Übersetzung für "Slave masters" in Deutsch
He
says
he
prayed
for
your
victory
against
the
slave
masters.
Er
sagte
er
betete
für
euren
Sieg
gegen
die
Sklavenmeister.
OpenSubtitles v2018
As
slaves,
they
were
owned
by
the
slave
masters.
Als
Sklaven
wurden
sie
durch
die
Sklavenmeister
besessen.
ParaCrawl v7.1
These
slave-masters
were
constantly
on
the
alert
to
prevent
their
slaves
from
gaining
their
technological
advantages.
Diese
Sklavenmeister
waren
ständig
wachsam
zu
verhindern,
daß
ihre
Sklaven
technischen
Fortschritt
erlangten.
ParaCrawl v7.1
Can
there
by
any
doubt
that
what
we
have
here
is
an
inhumane
interplay
of
the
interests
of
slave
traders,
immigrants,
war-mongering
imperialists
and
those
who
exploit
immigrants
in
the
so-called
host
countries
who,
basically,
as
modern-day
slave-masters,
encourage
unemployment
and
illegal
immigration
in
order
to
attack
the
interests
and
rights
of
local
workers
in
the
coarsest
manner?
Gibt
es
noch
Zweifel,
Herr
Präsident,
dass
auch
hier
ein
unmenschlicher
Zusammenhang
zwischen
den
Intentionen
der
modernen
Sklavenhändler,
der
Migranten,
der
imperialistischen
Kriegshetzer
und
der
Ausbeuter
der
Migranten
in
den
so
genannten
Aufnahmeländern
besteht,
die
sich
als
moderne
Sklavenhalter
im
Grunde
genommen
der
Arbeitslosigkeit
und
der
illegalen
Zuwanderer
bedienen,
um
auf
barbarischste
Art
und
Weise
gegen
die
Bestrebungen
und
Errungenschaften
der
einheimischen
Arbeitnehmer
vorzugehen?
Europarl v8
Do
not
forget,
also
the
slave
masters
are
using
the
subtle
worlds
and
fake
light
to
confine
and
dominate
you.
Vergiss
nicht,
dass
auch
die
Sklaventreiber
subtile
Welten
und
falsches
Licht
benutzen,
um
dich
dort
einzusperren
und
zu
dominieren.
ParaCrawl v7.1
The
Japanese
puppet
regime,
as
soon
as
they
stole
the
election,
obediently
began
screaming
about
the
“North
Korean
threat,”
as
ordered
by
their
Khazarian
slave
masters.
Das
japanische
Marionetten-Regime
begann,
sobald
sie
die
Wahlen
gestohlen
hatten,
gehorsam
über
die
“nordkoreanische
Bedrohung”
zu
schreien,
wie
von
ihren
khazarischen
Sklavenherren
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
"No
servant
can
be
the
slave
of
two
masters,"
Jesus
declares,
"for
either
he
will
hate
the
first
and
love
the
second,
or
he
will
be
devoted
to
the
first
and
think
nothing
of
the
second.
Jesus
erklärt,
"Kein
Knecht
kann
der
Slave
von
zwei
Herren,
sein",
"denn
entweder
wird
er
den
ersten
hassen
und
lieben
die
zweite,
oder
er
wird
an
die
erste
gewidmet
sein
und
denken,
nichts
von
der
zweiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
lucid
as
daylight
that
the
same
slave
masters
and
colonial
powers
that
once
instigated
the
two
world
wars
have
caused
widespread
misery
and
disorder
with
far-reaching
effects
across
the
globe
since
then.
Es
ist
sonnenklar,
dass
die
gleichen
Sklavenhalter
und
Kolonialmächte,
die
beide
Weltkriege
angezettelt
haben,
auch
für
das
Elend
und
die
Unordnung
mit
ihren
weitreichenden
Auswirkungen
verantwortlich
sind,
unter
denen
die
Welt
seither
leidet.
ParaCrawl v7.1
In
truth,
as
long
as
we
strive
to
be
kind,
then
we
are
perfectly
imperfect,
without
the
need
of
correction
and
management
from
our
evil
slave-masters
with
their
'perfecting
of
humans'
'Illumination'
scheme.
In
Wahrheit,
solange
wir
danach
streben
gut
zu
sein,
sind
wir
perfekt
imperfekt,
ohne
das
Bedürfnis
von
Korrektur
und
Management
von
unseren
schlechten
Sklavenmeistern
mit
ihrem
Schema
der
'Erleuchtung'
um
'
Menschen
zu
perfektionieren'.
ParaCrawl v7.1
With
the
Proclamation,
the
war
openly
became
a
social
revolution
to
emancipate
an
oppressed
class,
the
chattel
slaves,
and
destroy
an
oppressor
class,
the
slave
masters.
