Übersetzung für "Sintering furnace" in Deutsch
The
material
was
then
heated
to
900°
C.
in
a
gas
pressure
sintering
furnace.
Anschließend
wurde
das
Material
im
Gasdrucksinterofen
auf
900°C
erhitzt.
EuroPat v2
Subsequently
the
material
was
heated
to
900°
C.
in
a
gas
pressure
sintering
furnace.
Anschließend
wurde
das
Material
im
Gasdrucksinterofen
auf
900°C
erhitzt.
EuroPat v2
A
sintering
furnace
68
is
connected
to
the
roller-coating
device
64.
An
diese
Aufwalzvorrichtung
64
schließt
sich
ein
Sinterofen
68
an.
EuroPat v2
The
dried
foam
body
was
transferred
into
a
sintering
furnace
flushed
with
nitrogen.
Der
getrocknete
Schaumkörper
wurde
in
einem
mit
Stickstoff
gefluteten
Sinterofen
überführt.
EuroPat v2
An
air
duct
16
with
air
outlet
nozzles
14
provides
air
circulation
inside
the
sintering
furnace.
Ein
Luftkanal
16
mit
Luftaustrittsdüsen
14
sorgt
für
die
Luftumwälzung
innerhalb
des
Sinterofens.
EuroPat v2
Aluminum
oxide
balls
with
the
diameter
of
7.5
mm
are
sintered
in
a
high-temperature
sintering
furnace
according
to
example
1.
Aluminiumoxidkugeln
mit
7,5
mm
Durchmesser
werden
in
einem
Hochtemperatursinterofen
gemäß
Beispiel
1
gesintert.
EuroPat v2
Both
steps
are
carried
out
in
a
single
sintering
furnace.
Beide
Schritte
werden
in
einem
einzigen
Sinterofen
durchgeführt.
EuroPat v2
This
high-temperature
sintering
furnace
offers
state-of-the-art
technology
for
any
zirconia
and
guarantees
optimal
sintering
results.
Dieser
Hochtemperatursinterofen
ist
die
Wohlfühltechnologie
für
jedes
Zirkondioxid
und
garantiert
beste
Sinterergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Solar
crucibles
are
typically
solidified
by
sintering
in
a
sintering
furnace.
Solarkokillen
werden
typischerweise
durch
Sintern
in
einem
Sinterofen
verfestigt.
EuroPat v2
For
example,
this
can
be
brought
about
by
using
a
suitable
blower
in
the
sintering
furnace.
Dies
kann
beispielsweise
mit
Hilfe
eines
geeigneten
Gebläses
am
Sinterofen
bewerkstelligt
werden.
EuroPat v2
The
gas-pressure
sintering
process
is
carried
out
in
a
gas-pressure
sintering
furnace
with
an
evacuated
sinter
mold
of
graphite.
Der
Gasdrucksinterprozess
wird
in
einem
Gasdrucksinterofen
mit
einer
evakuierbaren
Sinterform
aus
Grafit
durchgeführt.
EuroPat v2
At
the
end
of
the
sintering
period,
the
furnace
was
switched
off
and
the
sintered
articles
were
cooled
to
room
temperature
in
the
furnace.
Nach
Beendigung
der
Haltezeit
wurde
der
Ofen
abgeschaltet
und
die
Sinterkörper
im
Ofen
auf
Raumtemperatur
abgekühlt.
EuroPat v2
The
powder
mixtures
are
each
time
put
into
a
hollow
cylindrical
graphite
mold
and
vitrified
in
a
sintering
furnace
by
gas
pressure
sintering.
Die
Pulvergemische
werden
jeweils
in
eine
hohlzylindrische
Grafitform
gegeben
und
in
einem
Sinterofen
durch
Gasdrucksintern
verglast.
EuroPat v2
This
results
in
a
further
drop
of
the
concentration
of
oxygen
in
the
sintering
chamber
(third
interior
chamber)
of
the
sintering
furnace.
Dies
resultiert
in
einer
weiteren
Konzentrationsabsenkung
des
Sauerstoffs
im
Sinterraum
(dritter
Innenraum)
des
Sinterofens.
EuroPat v2
As
regards
the
project
‘Construction
of
circular
cooler
for
sintering
plant
2’
involving
EUR
1.9
million(BEF
78.44
million)
of
aid,
which
aims
at
reducing
dust
emissions
from
the
sintering
furnace,
asignificant
amount
of
savings
is
expected
on
the
production
costs.
Nach
Abschluss
des
Vorhabens
„Errichtung
eines
Rundkühlers
für
die
Sinteranlage
Nr.
2“,
für
das
Beihilfen
in
Höhe
von
1,9
Mio.
EUR
(78,44
Mio.
BEF)
geplant
sind
und
mit
dem
eine
Senkung
der
Staubemissionen
der
Sinteranlage
angestrebt
wird,
dürfte
mit
erheblichen
Einsparungen
bei
den
Produktionskosten
zu
rechnen
sein.
EUbookshop v2
All
of
the
substrates
were
placed
in
a
sintering
furnace
and
exposed
to
a
sintering
cycle
wherein
the
temperature
was
increased
from
room
temperature
to
1560°
C.
at
150°
C./hr.,
the
temperature
maintained
at
1560°
C.
for
3
hours,
and
the
temperature
reduced
to
room
temperature
at
100°
C./hr.
