Übersetzung für "Size designation" in Deutsch
Applicable
also
to
tyres
identified
by
means
of
letter
code
‘Z’
within
the
size
designation.
Auch
für
Reifen,
die
in
der
Größenbezeichnung
mit
dem
Buchstaben
„Z“
gekennzeichnet
sind.
DGT v2019
The
load
index
and
the
speed-category
symbol
shall
be
placed
together
near
the
size
designation.
Die
Tragfähigkeitskennzahl
und
das
Symbol
der
Geschwindigkeitskategorie
müssen
zusammen
in
der
Nähe
der
Größenbezeichnung
angeordnet
werden.
DGT v2019
The
size
designation
of
the
tyres
chosen
from
the
range
of
tyres
normally
fitted;
Größenbezeichnung
der
Reifen,
die
aus
der
Baureihe
für
die
normale
Reifenausstattung
ausgewählt
sind,
DGT v2019
The
nominal
aspect
ratio
except
in
cases
of
tyres
for
which
the
size
designation
is
shown
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5
to
this
Regulation.
Das
Nennquerschnittsverhältnis
außer
bei
Reifen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
dieser
Regelung
angegeben
ist.
DGT v2019
This
must
be
expressed
in
millimetres,
except
in
cases
of
tyres
for
which
the
size
designation
is
shown
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5
to
this
Regulation.
Sie
ist
in
Millimetern
anzugeben,
außer
bei
Reifen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
dieser
Regelung
angegeben
ist.
DGT v2019
The
nominal
aspect
ratio
except
in
case
of
tyres
for
which
the
size
designation
is
shown
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5
to
this
Regulation.
Das
Nennquerschnittsverhältnis
außer
bei
Reifen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
dieser
Regelung
angegeben
ist.
DGT v2019
High
speed
tyres
which
have
only
the
inscription
“ZR”
within
the
tyre
size
designation
and
do
not
bear
a
service
description
shall
not
be
retreaded.
Hochgeschwindigkeitsreifen,
die
in
ihrer
Größenbezeichnung
nur
die
Kennzeichnung
„ZR“
und
keine
Betriebskennung
enthalten,
dürfen
nicht
runderneuert
werden.
DGT v2019
All
of
the
above
symbols
are
as
quoted
in
the
tyre
size
designation
as
shown
on
the
sidewall
of
the
tyre
in
conformity
with
the
requirements
of
paragraph
3.2.2
and
as
defined
in
paragraph
2.21.
Alle
oben
genannten
Symbole
entsprechen
den
Angaben
in
der
Größenbezeichnung
der
Reifen
nach
Absatz
2.21,
die
nach
Absatz
3.2.2
auf
der
Seitenwand
des
Reifens
angebracht
sein
muss.
DGT v2019
The
service
description,
comprising
the
load
indices
and
the
speed
symbol
shall
be
placed
together
near
the
size
designation.
Die
Betriebskennung,
die
aus
den
Tragfähigkeitskennzahlen
und
dem
Symbol
für
die
Geschwindigkeitskategorie
besteht,
ist
in
der
Nähe
der
Größenbezeichnung
anzuordnen.
DGT v2019
The
tyre
size
designation
may
be
supplemented
with
the
letter
‘C’
(e.g.
7
R
17.5C).
Der
Größenbezeichnung
des
Reifens
kann
der
Buchstabe
„C“
angefügt
werden
(z.
B.
7
R
17,5C).
DGT v2019
Where
application
is
made
for
tyres
identified
by
means
of
letter
code
‘ZR’
within
the
size
designation
and
suitable
for
speeds
over
300
km/h
(see
paragraph
4.1.15),
the
above
load/speed
test
is
carried
out
on
one
tyre
at
the
load
and
speed
conditions
marked
on
the
tyre
(see
paragraph
3.1.4.1).
Wird
der
Antrag
für
Reifen
gestellt,
die
mit
der
Buchstabenkombination
„ZR“
in
der
Größenbezeichnung
gekennzeichnet
und
für
Geschwindigkeiten
von
mehr
als
300
km/h
geeignet
sind
(siehe
Absatz
4.1.15),
dann
wird
die
obengenannte
Belastungs-/Geschwindigkeitsprüfung
an
einem
Reifen
bei
den
auf
dem
Reifen
für
Belastung
und
Geschwindigkeit
angegebenen
Werten
(siehe
Absatz
3.1.4.1)
durchgeführt.
