Übersetzung für "Sleeve bearing" in Deutsch
In
general,
a
bearing
sleeve
for
the
rotor
is
not
necessary.
Eine
Lagerbüchse
des
Rotors
ist
im
allgemeinen
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
Between
these
slots
5
the
bearing
sleeve
3
has
apertures
7
for
the
passage
of
lubricant.
Zwischen
diesen
Schlitzen
5
weist
die
Lagerhülse
3
jeweils
Schmiermitteldurchtrittsöffnungen
7
auf.
EuroPat v2
The
detent
springs
are
preferably
arranged
at
the
upper
end
of
the
bearing
sleeve,
above
the
pinion
portion.
Bevorzugt
sind
die
Rastfedern
am
oberen
Ende
der
Lagerhülse
über
dem
Ritzelabschnitt
angeordnet.
EuroPat v2
Alternatively,
the
detent
springs
can
be
provided
at
any
position
on
the
bearing
sleeve.
Alternativ
lassen
sich
die
Rastfedern
auch
an
jeder
anderen
Stelle
der
Lagerhülse
anbringen.
EuroPat v2
The
free
movement
of
the
bearing
sleeve
is
at
least
limited
in
other
degrees
of
freedom.
Die
freie
Bewegbarkeit
der
Lagerhülse
ist
auch
in
anderen
Freiheitsgraden
zumindest
eingeschränkt.
EuroPat v2
A
seal
250
seals
the
interior
of
the
transmission
housing
from
the
bearing
sleeve
206.
Eine
Dichtung
250
dichtet
das
Innere
des
Getriebegehäuses
gegen
die
Lagerhülse
206
ab.
EuroPat v2
Bearing
openings
28
receiving
the
bearing
sleeve
26
are
formed
in
the
cheeks
23.
In
den
Seitenwangen
23
sind
Lageröffnungen
28
zur
Aufnahme
der
Lagerhülse
26
ausgebildet.
EuroPat v2
Bearing
sleeve
24
is
axially
displaceably
guided
in
bearings
28,
29.
Die
Lagerhülse
24
ist
in
Lagern
28,
29
axial
verschiebbar
geführt.
EuroPat v2
The
base
or
rear
surface
of
the
recess
is
substantially
flush
with
the
end
face
of
the
bearing
sleeve.
Die
Bodenfläche
der
Ausnehmung
liegt
im
wesentlichen
bündig
mit
der
Stirnfläche
der
Lagerhülse.
EuroPat v2
By
this
means,
tipping
of
the
bearing
sleeve
under
radial
load
can
be
prevented.
Damit
kann
ein
Verkippen
der
Lagerbüchse
unter
Radiallast
verhindert
werden.
EuroPat v2
Claim
5
describes
an
embodiment
which
facilitates
the
assembly
of
the
sleeve
bearing.
Anspruch
5
beschreibt
eine
Ausführungsform,
die
den
Zusammenbau
des
Gleitlagers
erleichtert.
EuroPat v2
In
this
case,
furthermore,
there
is
danger
of
shaft-side
deformation
of
the
bearing
sleeve.
Zudem
besteht
in
diesem
Fall
die
Gefahr
einer
wellenseitigen
Deformation
der
Lagerbüchse.
EuroPat v2
Therefore,
the
dimensions
of
the
sleeve
bearing
for
the
same
bearing
capacity
can
be
reduced.
Deshalb
können
-
bei
gleicher
Tragfähigkeit
-
die
Abmessungen
des
Gleitlagers
verringert
werden.
EuroPat v2
The
electrical
contact
is
effected
by
a
connection
with
a
conductive
bearing
sleeve.
Diese
elektrische
Kontaktierung
erfolgt
hier
durch
den
Anschluss
an
eine
leitende
Lagerbuchse.
EuroPat v2
The
measurement
sensor
is
rigidly
joined
to
bearing
sleeve
33
c
.
Der
Messsensor
ist
mit
der
Lagerhülse
33c
starr
verbunden.
EuroPat v2
A
cylindrical
bearing
sleeve
21
is
also
fastened
in
the
base
frame
13
.
Im
Grundrahmen
13
ist
auch
eine
zylindrisch
ausgebildete
Lagerhülse
21
befestigt.
EuroPat v2
On
assembly
the
threaded
rod
or
spindle
11
is
introducible
through
the
bearing
sleeve
5
.
Durch
die
Lagerhülse
5
hindurch
ist
bei
der
Montage
der
Gewindestab
11
einführbar.
EuroPat v2
The
bearing
sleeve
accommodates
the
bearings
for
mounting
the
journal
of
the
external
rotor.
Die
Lagerhülse
nimmt
die
Lager
zur
Lagerung
der
Lagerwelle
des
Außenläufers
auf.
EuroPat v2
The
material
of
the
bearing
sleeve
is
selected
with
the
practical
operational
requirements.
Der
Werkstoff
der
Lagerbuchse
wird
nach
den
jeweiligen
Betriebsbedingungen
optimal
ausgewählt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
free
moveability
of
the
bearing
sleeve
is
also
at
the
very
least
restricted
in
other
degrees
of
freedom.
Die
freie
Bewegbarkeit
der
Lagerhülse
ist
darüberhinaus
auch
in
anderen
Freiheitsgraden
zumindest
eingeschränkt.
EuroPat v2
There
is
also
the
possibility
that
bearing
sleeve
8
can
expand
when
heated.
Andererseits
besteht
die
Möglichkeit,
daß
die
Lagerbuchse
8
bei
Erwärmung
expandieren
kann.
EuroPat v2