
the
background.
Wir
laufen
ein
wenig
Gefahr,
auch
heute
die
Ukrainer
im
Windschatten
stehen
zu
lassen.
EUbookshop v2
How
can
this
risk,
slight
but
now
certain,
be
managed?
Wie
soll
man
künftig
mit
diesem,
gewiss
geringen,
aber
nunmehr
nachweislichen
Risiko
umgehen?
ParaCrawl v7.1
There
was
a
very
slight
risk
that
people
would
later
say
he
couldn't
understand
a
joke,
but
-
although
he
wasn't
normally
in
the
habit
of
learning
from
experience
-
he
might
also
have
had
a
few
unimportant
occasions
in
mind
when,
unlike
his
more
cautious
friends,
he
had
acted
with
no
thought
at
all
for
what
might
follow
and
had
been
made
to
suffer
for
it.
Darin,
daß
man
später
sagen
würde,
er
habe
keinen
Spaß
verstanden,
sah
K.
eine
ganz
geringe
Gefahr,
wohl
aber
erinnerte
er
sich
–
ohne
daß
es
sonst
seine
Gewohnheit
gewesen
wäre,
aus
Erfahrungen
zu
lernen
–
an
einige,
an
sich
unbedeutende
Fälle,
in
denen
er
zum
Unterschied
von
seinen
Freunden
mit
Bewußtsein,
ohne
das
geringste
Gefühl
für
die
möglichen
Folgen,
sich
unvorsichtig
benommen
hatte
und
dafür
durch
das
Ergebnis
gestraft
worden
war.
Books v1
There
is
a
very
slight
risk
that
Nonafact
will
cause
clots
to
form
in
blood
vessels,
resulting
in
thrombosis.
Es
besteht
ein
sehr
geringes
Risiko,
dass
Nonafact
die
Bildung
von
Gerinnseln
in
Blutgefäßen
verursachen
kann,
was
zur
Entstehung
von
Thrombose
führt.
EMEA v3
There
is
a
slight
risk
that
higher
doses
of
Nonafact
will
cause
clots
to
form
in
blood
vessels,
resulting
in
thrombosis.
Es
besteht
ein
geringes
Risiko,
dass
höhere
Dosen
Nonafact
Gerinnsel
in
Blutgefäßen
verursachen,
die
zu
Thrombose
führen.
EMEA v3
Therefore,
it
should
not
be
applied
to
those
situations
where
minor
offences
were
committed
and
thus
where
there
is
only
a
slight
risk
of
harm
to
the
victim.
Sie
sollte
daher
nicht
in
Situationen
zum
Tragen
kommen,
in
denen
geringfügige
Straftaten
begangen
wurden
und
daher
nur
ein
geringes
Risiko
besteht,
dass
das
Opfer
eine
Schädigung
erfährt.
DGT v2019
But
the
yogi
who
lives
in
the
world
has
reason
to
be
wary
because
living
surrounded
by
sensual
attractions
comes
with
the
risk
of
weakening,
no
matter
how
slight
the
risk
may
be
for
the
yogi.
Aber
der
Yogi,
der
in
dieser
Welt
lebt,
hat
Grund,
sich
in
Acht
zu
nehmen
denn
das
Leben
in
Mitten
sinnlicher
Reize
bringt
die
Gefahr
der
Schwäche
mit
sich,
so
gering
diese
Gefahr
für
den
Yogi
auch
sein
mag.
OpenSubtitles v2018
The
decision
to
ground
flights
was
based
on
the
view
that
any
level
of
ash
in
the
atmosphere
posed
some
risk
to
aircraft,
and
that
no
matter
how
slight
that
risk
might
be,
the
government’s
job
was,
as
British
Prime
Minister
Gordon
Brown
put
it,
“to
make
sure
that
safety
was
paramount.”
Die
Entscheidung,
Flugverbote
zu
erlassen
basierte
auf
der
Perspektive,
dass
jegliche
Menge
an
Asche
in
der
Atmosphäre
ein
Risiko
für
Flugzeuge
darstellt
und
dass
es
Aufgabe
der
Regierung
ist,
unabhängig
davon,
wie
gering
dieses
Risiko
auch
sein
mag,
„dafür
zu
sorgen,
dass
Sicherheit
an
erster
Stelle
steht“,
wie
es
der
britische
Premierminister
Gordon
Brown
formulierte.
News-Commentary v14
In
addition,
there
is
always
a
slight
residual
risk
of
BSE,
because
gelatin
from
cattle
is
preferably
used
to
produce
it.
Außerdem
bleibt
immer
ein
geringes
Restrisiko
von
BSE,
da
zu
ihrer
Herstellung
bevorzugt
Gelatine
von
Rindern
verwendet
wird.
EuroPat v2
It
is
the
problem
of
the
present
invention
to
improve
a
tracheal
tube
of
the
kind
mentioned
at
the
beginning
to
the
extent
that
a
patient
can
be
intubated
without
harm
over
a
long
period
with
only
slight
risk
of
infection.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Trachealtubus
der
eingangs
genannten
Gattung
dahingehend
zu
verbessern,
daß
ein
Patient
damit
möglichst
schonend
über
lange
Zeit
intubiert
werden
kann,
wobei
das
Infektionsrisiko
gering
sein
soll.
EuroPat v2
Although
addition
of
albumin
entails
only
a
slight
risk
with
respect
to
virus
safety,
it
has
to
be
borne
in
mind,
however,
that
with
albumin
whose
purity
averages
95%
once
again
unwanted
concomitant
proteins
are
administered
to
the
patient
and
may
stress
his
immune
system.
Wenngleich
der
Zusatz
von
Albumin
in
Bezug
auf
die
Virussicherheit
nur
eine
geringe
Gefahr
birgt,
so
ist
jedoch
zu
bedenken,
daß
bei
der
durchschnittlichen
Reinheit
des
Albumin
von
95
%
wiederum
unerwünschte
Begleitproteine
dem
Patienten
appliziert
werden,
die
sein
Immunsystem
belasten
können.
EuroPat v2
When
the
extent
of
the
risk
(slight,
medium
and
high)
at
places
of
work
was
classified,
noise
proved
to
constitute
the
major
nuisance.
Bei
der
Einstufung
der
Arbeitsplätze
nach
vorhandenem
Gesundheitsrisiko
(gering,
mittel,
hoch)
zeigte
sich,
daß
von
der
Lärmentwicklung
die
größte
Belastung
ausgeht.
EUbookshop v2