DGT v2019
However
for
tyres
listed
in
annex
5
the
‘tyre
size
designation’
is
that
shown
in
the
first
column
of
those
tables.
Bei
den
in
Anhang
5
aufgeführten
Reifen
ist
jedoch
als
„Bezeichnung
der
Reifengröße“
die
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
dieses
Anhangs
angegebene
Bezeichnung
zu
verwenden.
DGT v2019
However,
for
the
types
of
tyre
for
which
the
size
designation
is
given
in
the
first
column
of
the
tables
in
annex
5,
the
allowed
percentages
are
those
given
in
the
relevant
tables,
if
any.
Jedoch
gelten
bei
Reifentypen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
angegeben
ist,
die
Prozentsätze,
die
gegebenenfalls
in
den
entsprechenden
Tabellen
angegeben
sind.
DGT v2019
However,
for
the
types
of
tyre
for
which
the
size
designation
is
given
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5,
the
allowed
percentages
are
those
given
in
the
relevant
tables,
if
any.
Jedoch
gelten
bei
Reifentypen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
angegeben
ist,
die
Prozentsätze,
die
gegebenenfalls
in
den
entsprechenden
Tabellen
angegeben
sind.
DGT v2019
Agricultural
steering
wheels
tyres
are
identified
either
by
suffix
‘Front’
placed
after
the
Tyre
size
designation
(e.g.
4,00
-
9
Front)
or
by
one
of
the
following
additional
markings
added
to
the
Tyre
sidewalls:
‘F–1’
or
‘F–2’.
Lenkachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Fahrzeuge
werden
entweder
mit
den
Buchstaben
„Front“
hinter
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
(z.
B.
4,00
—
9
Front)
oder
mit
einer
der
folgenden
zusätzlichen
Aufschriften
auf
den
Reifenseitenwänden
„F-1“oder
„F-2“
gekennzeichnet.
DGT v2019
Implement
Tyres
are
identified
either
by
suffix
‘IMP’
placed
after
the
Tyre
size
designation
(e.g.
11×4.00
-
4
IMP)or
by
the
word
‘IMPLEMENT’
marked
on
the
Tyre
sidewalls.
Reifen
für
Arbeitsgeräte
werden
entweder
mit
der
Angabe
„IMP“
hinter
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
(z.
B.
11×4.00
–
4
IMP)
oder
mit
dem
Wort
„IMPLEMENT“
auf
den
Reifenseitenwänden
gekennzeichnet.
DGT v2019
The
nominal
section
width
(S1)
must
be
expressed
in
mm
except
in
the
case
of
types
of
tyre
for
which
the
size
designation
is
shown
in
the
first
column
of
the
tables
in
Annex
5
to
this
Regulation;
Die
Nennbreite
(S1)
ist
in
mm
anzugeben,
ausgenommen
bei
den
Reifentypen,
deren
Größenbezeichnung
in
der
ersten
Spalte
der
Tabellen
in
Anhang
5
dieser
Regelung
angegeben
ist,
DGT v2019
Applicable
only
to
tyres
identified
by
means
of
letter
code
‘V’
within
the
size
designation
and
up
to
the
maximum
speed
specified
by
the
tyre
manufacturer.
Nur
für
Reifen,
die
in
der
Größenbezeichnung
mit
dem
Buchstaben
„V“
gekennzeichnet
sind,
und
bis
zu
der
vom
Reifenhersteller
angegebenen
Höchstgeschwindigkeit.
DGT v2019
The
markings
‘TUBELESS’
and
‘REINFORCED’
or
‘REINF’
and
‘M
+
S’
and
‘MST’
and/or
‘MOPED’
(or
CYCLOMOTEUR
or
CICLOMOTORE)
may
be
at
a
distance
from
the
size
designation
symbol;
Die
Bezeichnungen
„TUBELESS“
und
„REINFORCED“
oder
„REINF“
und
„M
+
S“
und
„MST“
und/oder
„MOPED“
(oder
CYCLOMOTEUR
oder
CICLOMOTORE)
können
in
einem
gewissen
Abstand
zur
Größenbezeichnung
angeordnet
werden.
DGT v2019