Übersetzung für "Skeletal pain" in Deutsch

The typical manifestations of the disease include distinctive facial features, mental retardation, difficulty in controlling movements, difficulties in hearing and speaking, frequent infections, skeletal problems, muscle pain and weakness.
Zum typischen Erscheinungsbild dieser Erkrankung gehören charakteristische Gesichtsmerkmale, geistige Entwicklungsverzögerung, Probleme bei der Kontrolle von Bewegungen, Schwierigkeiten beim Hören und Sprechen, häufige Infektionen, Veränderungen am Skelett sowie Muskelschmerzen und -schwäche.
ELRC_2682 v1

If a patient develops skeletal pain and radiologic findings compatible with periostitis VORICONAZOLE HIKMA discontinuation should be considered after multidisciplinary advice.
Wenn der Patient Schmerzen im Bewegungsapparat entwickelt und radiologische Befunde eine Periostitis vermuten lassen, sollte ein Absetzen von Voriconazol Hikma nach multidisziplinärer Konsultation erwogen werden.
ELRC_2682 v1

The most common AEs (i.e. with an incidence of ?1%) were dysphagia, ptosis, back and skeletal pain and muscle weakness, the majority of them assessed as mild or moderate.
Die häufigsten Nebenwirkungen (d. h. Nebenwirkungen mit einer Inzidenz von ? 1 %) waren Dysphagie, Ptosis, Rücken- und Skelettschmerzen sowie Muskelschwäche, wobei diese Nebenwirkungen überwiegend als leicht oder mittelschwer eingestuft wurden.
ELRC_2682 v1

If a patient develops skeletal pain and radiologic findings compatible with periostitis VFEND discontinuation should be considered after multidisciplinary advice.
Wenn der Patient Schmerzen imBewegungsapparat entwickelt und radiologische Befunde eine Periostitis vermuten lassen, sollte ein Absetzen von VFEND nach multidisziplinärer Konsultation erwogen werden.
ELRC_2682 v1

If a patient develops skeletal pain and radiologic findings compatible with periostitis Voriconazole Accord discontinuation should be considered after multidisciplinary advice.
Wenn der Patient Schmerzen im Bewegungsapparat entwickelt und radiologische Befunde eine Periostitis vermuten lassen, sollte ein Absetzen von Voriconazol Accord nach multidisziplinärer Konsultation erwogen werden.
TildeMODEL v2018

If a patient develops skeletal pain and radiologic findings compatible with periostitis Voriconazole Hospira discontinuation should be considered after multidisciplinary advice.
Wenn der Patient Schmerzen im Bewegungsapparat entwickelt und radiologische Befunde eine Periostitis vermuten lassen, sollte ein Absetzen von Voriconazol Hospira nach multidisziplinärer Konsultation erwogen werden.
TildeMODEL v2018

A majority of men with CRPC have symptomatic bone metastases resulting in pain, skeletal events such as fractures or spinal cord compression, and/or reduced survival.
Die meisten Männer im CRPC-Stadium haben symptomatische Knochenmetastasen, deren Folgen Schmerzen, Ereignisse am Skelett wie Brüche oder Rückenmarkskompression und/oder eine verkürzte Überlebenszeit sind.
ParaCrawl v7.1

In addition, the device should counteract the problems of permanently lying people with skeletal and muscle pains as well as bedsore, i.e. decubitus.
Auch soll die Vorrichtung der Problematik dauerhaft liegender Personen mit Skelett- und Muskelschmerzen sowie Wundliegen, d.h. dem Decubitus entgegenwirken.
EuroPat v2

For this reason the recliner of the present invention is best suited to counteract the decubitus of a permanently lying person by means of micro-movements and, thus, to avoid bedsore, muscle atrophies as well as muscle and skeletal pains.
Die erfindungsgemässe Liege ist somit bestens geeignet, dem Decubitus einer dauerhaft liegenden Person durch Mikrobewegungen entgegen zu wirken und so das Wundliegen, Muskelatrophien wie auch Muskel- und Skelettschmerzen zu vermeiden.
EuroPat v2