Übersetzung für "Slaughter line" in Deutsch
Most
of
the
animals
that
end
up
in
the
slaughter
line
have
not
been
tested.
Die
meisten
Tiere,
die
in
die
Schlachtkette
kommen,
werden
nicht
getestet.
Europarl v8
Business
operators
shall
put
in
place
a
specific
monitoring
procedure
for
each
slaughter
line.
Die
Unternehmer
führen
für
jede
Schlachtlinie
ein
eigenes
Überwachungsverfahren
ein.
DGT v2019
The
speed
of
the
slaughter
line
and
the
number
of
inspection
staff
present
are
to
be
such
as
to
allow
for
proper
inspection.
Die
Geschwindigkeit
der
Schlachtlinie
und
die
Zahl
des
anwesenden
Inspektionspersonals
müssen
eine
ordnungsgemäße
Untersuchung
erlauben.
ParaCrawl v7.1
After
cleaning,
the
animal
comes
to
the
clean
slaughter
line,
where
the
organs
are
removed.
Nach
der
Reinigung
kommt
das
Tier
in
die
saubere
Schlachtlinie,
wo
die
Organe
entnommen
werden.
CCAligned v1
A
risk-based
approach
shall
be
followed
to
assess
the
number
of
official
staff
that
need
to
be
present
on
the
slaughter
line
in
any
given
slaughterhouse.
Bei
der
Veranschlagung
des
Bedarfs
an
amtlichem
Personal
für
die
Schlachtlinie
der
einzelnen
Schlachthöfe
ist
ein
risikobezogener
Ansatz
zu
verfolgen.
DGT v2019
Where
more
than
one
slaughter
line
is
operated
in
the
same
premises,
there
must
be
adequate
separation
of
the
lines
to
prevent
cross-contamination.
Wird
in
ein
und
derselben
Schlachtanlage
mehr
als
eine
Schlachtlinie
betrieben,
so
muss
eine
angemessene
Trennung
dieser
Schlachtlinien
gewährleistet
werden,
um
Kreuzkontaminationen
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
competent
authority
shall
follow
a
risk?based
approach
to
assess
the
number
of
staff
that
need
to
be
present
on
the
slaughter
line
in
any
given
slaughterhouse.
Die
zuständige
Behörde
verfolgt
bei
der
Ermittlung
der
Anzahl
von
Mitarbeitern,
die
in
den
verschiedenen
Schlachthöfen
jeweils
an
der
Schlachtlinie
anwesend
sein
müssen,
einen
risikobasierten
Ansatz.
TildeMODEL v2018
These
suspect
animals
shall
be
slaughtered
separately
from
the
other
animals,
taking
all
necessary
precautions
to
limit
to
a
minimum
the
risk
of
contamination
of
other
carcases,
the
slaughter
line
and
the
staff
present
in
the
slaughterhouse.
Diese
Tiere,
bei
denen
ein
Verdacht
besteht,
sind
getrennt
von
den
anderen
Tieren
zu
schlachten,
wobei
Vorkehrungen
zu
treffen
sind,
um
das
Risiko
der
Kontaminierung
anderer
Schlachtkörper,
der
Schlachtlinie
und
des
Schlachthofpersonals
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
TildeMODEL v2018
The
manual
method
ZP,
referred
to
in
point
(h)
of
the
first
subparagraph,
shall
only
be
authorised
for
abattoirs
having
a
slaughter
line
with
a
capacity
to
process
no
more
than
40
pigs
per
hour.
Das
in
Absatz
1
Buchstabe
h
genannte
manuelle
Einstufungsverfahren
(ZP)
ist
nur
für
Schlachthöfe
zugelassen,
die
eine
Schlachtstraße
mit
einer
Kapazität
zur
Verarbeitung
von
höchstens
40
Schweinen
pro
Stunde
haben.
DGT v2019
Where
an
animal
slaughtered
for
human
consumption
is
found
positive
to
a
rapid
test
under
the
current
rules,
namely
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
999/2001,
at
least
the
carcase
immediately
preceding
the
test-positive
carcase
and
two
carcases
immediately
following
the
test-positive
carcase
on
the
same
slaughter
line
have
to
be
destroyed,
in
addition
to
the
test-positive
carcase.
