Übersetzung für "Skew results" in Deutsch
And
skew
the
results
of
the
trial.
Und
die
Ergebnisse
der
Studie
verzerren.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
skew
the
results
at
the
expense
of
our
credibility.
Sie
wollen
die
Ergebnisse
auf
Kosten
unserer
Glaubwürdigkeit
verdrehen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
giving
enough
info,
so
it
doesn't
skew
the
research
results.
Ich
gebe
denen
genug
Informationen,
um
die
Resultate
nicht
zu
verzerren
und...
OpenSubtitles v2018
The
fear
could
interfere
with
drug
effects,
and
skew
the
results.
Die
Angst
könnte
z.B.
Drogenwirkungen
beeinträchtigen
und
die
Ergebnisse
verzerren.
ParaCrawl v7.1
However,
such
condensation
may
skew
the
measuring
results.
Eine
derartige
Kondensation
kann
jedoch
die
Messergebnisse
verfälschen.
EuroPat v2
Human
bias
can
skew
the
results
of
any
analysis.
Menschliche
Voreingenommenheit
kann
die
Ergebnisse
einer
Analyse
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
This
could
skew
the
results!
Das
könnte
die
Ergebnisse
verändern!
OpenSubtitles v2018
If
I
told
you,
it
would
skew
the
results,
invalidate
the
trial.
Würde
ich
es
Dir
sagen,
verfälscht
das
die
Ergebnisse
und
macht
die
gesamte
Studie
wertlos.
OpenSubtitles v2018
A
minute
imbalance
at
any
level
of
the
procedure
can
skew
the
results
of
the
entire
process.
Eine
winzige
Unausgeglichenheit
auf
jedem
möglichem
Niveau
der
Prozedur
kann
die
Ergebnisse
des
Gesamtprozesses
verdrehen.
ParaCrawl v7.1
The
new
Multiple
Factor
Analysis
platform
helps
identify
groupings
of
similar
products
and
detect
outliers
that
can
skew
results.
Die
neue
Multifaktorenanalyse-Plattform
bietet
Unterstützung
beim
Identifizieren
von
Gruppen
ähnlicher
Produkte
und
beim
Erkennen
von
Ausreißern,
die
Ergebnisse
verzerren
können.
ParaCrawl v7.1
Doing
so
allows
verification
of
files
and
packages
against
the
read-only
database,
rather
than
against
the
database
on
the
system,
as
malicious
users
may
corrupt
the
database
and
skew
the
results.
Hierdurch
knnen
Sie
sicher
Dateien
und
Pakete
gegen
diese
Datenbank
verifizieren,
anstelle
die
Datenbank
auf
dem
System
zu
verwenden,
da
bswillige
Benutzer
die
Datenbank
korrumpieren
und
dadurch
Ihre
Ergebnisse
beeinflussen
knnen.
ParaCrawl v7.1
By
situating
the
image
recording
device
and
also
the
illumination
device
at
an
angle
with
respect
to
the
tire
surface
which
is
larger
than
a
right
angle,
interfering
reflections
which
could
skew
the
measuring
results
are
reliably
avoided.
Durch
die
Anordnung
der
Bildaufnahmeeinrichtung
und
auch
der
Beleuchtungseinrichtung
in
einem
größeren
Winkel
zur
Orthogonalen
der
Reifenoberfläche
werden
störende
Reflexionen,
welche
die
Messergebnisse
verfälschen
könnten,
zuverlässig
vermieden.
EuroPat v2
If
your
questions
are
confusing
or
guide
employees
towards
giving
a
particular
answer,
it
can
skew
your
results
dramatically.
Wenn
Ihre
Fragen
verwirrend
sind
oder
die
Mitarbeiter
zu
einer
bestimmten
Antwort
verleiten,
kann
das
Ihre
Umfrageergebnisse
stark
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
As
is
often
the
case
in
studies
of
this
kind,
there
are
so
many
factors
that
might
influence
and
skew
the
results.
Wie
so
oft
bei
solchen
Studien,
gibt
es
eine
ganze
Reihe
von
Faktoren,
die
die
Ergebnisse
beeinflussen
und
fälschen
können.
ParaCrawl v7.1
Many
patients
who
have
been
nevertheless
taking
EGCG
in
the
form
of
green
tea
or
green
tea
extract
capsules
as
a
self-treatment
haven't
been
consulted
and
might
skew
the
results
of
a
scientific
study,
according
to
the
members
of
the
local
amyloidosis
center.
Viele
Patienten
nehmen
daher
EGCG
als
grünen
Tee
oder
Tee-Extrakt
Kapseln
als
Eigenbehandlung
trotzdem
ein,
werden
danach
auch
nicht
befragt
und
können
-auch
nach
Ansicht
von
Mitarbeitern
des
hiesigen
Amyl.-Zentrums-
wissenschaftliche
Studien
durchaus
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
Without
data
cleansing,
companies
can
misinterpret
survey
data
and
thus
customer
insights,
get
different
outcomes
from
analysis
of
the
same
data,
and
skew
results
on
transactional
data.
