Übersetzung für "Sleeve cap" in Deutsch

If so, 2011 charming cap sleeve lace wedding dress is a good choice.
Wenn ja, ist 2011 charmante Kappe Hülsenspitze- Hochzeitskleid eine gute Wahl.
ParaCrawl v7.1

This applies to both the sleeve and the cap.
Dies gilt sowohl für die Hülse als auch für die Kappe.
EuroPat v2

The sleeve cap is preferably a sleeve nut and can be screwed onto the cartridge.
Die Überwurfkappe ist bevorzugt eine Überwurfmutter und kann auf die Kartusche aufgeschraubt werden.
EuroPat v2

The sleeve cap can be considered a part of the cartridge head.
Die Überwurfkappe kann als Teil des Kartuschenkopfs aufgefasst werden.
EuroPat v2

The sleeve cap can also be considered a part of the cartridge head.
Die Überwurfkappe kann also auch als Teil des Kartuschenkopfs angenommen werden.
EuroPat v2

The connecting element can be used to safely connect the sleeve cap to the cartridge.
Mit dem Verbindungselement kann die Überwurfkappe sicher mit der Kartusche verbunden werden.
EuroPat v2

Sleeve 4 and cap 8 are shown in a cutaway view in the left half of FIG.
Die Armaturenhülse 4 und die Kappe 8 sind in der linken Hälfte von Fig.
EuroPat v2

The sleeve as claimed in claim 6, the sleeve being a cap sleeve.
Muffe nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Muffe eine Haubenmuffe ist.
EuroPat v2

The sleeve cap 15 is sealed off from the housing and retained on it by rubber rings 16 .
Die Hülsenkappe 15 wird von Gummiringen 16 gegenüber dem Gehäuse abgedichtet und an diesem gehalten.
EuroPat v2

In doing this, the injection needle is bent sideways in the pivoting direction of the sleeve cap and is partially surrounded by the latter.
Dabei wird die Injektionsnadel in Schwenkrichtung der Hülsenkappe zur Seite gebogen und von dieser teilweise umgeben.
EuroPat v2

Sew in sleeves and lay seam allowance on sleeve cap over the cut edge and stitch in place.
Die Ärmel hinein nähen und die Nahtzugabe der Ärmel über die Aufschneidkante legen und annähen.
ParaCrawl v7.1

The mutual centering of sleeve 24' and cap 3 by the centering shoulder 25 guarantees that the lower portion 12 of the dispensing valve 2 will be positioned directly above and around the head 11 of the inner chamber so that an axial and radial clearance of 1-2 mm is provided.
Schließlich wird der Deckel 3 mit dem Sicherheitsventil 2 aufgesetzt, wobei durch die gegenseitige Zentrierung von Hülse 24 und Deckel 3 dank der Zentrierschulter 25 auch sichergestellt ist, daß das Unterteil 12 des Sicherheitsventils 2 den Kopf 11 des Innenbehälters zwangsfrei umfaßt.
EuroPat v2

Provided in the rear region of the insert piece 18 between the latter and the ring extension 27 there is an inner thread/outer thread with which the sleeve cap 26 can be screwed on from the rear.
Im hinteren Bereich des Einsatzstücks 18 ist zwischen letzterem und dem Ringansatz 27 ein Innengwinde/Außengenwinde vorgesehen, mit dem Hülsenkappe 26 von hinten aufschraubbar ist.
EuroPat v2