Wird
ein
zum
Verzehr
geschlachtetes
Tier
bei
einem
Schnelltest
gemäß
den
geltenden
Bestimmungen,
d.
h.
Anhang
III
der
Verordnung
(EG)
Nr.
999/2001,
mit
positivem
Ergebnis
getestet,
so
müssen
zusätzlich
zu
dem
positiv
getesteten
Schlachtkörper
zumindest
der
diesem
unmittelbar
vorausgehende
und
die
zwei
diesem
unmittelbar
folgenden
Schlachtkörper
derselben
Schlachtlinie
vernichtet
werden.
DGT v2019
The
animal
welfare
officer
should
have
sufficient
authority
and
technical
competence
to
provide
relevant
guidance
to
slaughter
line
personnel.
Der
Tierschutzbeauftragte
sollte
über
ausreichende
Befugnisse
und
Fachkenntnisse
verfügen,
um
dem
Personal
an
der
Schlachtlinie
einschlägige
Anweisungen
zu
geben.
DGT v2019
The
whole
length
of
the
shackle
line
up
to
the
point
of
entry
into
the
scald
tank
shall
be
easily
accessible
in
case
animals
have
to
be
removed
from
the
slaughter
line.
Für
den
Fall,
dass
es
erforderlich
ist,
Tiere
aus
der
Schlachtlinie
zu
entfernen,
muss
das
gesamte
Schlachtband
bis
zum
Punkt
des
Eintritts
in
das
Wasserbecken
leicht
zugänglich
sein.
DGT v2019
Concerning
pig
castration,
this
pilot
project
should
complement
ongoing
research
on
castration
and
focus
on
its
practical
consequences
by
developing
a
programme
establishing
a
European
harmonised
method
to
detect
boar
taint
at
the
slaughter
line
under
commercial
conditions
and
to
assess
the
commercial
aspects
of
marketing
meat
from
non-castrated
animals.
In
Bezug
auf
die
Kastration
von
Schweinen
soll
dieses
Pilotprojekt
die
laufenden
Forschungsvorhaben
zum
Thema
Kastration
ergänzen
und
sich
auf
deren
praktische
Konsequenzen
konzentrieren,
und
zwar
durch
Ausarbeitung
eines
Programms
zur
Festlegung
einer
europaweit
harmonisierten
Methode
zum
Nachweis
von
Ebergeruch
an
der
Schlachtstraße
unter
wirtschaftlichen
Bedingungen
und
zur
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Aspekte
der
Vermarktung
des
Fleischs
von
nicht
kastrierten
Tieren.
DGT v2019
Where
an
animal
slaughtered
for
human
consumption
is
found
positive
or
inconclusive
to
the
rapid
test,
at
least
the
carcase
immediately
preceding
and
the
two
carcases
immediately
following
the
tested
positive
or
inconclusive
animal
on
the
same
slaughter
line
shall
be
destroyed
in
accordance
with
point
6.4.
Wird
ein
für
den
menschlichen
Verzehr
geschlachtetes
Tier
beim
Schnelltest
positiv
oder
nicht
eindeutig
getestet,
so
müssen
zusätzlich
zum
positiv
oder
nicht
eindeutig
getesteten
Schlachtkörper
mindestens
der
diesem
unmittelbar
vorausgehende
und
die
zwei
unmittelbar
folgenden
Schlachtkörper
in
der
gleichen
Schlachtlinie
gemäß
Nummer
6.4
beseitigt
werden.
DGT v2019
The
complete
destruction,
on
the
same
slaughter
line,
of
the
three
carcases
adjacent
to
a
rapid
test-positive
one
is
disproportionate
with
regard
to
the
risk.
Die
vollständige
Vernichtung
der
drei
an
den
positiv
getesteten
Schlachtkörper
anschließenden
Schlachtkörper
derselben
Schlachtlinie
steht
in
keinem
Verhältnis
zum
Risiko.
DGT v2019
Member
States
vary
in
their
views
on
how
to
handle
carcasses
that
share
the
slaughter
line
with
a
positively
tested
animal.
Die
Mitgliedstaaten
vertreten
unterschiedliche
Standpunkte
über
die
Behandlung
von
Schlachtkörpern,
die
die
Schlachtkette
gemeinsam
mit
einem
Tier
durchlaufen,
das
ein
positives
Testergebnis
gezeigt
hat.
