Übersetzung für "Slack demand" in Deutsch
Due
to
the
slack
in
global
demand,
the
contraction
of
exports
has
further
accelerated.
Angesichts
der
Abschwächung
der
Gesamtnachfrage
hat
sich
die
Kontraktion
der
Exporte
noch
verstärkt.
EUbookshop v2
Political
troubles,
with
slack
demand,
led
Taylor
to
return
to
Marseille.
Wegen
politischer
Probleme
und
schwacher
Nachfrage
kehrte
Taylor
nach
Marseille
zurück.
WikiMatrix v1
The
recession
in
Brazil
deepened
against
a
backdrop
of
slack
domestic
demand
and
falling
commodity
prices.
Die
Rezession
in
Brasilien
verstärkte
sich
vor
dem
Hintergrund
der
schwachen
Inlandsnachfrage
und
sinkender
Rohstoffpreise.
ParaCrawl v7.1
But
the
rule
is
that
governments
should
run
surpluses
and
not
deficits,
so
various
American
presidents’
economic
advisers
have
been
advocates
of
aiming
for
budget
surpluses
except
in
times
of
slack
demand
and
threatening
depression.
Doch
lautet
die
Regel,
dass
der
Staat
Überschüsse
erwirtschaften
sollte
und
keine
Defizite,
daher
befürworteten
die
Wirtschaftsberater
der
verschiedenen
amerikanischen
Präsidenten,
Haushaltsüberschüsse
anzustreben,
außer
in
Zeiten
der
niedrigen
Nachfrage
und
drohenden
Depression.
News-Commentary v14
Although
inflation
again
picked
up
in
response
to
the
renewed
rise
in
oil
prices,
it
dropped
considerably
from
around
1985
onwards
as
the
result
of
tight
monetary
policy
coupled
with
slack
demand.
Zwar
beschleunigte
sich
auch
hier
die
Inflation
als
Reaktion
auf
die
erneute
Ölpreissteigerung,
doch
gingen
die
Inflationsraten
aufgrund
einer
restriktiven
Geldpolitik
und
schwachen
Nachfrage
seit
etwa
1985
erheblich
zurück.
TildeMODEL v2018
It
should
be
noted
here
that
the
introduction
of
the
38-hour
working
week
some
years
ago
did
not
have
the
same
impact
because
of
the
slack
situation
of
demand.
Man
sollte
an
dieser
Steile
erwähnen,
daß
die
Einführung
der
3
8-Stunden-Woche,
die
vor
ein
paar
Jahren
stattfand,
aufgrund
der
geringen
Nachfrage
nicht
die
gleichen
Auswirkungen
hatte.
EUbookshop v2
Between
1987
and
1991,
for
instance,
the
US
trade
and
cur
rent
account
balances
improved
due
to
a
relatively
slack
do
mestic
demand,
while
those
of
the
European
Union
and
Japan
deteriorated.
So
haben
sich
beispielsweise
die
USHandels
und
Leistungsbilanzsalden
von
1987
bis
1991
infolge
einer
relativ
schwachen
Binnennachfrage
verbessert,
in
der
Europäischen
Union
und
Japan
dagegen
verschlechtert.
EUbookshop v2
In
particular
export-oriented
firms
were
faced
with
an
overvalued
exchange
rate
and
slack
demand
from
their
main
export
markets.
Insbesondere
die
exportorientierten
Unternehmen
waren
mit
einem
überbewerteten
Wechselkurs
und
der
schwachen
Nachfrage
seitens
ihrer
wichtigsten
Exportmärkte
konfrontiert.
EUbookshop v2
This
is
the
outcome
of
a
substantial
cutback
in
imports,
slack
internal
demand
and
the
very
low
price
levels
early
in
the
year.
Dies
ist
eine
Folge
des
spürbaren
Rückgangs
der
Einfuhren,
der
schwachen
Nachfrage
und
des
sehr
niedrigen
Preisniveaus,
das
für
die
erste
Jahreshälfte
kennzeichnend
war.
EUbookshop v2
This
improvement
more
than
offset
the
negative
impact
of
slack
domestic
demand
on
activity,
so
that
gross
domestic
product
appears
to
have
expanded
slightly,
by
about
0,3%
in
relation
to
1982,
despite
a
fall
in
agricultural
output.
Dadurch
wurde
der
negative
Einfluß
der
rückläufigen
Inlandsnachfrage
auf
die
Wirtschaftstätigkeit
mehr
als
wettgemacht,
so
daß
das
Bruttoinlandsprodukt
trotz
der
niedrigeren
Agrarproduktion
im
Vergleich
zu
1982
um
etwa
0,3%
gestiegen
sein
dürfte.
EUbookshop v2
Their
adverse
influence
on
external
balances
is.
however,
expected
to
be
outweighed
by
the
projected
improvement
in
the
export/import
ratio
in
real
terms,
reflecting
the
conspicuous
slack
in
domestic
demand.
Die
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Außenbeiträge
werden
jedoch
wahrscheinlich
durch
die
erwartete
Verbesserung
des
realen
Verhältnisses
zwischen
Ausfuhren
und
Einfuhren
infolge
der
deutlich
nachlassenden
Inlandsnachfrage
kompensiert
werden.
EUbookshop v2
The
economy
is
depressed
and
unemployment
is
high
not
because
of
slack
aggregate
demand
generated
by
a
collapse
in
spending,
but
instead
because
“structural”
factors
have
produced
a
mismatch
between
the
skills
of
the
labor
force
and
the
distribution
of
demand.
Die
Wirtschaft
ist
rückläufig
und
die
Arbeitslosigkeit
hoch,
aber
nicht
wegen
der
lauen
Gesamtnachfrage,
die
durch
einen
Einbruch
der
Ausgaben
ausgelöst
wurde,
sondern
weil
„strukturelle“
Faktoren
zu
einem
Missverhältnis
zwischen
den
Fertigkeiten
der
Arbeitskräfte
und
der
Nachfrageverteilung
geführt
haben.
News-Commentary v14
On
top
of
slack
demand
in
some
wagon
segments,
however,
weaker
trading
activity
in
Europe,
low
diesel
prices
and
the
decrease
in
truck
tolls
in
Germany
in
particular
placed
a
burden
on
intermodal
business.
Allerdings
wirkten
sich
neben
einer
gesunkenen
Nachfrage
in
einigen
Wagensegmenten
schwächere
Handelsaktivitäten
in
Europa,
die
niedrigen
Dieselpreise
und
die
gesenkte
Lkw-Maut
in
Deutschland
insbesondere
belastend
auf
das
Intermodalgeschäft
aus.
ParaCrawl v7.1
In
many
industries,
however,
slack
demand
brought
hours
to
below
a
level
which
either
labor
or
management
wanted.
In
vielen
Industrien
jedoch
holte
lockere
Nachfrage
Stunden
zu
unterhalb
einem
Niveau,
das
entweder
Arbeit
oder
Management
wünschten.
ParaCrawl v7.1