Übersetzung für "Six out of ten" in Deutsch
Six
out
of
ten
Europeans
regularly
use
the
internet.
Sechs
von
zehn
Europäern
benutzen
regelmäßig
das
Internet.
TildeMODEL v2018
Only
six
out
of
ten
African
children
go
to
primary
school.
Nur
sechs
von
zehn
afrikanischen
Kindern
besuchen
die
Grundschule.
TildeMODEL v2018
Six
out
of
ten
measures
are
now
ordered
by
the
authorities.
Sechs
von
zehn
Maßnahmen
werden
derzeit
von
Behörden
angeordnet.
EUbookshop v2
Six
out
of
ten
victims
never
even
report
harassment.
Sechs
von
zehn
Opfern
sexueller
Belästigung
gehen
nicht
einmal
zur
Polizei.
OpenSubtitles v2018
Six
out
of
ten
Germans
wear
glasses
or
contact
lenses.
Sechs
von
zehn
Deutschen
tragen
eine
Brille
oder
Kontaktlinsen.
CCAligned v1
On
average,
only
six
out
of
ten
of
the
most
important
touchpoints
for
customers
are
correctly
guessed.
Durchschnittlich
werden
nur
sechs
von
zehn
für
die
Kunden
wichtigsten
Touchpoints
richtig
erraten.
ParaCrawl v7.1
Six
out
of
ten
of
currently
known
species
are
insects.
Nach
heutigem
Kenntnisstand
sind
sechs
von
zehn
dieser
Tiere
Insekten.
ParaCrawl v7.1
Six
out
of
ten
prescription
medications
are
fake
and
dangerous
or
substandard.
Sechs
der
zehn
verschreibungspflichtige
Medikamente
sind
gefälscht
und
gefährliche
oder
Substandard.
ParaCrawl v7.1
Six
women
out
of
ten
in
work
(57
per
cent)
have
part-time
jobs.
Sechs
von
zehn
erwerbstätigen
Frauen
arbeiten
Teilzeit
(57%).
ParaCrawl v7.1
In
total,
six
out
of
ten
Sympany
customers
will
receive
surplus
refunds
this
year.
Insgesamt
erhalten
dieses
Jahr
sechs
von
zehn
Sympany
Kundinnen
und
Kunden
Geld
zurück.
ParaCrawl v7.1
At
least
six
out
of
ten
companies
are
in
the
private
sector.
Mindestens
sechs
von
zehn
Unternehmen
sind
aus
der
Privatwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
we
have
provisionally
agreed
the
preamble
and
six
out
of
ten
titles
of
the
Agreement.
Konkret
haben
wir
uns
vorläufig
auf
die
Präambel
und
sechs
von
zehn
Titeln
des
Abkommen
geeinigt.
Europarl v8
Six
out
of
the
ten
candidate
countries
have
exceedingly
high
unemployment
rates
above
the
EU
average.
In
sechs
der
zehn
Beitrittsländer
ist
die
Arbeitslosenquote
übermäßig
hoch
und
liegt
über
dem
EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018
Over
six
out
of
ten
Europeans
believe
collaborative
research
is
more
creative
and
efficient.
Mehr
als
sechs
von
zehn
Europäern
halten
eine
solche
kooperative
Forschung
für
kreativer
und
effizienter.
TildeMODEL v2018
For
example,
only
six
out
of
ten
employees
even
mention
line
management
as
a
source
of
information.
Zum
Beispiel
wird
Linienmanagement
als
Informationsquelle
nur
von
sechs
unter
zehn
Arbeitnehmern
überhaupt
erwähnt.
EUbookshop v2
In
EU-15,
as
in
EU-12,
six
out
of
ten
young
managers
were
working
part
time
in
1997.
In
EU15
wie
in
EU12
arbeiteten
1997
sechs
von
zehn
jungen
Betriebsinhabern
in
Teilzeit.
EUbookshop v2
Six
out
of
ten
people
in
Switzerland
pass
away
without
a
will
.
In
der
Schweiz
sterben
sechs
von
zehn
Menschen,
ohne
ein
Testament
zu
hinterlassen.
ParaCrawl v7.1
Right
now
six
out
of
ten
adult
citizens
of
the
Russian
Federation
are
supporting
negotiations.
Zur
Zeit
sprechen
sich
etwa
sechs
von
zehn
erwachsenen
russischen
Bürgern
für
den
Verhandlungsweg
aus.
ParaCrawl v7.1
Six
out
of
ten
people
in
Germany
(59
per
cent)
agree
with
this
assessment.
Sechs
von
zehn
Menschen
in
Deutschland
(59
Prozent)
stimmen
dieser
Aussage
zu.
ParaCrawl v7.1