Übersetzung für "Slats" in Deutsch

In addition to adjusting the stiffness of slats you can also enjoy the so-called shoulder cradle.
Neben der Einstellung der Steife der Federleisten werden auch spezielle flexible Schultermodule geboten.
WMT-News v2019

The slats are not curved, and they are of non-flexible massive pine.
Die Latten sind nicht gebogen und bestehen aus starrem Kiefernmassivholz.
DGT v2019

Makoy, you no longer all the slats on the fence?
Makoy, hast du nicht mehr alle Latten am Zaun?
OpenSubtitles v2018

One, two, three, four... There's 47 slats in the picket fence.
Eins, zwei, drei, vier... 47 Latten sind am Zaun.
OpenSubtitles v2018

I tell you, Harlan Ethan Williams, sometimes I could just kick your slats.
Harlan Ethan Williams, manchmal würde ich dir gern in den Hintern treten.
OpenSubtitles v2018

What do you do all day but sit around on your slats.
Du sitzt doch den ganzen Tag auf dem Hintern.
OpenSubtitles v2018

Sagging of the resilient slats has been prevented by various technical measures.
Das Durchhängen der Federleisten wurde durch verschiedene technische Massnahmen verhindert.
EuroPat v2

The collars 38 secure the adjacent slats against mutual longitudinal displacement.
Die Krägen 38 sichern die benachbarten Lamellen gegen gegenseitige Längsverschiebung.
EuroPat v2

The outflowing airstream can be influenced by an appropriate rotation of the slats 10.
Durch entsprechende Drehung der Lamellen 10 kann die austretende Luftströmung beeinflußt werden.
EuroPat v2

Rather, a narrow strap is sufficient for the relative attachment of the slats to the spring bodies.
Vielmehr reicht zur relativen Fixierung der Latten an dem Federkörpern ein schmales Band.
EuroPat v2

For manufacturing reasons, all the slats are of identical dimensions.
Aus fabrikatorischen Gründen sind alle Lamellen in ihren Abmessungen gleich.
EuroPat v2

5, the slats 2 may have wide grooves 6.
Die Latten 2 weisen breite Nuten 6 auf.
EuroPat v2

The axles or holding tubes together with the slats are mounted in the receiving orifices.
In die Aufnahmeöffnungen werden die Achsen bzw. die Halteröhrchen mit den Lamellen montiert.
EuroPat v2

The slats 14 may be of square, rectangular, frustoconical (FIG.
Die Lamellen 14 können im Querschnitt quadratisch, rechteckig, kegelstumpfförmig (Fig.
EuroPat v2