Ohne
Datenbereinigung
können
Unternehmen
Umfragedaten
und
damit
Kundeneinblicke
falsch
interpretieren,
unterschiedliche
Ergebnisse
aus
der
Analyse
derselben
Daten
erhalten
und
die
Ergebnisse
von
Transaktionsdaten
verzerren.
ParaCrawl v7.1
Lots
of
teams
will
make
a
nasty
habit
of
playing
three
games
in
four
days
throughout
the
year,
and
that
opens
up
room
for
fatigue,
injuries
and
more
to
skew
results
in
the
weirdest
ways
possible.
Viele
Teams
machen
die
unangenehme
Angewohnheit,
spielen
drei
Spiele
in
vier
Tagen
während
des
ganzen
Jahres,
und
das
eröffnet
Raum
für
Müdigkeit,
Verletzungen
und
mehr
zu
verdrehen
Ergebnisse
in
den
seltsamsten
Weise
möglich.
ParaCrawl v7.1
Random
sampling
must
be
evenly
distributed
over
the
year
in
order
to
avoid
skewing
of
results.
Stichprobenmessungen
sind
gleichmäßig
über
das
Jahr
zu
verteilen,
um
Verzerrungen
der
Ergebnisse
zu
vermeiden.
DGT v2019
A
plain
AVG
(Weight)
would
include
the
-1
weights,
thus
skewing
the
result.
Ein
normales
AVG
(Weight)
würde
die
Gewichte
von
-1
inkludieren
und
das
Ergebnis
verfälschen.
ParaCrawl v7.1
To
avoid
skewing
the
results,
atypical
sales
formats
such
as
door-to-door
sales
were
excluded.
Um
eine
Verzerrung
der
Ergebnisse
auszuschließen,
blieben
Extremformen
des
Vertriebs
wie
etwa
Haustürgeschäfte
unberücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
Fixed
and
indicative
measurements
must
be
evenly
distributed
over
the
year
in
order
to
avoid
skewing
of
results.
Ortsfeste
und
orientierende
Messungen
müssen
gleichmäßig
über
das
Jahr
verteilt
werden,
um
verfälschte
Ergebnisse
zu
vermeiden.
DGT v2019
The
fact
that
only
one
out
of
18
members
will
be
from
the
Hamas-ruled
Gaza
Strip,
which
contains
about
half
of
all
the
Palestinians
that
Fatah
governs,
also
skews
the
results.
Die
Tatsache,
dass
nur
eins
der
18
Mitglieder
aus
dem
von
der
Hamas
beherrschten
Gazastreifen
kommt,
in
dem
etwa
die
Hälfte
aller
von
der
Fatah
regierten
Palästinenser
leben,
verzerrt
die
Ergebnisse
ebenfalls.
News-Commentary v14
This
skews
the
results,
as
certain
"pairings"
might
be
particularly
advantageous
or
disadvantageous
in
terms
of
charges,
so
the
study
does
not
give
a
full
picture
of
the
position
of
each
country
vis-à-vis
each
of
the
ten
others.
Somit
wird
hier
eine
verzerrte
Representativität
eingeführt,
da
es
möglich
ist,
daß
bestimmte
„Paare"
hinsichtlich
der
Tarife
besonders
gut
oder
schlecht
abschneiden
und
nicht
die
vollständige
Realität
jedes
einzelnen
Staates
gegenüber
jedem
der
10
anderen
Staaten
darstellen.
TildeMODEL v2018
I
don't
need
to
ask
anybody
to
know
that
if
we
use
the
8.3
billion
number,
it's
defensible,
and
it
skews
the
results
in
our
favor.
Ich
muss
niemanden
fragen,
um
zu
wissen,
dass,
wenn
wir
die
8.3
Milliarden-Nummer
verwenden,
es
vertretbar
wäre,
und
die
Ergebnisse
zu
unserem
Gunsten
verdrehen
würde.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
20
%
of
the
trainees
were
already
in
employment
and
therefore
their
responses
skewed
the
apparent
results
of
this
indicator.
Außerdem
standen
20
%
der
Teilnehmer
an
Berufsbildungsaktionen
bereits
in
einem
Beschäftigungsverhältnis,
sodass
ihre
Antworten
die
Ergebnisse
dieses
Indikators
verzerrten.
EUbookshop v2
Other
Green
Party
members
responded
that
the
analysis
they
gave
in
the
article
was
fundamentally
flawed
to
produce
skewed
results.
Andere
Grünen-Mitglieder
antworteten,
dass
die
Analyse
der
beiden
in
den
Artikeln
grundsätzliche
Fehler
enthielt,
die
verzerrte
Ergebnisse
hervorbrachte.
WikiMatrix v1