Übersetzung für "Tens" in Deutsch

Over 150 people were killed and tens of thousands displaced.
Mehr als 150 Menschen wurden getötet und Zehntausende wurden obdachlos.
Europarl v8

Tens of thousands of them are already waiting in the neighbouring countries.
Zehntausende in den Nachbarländern stehen ja schon in den Startlöchern.
Europarl v8

I am not saying that the TENs are not important.
Damit will ich nicht sagen, daß die TEN nicht wichtig sind.
Europarl v8

The inclusion of Slovenia in the TENs is of great importance in this respect.
Von großer Bedeutung ist hier die Einbindung Sloweniens in die TEN.
Europarl v8

Soon it will be thousands and tens of thousands.
Demnächst werden es Tausende und Zehntausende sein.
Europarl v8

Tens if not hundreds of companies will go bankrupt.
Dutzende, wenn nicht Hunderte von Betrieben werden pleite gehen.
Europarl v8

Tens of thousands of people have been displaced against their will.
Zehntausende Menschen wurden gegen ihren Willen umgesiedelt.
Europarl v8

We are also concerned about the TENs which other people have mentioned.
Wir sind auch besorgt über die von anderen erwähnten TEN.
Europarl v8

The same can be said for TENs.
Dasselbe gilt auch für die TEN.
Europarl v8

It turned out that the answer was several tens of thousands in total.
Es stellte sich heraus, dass es insgesamt mehrere zehntausend waren.
Europarl v8

Tens of millions of doses were ordered unnecessarily.
Dutzende Millionen Impfstoffdosen wurden unnötig bestellt.
Europarl v8

And then there are the tens of thousands of jobs that would inevitably be created.
Außerdem würde es unstrittig Zehntausende von Arbeitsplätzen bringen.
Europarl v8

There are tens of thousands of participants in the Community projects.
Es gibt Zehntausende von Teilnehmern an den Gemeinschaftsprojekten.
Europarl v8

The 2003 heatwave claimed tens of thousands of lives.
Die Hitzewelle von 2003 forderte mehrere zehntausend Todesopfer.
Europarl v8

Tens, in fact hundreds, of thousands of people are in major need.
Etliche zehntausende, ja hunderttausende Menschen sind in großer Not.
Europarl v8

Tens or hundreds of thousands of Ukrainian citizens are taking to the street.
Zehntausende, Hunderttausende von Bürgerinnen und Bürgern der Ukraine sind auf der Straße.
Europarl v8

There are, in effect, tens of thousands of unfilled teaching posts throughout Europe.
So fehlen in ganz Europa Zehntausende Lehrerstellen.
Europarl v8

Once again, thousands to tens of thousands of women have been raped.
Abermals wurden Tausende bis Zehntausende von Frauen vergewaltigt.
Europarl v8