Mit
der
Proklamation
wurde
der
Krieg
offen
zu
einer
sozialen
Revolution
zur
Befreiung
einer
unterdrückten
Klasse,
der
Sklaven,
und
zur
Zerstörung
einer
Unterdrückerklasse,
der
Sklavenhalter.
ParaCrawl v7.1
The
unfolding
scandal,
involving
negligent
law
enforcement
and
even
collusion
between
government
officials
and
slave
masters,
burst
into
the
open
this
week.
Der
sich
entfaltende
Skandal,
die
darin
verwickelten
fahrlässigen
Exekutivorgane
und
sogar
geheime
Absprachen
zwischen
Regierungsbeamten
und
Sklavenherren
kamen
diese
Woche
ans
Tageslicht.“
ParaCrawl v7.1
Unless
of
course
he
is
freely
admitting
that
we
are
slaves
and
the
aliens
are
slave
masters.
Außer
natürlich
dann,
wenn
er
frei
zugibt,
dass
wir
Sklaven
sind
und
die
Aliens
unsere
Sklaventreiber.
ParaCrawl v7.1
Free
people
don't
like
to
be
slaves
and
they
also
don't
like
to
be
slave
masters
-
to
have
slaves
around
them.
Freie
Menschen
mögen
keine
Sklaven
sein
und
sie
möge
auch
keine
Sklavenmeister
sein
-
Sklaven
um
sich
herum
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
so
righteous
and
brave,
take
on
the
live
slave
masters
rather
than
those
long
dead.
Wenn
Sie
so
gerecht
und
mutig
sind,
nehmen
Sie
die
lebenden
Sklavenmeister
an,
anstatt
die
langen
Toten.
ParaCrawl v7.1
Should
it
ever
occur
to
them
to
forget
their
slave
status,
their
masters,
the
iatrocrats,
will
teach
them
drastically
with
the
whip
to
cower
anew:
Years
ago,
public
prosecutors
in
Rhineland-Palatinate,
incautiously,
had
executed
search
warrants
for
billing
fraud
in
several
dental
practices.
Sollten
sie
sich
je
einfallen
lassen,
ihren
Sklavenstatus
zu
vergessen,
so
lehren
ihre
Herren,
die
Iatrokraten,
sie
drastisch
neues
Ducken
mit
der
Peitsche:
Vor
Jahren
ließen
Staatsanwälte
in
Rheinland-Pfalz
unvorsichtigerweise
Zahnarztpraxen
durchsuchen
wegen
Abrechnungsbetrugs.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
most
effective
weapon
at
the
disposal
of
the
globalists
and
their
central
banking
counterparts
is
engineered
economic
crisis
—
a
weapon
that
can,
if
allowed,
destroy
entire
civilizations
almost
as
fast
as
a
nuclear
war,
while
still
keeping
most
of
the
expensive
infrastructure
intact.
Beyond
that,
economic
crisis
is
also
a
weapon
that
can
influence
a
population
to
embrace
even
greater
enslavement
while
viewing
their
slave
masters
as
saviors
rather
than
villains.
Daher
ist
die
effektivste
Waffe
der
IGE
und
ihre
Helfershelfer
der
Notenbanker
die
Waffe
des
wirtschaftlichen
Zusammenbruchs.
Eine
Waffe,
die
–
falls
gewollt
–
ganze
Zivilisationen
vollkommen
zerstören
kann
und
dabei
die
teure
Infrastruktur
unbeschädigt
und
intakt
lässt.
Darüber
hinaus
ist
eine
Wirtschaftskrise
auch
eine
Waffe,
um
die
Bevölkerungen
dahingehend
zu
beeinflussen,
dass
sie
eine
noch
größere
Versklavung
akzeptieren,
während
sie
gleichzeitig
die
Sklavenhalter
als
ihre
Retter
und
nicht
als
Täter
betrachten.
ParaCrawl v7.1
We're
all
slaves
to
our
masters.
Wir
sind
alle
Sklaven
für
unsere
Herren.
OpenSubtitles v2018
You
said
he
was
the
slave
master.
Where
are
the
slaves?
Wenn
er
der
Herr
der
Sklaven
ist,
wo
sind
dann
die
Sklaven?
OpenSubtitles v2018
Without
them,
former
slaves
and
former
masters
have
nothing
in
common.
Ohne
sie
haben
ehemalige
Sklaven
und
Meister
nichts
gemein.
OpenSubtitles v2018
They
weren't
nature's
slaves,
but
its
masters.
Sie
waren
keine
Sklaven
der
Natur,
sondern
ihr
Meister.
OpenSubtitles v2018