TildeMODEL v2018
Animals
which
have
reacted
positively
or
inconclusively
to
a
brucellosis
test
shall
be
slaughtered
separately
from
the
other
animals,
taking
precautions
as
to
avoid
the
risk
of
contamination
of
other
carcases,
the
slaughter
line
and
the
staff
present
in
the
slaughterhouse.
Tiere,
die
positiv
oder
nicht
eindeutig
auf
einen
Brucellose-Test
reagiert
haben,
sind
getrennt
von
den
anderen
Tieren
zu
schlachten,
wobei
Vorkehrungen
zu
treffen
sind,
um
das
Risiko
der
Kontaminierung
anderer
Schlachtkörper,
der
Schlachtlinie
und
des
Schlachthofpersonals
auszuschalten.
TildeMODEL v2018
Animals
which
have
reacted
positively
or
inconclusively
to
tuberculin
shall
be
slaughtered
separately
from
the
other
animals,
taking
precautions
as
to
avoid
the
risk
of
contamination
of
other
carcases,
the
slaughter
line
and
the
staff
present
in
the
slaughterhouse.
Tiere,
die
positiv
oder
nicht
eindeutig
auf
Tuberkulin
reagiert
haben,
sind
getrennt
von
den
anderen
Tieren
zu
schlachten,
wobei
Vorkehrungen
zu
treffen
sind,
um
das
Risiko
der
Kontaminierung
anderer
Schlachtkörper,
der
Schlachtlinie
und
des
Schlachthofpersonals
auszuschließen.
TildeMODEL v2018
Although
reliable
measurement
processes,
in
particular
with
an
enzyme-immunological
bases,
for
determining
androstenone
in
adipose
tissue
have
already
been
disclosed
to
data,
the
known
processes
permit
at
the
most
laboratory
investigations
on
random
samples,
but
by
no
means
continuous
monitoring
in
parallel
with
the
slaughter
line
because
of
the
very
long
time
required
for
the
analyses.
Zwar
sind
bisher
schon
zuverlässige
Meßverfahren,
insbesondere
auf
enzymimmunologischer
Basis,
zur
Bestimmung
von
Androstenon
im
Fettgewebe
bekannt,
jedoch
lassen
die
bekannten
Verfahren
allenfalls
stichprobenartige
Labor-Untersuchungen,
keinesfalls
jedoch
eine
kontinuierliche
kontrolle
parallel
zum
Schlachtband
aufgrund
des
sehr
hohen
Zeitbedarfs
der
Analysen
zu.
EuroPat v2
It
is
crucial
for
the
utilizability
of
the
process
according
to
the
invention
in
automatic
measurement
systems
which
can
be
operated
in
parallel
with
the
slaughter
line
that
a
minimum
of
sample-preparation
steps
is
used
and
that,
in
particular,
lengthy
drying,
concentration
or
other
distillation
steps
are
avoided.
Für
die
Anwendbarkeit
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
in
automatisierten
Meßanlagen,
die
parallel
zum
Schlachtband
betrieben
werden
können,
ist
maßgebend,
daß
ein
Minimum
an
Probenaufbereitungsschritten
verwendet
wird
und
daß
insbesondere
langwierige
Trocknungs-,
Einengungs-
oder
sonstige
Destillationsschritte
vermieden
sind.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Slaughter
Line!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Schlachtlinie
bieten!
CCAligned v1
The
predictors
are
set
in
relation
to
each
other
taking
into
consideration
statistical
relationships
existing
between
them,
as
a
consequence
of
which
the
weight
of
pieces
which
are
of
interest,
their
weight
percentage
and
meat
percentages
of
the
total
weight
of
the
carcass
are
to
be
determined
online
in
the
slaughter
line.
Die
Prädiktoren
werden
zueinander
unter
Berücksichtigung
zwischen
ihnen
bestehender
statistischer
Zusammenhänge
in
Relation
gesetzt,
wodurch
das
Gewicht
von
interessierenden
Teilstücken,
deren
Gewichts-
und
Fleischanteile
am
Gesamtgewicht
der
Karkasse
online
in
der
Schlachtlinie
bestimmt
werden
sollen.
EuroPat v2