Übersetzung für "Skirt around" in Deutsch
What
if
we
were
to
skirt
around
the
void,
follow
its
perimeter?
Und
wenn
wir
um
diese
Leere
herumfliegen,
seinem
Umfang
folgend?
OpenSubtitles v2018
It
can
either
be
used
as
a
wrap-around
skirt,
dress
or
can
become
a
baby
carrier
on
the
back.
Sie
kann
als
Rock,
Kleid
oder
zum
Tragen
der
Kinder
verwendet
werden.
WikiMatrix v1
The
old
leaves
form
a
dense
skirt
around
the
trunk
below
the
crown.
Die
alten
Blätter
bilden
eine
dichte
Schicht
um
den
Stamm
unterhalb
der
Krone.
ParaCrawl v7.1
In
Switzerland,
people
have
a
tendency
to
skirt
around
such
issues.
In
der
Schweiz
eiert
man
viel
stärker
um
solche
Fragen
herum.
ParaCrawl v7.1
A
cloth
skirt
is
tied
around
the
waist
with
a
red
wool
belt.
Ein
Stoffrock
ist
um
die
Taille
mit
einem
roten
Wollgürtel
gebunden.
ParaCrawl v7.1
Did
you
know
that
all
amanitas
actually
don't
have
a
nice
skirt
or
ring
around
their
stem?
Wussten
Sie,
dass
Knollenblätterpilze
eigentlich
keinen
schönen
Rock
oder
Ring
um
ihren
Stamm
haben?
ParaCrawl v7.1
When
we
see
these
cares
and
cautions,
which
are
rather
ridiculous,
it
has
to
be
said,
about
the
draft
treaty,
in
order
to
skirt
around
the
basic
question
of
the
viability
of
the
single
currency,
we
cannot
help
thinking
of
JeanJacques
Rousseau's
words:
'
It
is
the
weapon
that
must
be
left
in
the
wound,
in
case
the
victim
expires
when
it
is
taken
out'
.
Wenn
wir
sehen,
mit
welcher,
offen
gesagt
sehr
lächerlichen
Umsicht
und
Vorsicht
bei
dem
Vertragsentwurf
dieser
grundsätzlichen
Frage
nach
der
Lebensfähigkeit
der
einheitlichen
Währung
ausgewichen
wird,
so
müssen
wir
zwangsläufig
an
einen
Satz
von
Jean-Jacques
Rousseau
denken,
der
von
dem
Eisen
sprach,
das
in
der
Wunde
gelassen
werden
muß,
aus
Angst,
daß
der
Verletzte
sterben
wird,
wenn
ihm
das
Eisen
entfernt
wird.
Europarl v8
That
is
because
Irish
Ferries
has
a
new
flag
of
convenience
–
the
Cyprus
flag
–
which
means
that
it
can
skirt
around
the
minimum
wage
laws
of
Ireland.
Das
wurde
dadurch
möglich,
dass
Irish
Ferries
jetzt
unter
einer
Billigflagge
- der
zyprischen
Flagge -
fährt
und
so
die
Mindestlohngesetze
Irlands
umgehen
kann.
Europarl v8
And
they
seem
anxious
to
skirt
around
it
and
step
over
it
and
to
talk
about
something
else.
Sie
scheinen
bemüht
zu
sein,
ihn
zu
umgehen
und
ihm
auszuweichen,
und
am
Ende
über
etwas
anderes
zu
sprechen.
TED2020 v1
The
Patowmack
Canal,
which
George
Washington
partially
funded,
was
a
one-mile
(1.6
km)
bypass
canal
that
began
operating
in
1785
to
give
small
barges
the
opportunity
to
skirt
around
the
falls
and
to
distribute
manufactured
goods
upstream
and
raw
materials
downstream.
Der
Patowmack-Kanal,
der
zum
Teil
von
George
Washington
finanziert
wurde,
war
ein
meilenlanger
Nebenkanal,
der
1785
gebaut
wurde,
um
Hausbooten
eine
Möglichkeit
zu
bieten,
die
Wasserfälle
zu
umgehen
und
hergestellte
Waren
stromaufwärts
und
Rohmaterialien
stromabwärts
zu
verteilen.
Wikipedia v1.0
Given
the
lack
of
any
specific
legal
instruments
for
public
health
protection,
many
European
Union
countries
have
tended
to
take
skirt
around
the
problem,
sometimes
employing
dubious
practices,
often
involving
improper
use
of
social
security
regulations,
because
this
enables
them
to
mix
up
health
and
economic
issues
in
the
same
debate.
Aufgrund
des
Fehlens
spezifischer
Rechtsinstrumente
für
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
ist
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
zum
Usus
geworden,
auf
indirekte
oder
fragwürdige
Mittel
zurückzugreifen,
vor
allem
die
missbräuchliche
Verwendung
der
Sozialversicherungsvorschriften.
TildeMODEL v2018
In
the
Sector
Understanding,
the
term
“hovercraft”
is
defined
as
follows:
an
amphibious
vehicle
of
at
least
100
tons
designed
to
be
supported
wholly
by
air
expelled
from
the
vehicle
forming
a
plenum
contained
within
a
flexible
skirt
around
the
periphery
of
the
vehicle
and
the
ground
or
water
surface
beneath
the
vehicle,
and
capable
of
being
propelled
and
controlled
by
airscrews
or
ducted
air
from
fans
or
similar
devices.
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Exportkredite
zu
Bedingungen,
die
den
in
dieser
Sektorvereinbarung
festgelegten
Bedingungen
entsprechen,
nur
für
Luftkissenfahrzeuge
gewährt
werden,
die
auf
Seestrecken
und
nicht
auf
Landstrecken
eingesetzt
werden,
mit
Ausnahme
der
Strecken,
die
zum
Erreichen
der
Terminalanlagen
in
einer
Entfernung
von
höchstens
1
km
vom
Wasser
zurückgelegt
werden
müssen.
DGT v2019
Given
the
lack
of
any
specific
legal
instruments
for
public
health
protection,
some
European
Union
countries
have
tended
to
skirt
around
the
problem,
sometimes
employing
dubious
practices,
often
involving
improper
use
of
social
security
regulations,
because
this
enables
them
to
mix
up
health
and
economic
issues
in
the
same
debate.
Aufgrund
des
Fehlens
spezifischer
Rechtsinstrumente
für
den
Schutz
der
Gesundheit
der
Bevölkerung
ist
es
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
bisweilen
Usus
geworden,
auf
indirekte
oder
fragwürdige
Mittel
zurückzugreifen,
vor
allem
auf
die
missbräuchliche
Verwendung
der
Sozialversicherungsvorschriften.
TildeMODEL v2018
The
president
does
not
want
to
skirt
around
this
topic,
as
he
realises
that
he
is
accepting
the
prize
as
a
president
whose
country
is
currently
at
war
in
two
countries.
Der
Präsident
will
diesem
Thema
nicht
ausweichen,
weil
er
weiß,
dass
er
den
Preis
als
ein
Präsident
übernimmt,
der
zur
Zeit
Krieg
in
zwei
Ländern
führt.
WMT-News v2019