Alle
Substrate
wurden
in
einen
Sinterofen
gebracht
und
einem
Sinterzyklus
ausgesetzt,
in
dem
die
Temperatur
von
der
Raumtemperatur
auf
1560°
C
mit
einer
Geschwindigkeit
von
150°
C/h
erhöht
wurde,
die
Temperatur
für
3
h
auf
1560°
C
gehalten
und
dann
mit
einer
Geschwindigkeit
von
100°
C/h
auf
Raumtemperatur
abgekühlt
wurde.
EuroPat v2
The
molding
was
subsequently
heated
to
1500°
C.
at
a
heating
rate
of
10°
C./min
under
reduced
pressure
in
a
gas-pressure
sintering
furnace
and
then
to
1850°
C.
at
a
heating
rate
of
3°
C./min
at
a
nitrogen
pressure
of
10
bar,
and
was
kept
at
this
temperature
for
half
an
hour.
Anschließend
wurde
das
Formteil
in
einem
Gasdrucksinterofen
im
Vakuum
mit
einer
Aufheizrate
von
10°C/min
auf
1500°C
gebracht
und
dann
bei
einem
Stickstoffdruck
von
10
bar
und
einer
Aufheizrate
von
3°C/min
bis
1850°C
erhitzt
und
eine
halbe
Stunde
bei
dieser
Temperatur
belassen.
EuroPat v2
The
preshaped
green
bodies
are
then
heated
in
any
desired
sintering
furnace,
under
vacuum,
to
temperatures
of
from
about
1450°
to
1550°
C.,
and
then
heated
further
under
an
inert
gas,
under
a
pressure
of
about
0.1
MPa,
to
temperatures
of
from
about
2050°
to
2150°
C.
Die
vorgeformten
Grünkörper
werden
dann
in
einem
beliebigen
Sinterofen
unter
Vakuum
auf
Temperaturen
von
1.450°
bis
1.550°C
aufgeheizt
und
anschliessend
unter
Zutritt
einer
inerten
Gasatmosphäre
unter
einem
Druck
von
ca.
0,1
MPa
auf
Temperaturen
von
2.050°
bis
2.150°C
weiter
erhitzt.
EuroPat v2
A
substantial
drawback
of
the
organic
solvents
so
far
proposed
is
the
strong
odor
problem
during
work,
the
relatively
high
toxicity,
especially
since
dental
technicians
tend
to
take
their
brushes
into
their
mouths,
and
the
strong
odor
nuisance
in
the
laboratory
in
the
course
of
the
subsequent
step
of
finally
firing
the
compositions
in
a
sintering
furnace,
which
could
not
be
used
without
a
fume
hood
in
the
dental
laboratory.
Ein
wesentlicher
Nachteil
der
bisher
vorgeschlagenen
organischen
Lösungsmittel
ist
deren
starke
Geruchsbelästigung
beim
Arbeiten,
die
relativ
hohe
Toxizität,
da
Zahntechnikerdazu
neigen,
den
Pinsel
in
den
Mund
zu
nehmen,
sowie
die
starke
Geruchsbelästigung
im
Labor
beim
anschließenden
Ausbrennen
der
Massen
im
Sinterofen,
was
ohne
Abzug
im
Zahnlabor
nicht
mehr
möglich
wäre.
EuroPat v2
Then
the
grains
were
calcined
for
one
hour
at
500°
C.
in
a
muffel
furnace
and,
after
that,
sintered
in
a
gas
pressure
sintering
furnace
at
1300°
C.
for
2
hours
at
1
bar.
Anschließend
wurden
die
Körner
eine
Stunde
in
einem
Muffelofen
bei
500°C
kalziniert
und
dann
im
Gasdrucksinterofen
bei
1300°C
2
Stunden
bei
1
bar
gesintert,
danach
wurde
15
Min.
EuroPat v2
Heating
to
the
maximum
sintering
temperature
Ts
was
carried
out
under
constant
conditions
in
a
graphite-resistance-heated
gas-pressure
sintering
furnace
at
up
to
100
bar
as
follows:
Das
Aufheizen
bis
zur
maximalen
Sintertemperatur
Ts
erfolgte
unter
konstanten
Bedingungen
in
einem
graphitwiderstandsbeheizten
Gasdrucksinterofen
bis
100
bar
wie
folgt:
EuroPat v2
The
filled
molds
are
introduced
into
a
sintering
furnace
provided
with
an
aluminum
oxide
tube
of
about
50
mm
in
diameter.
Die
gefüllten
Formen
werden
in
einen
mit
einer
Aluminiumoxid-
Röhre
von
ca.
50mm
Durchmesser
versehenen
Sinterofen
gebracht.
EuroPat v2
The
extrudate
pieces
were
collected,
dried
for
12
hours
at
130°
C.,
then
transferred
to
a
sintering
furnace
and
heated
at
a
heating
rate
of
5°
C./min
from
room
temperature
to
300°
C.,
left
under
air
for
1
hour
at
300°
C.,
then
heated
at
5°
C./min
to
600°
C.,
left
for
1
hour
at
600°
C.,
then
heated
at
5°
C./min
to
1650°
C.
and
left
for
3
hours
at
1650°
C.,
and
the
furnace
was
then
allowed
to
cool
in
an
uncontrolled
manner.
Die
Strangstücke
wurden
gesammelt,
12
h
bei
130°C
getrocknet,
sodann
in
einen
Sinterofen
überführt
und
mit
einer
Heizrate
von
5
°C/min
von
Raumtemperatur
auf
300°C
erhitzt,
unter
Luft
1
h
bei
300°C
belassen,
dann
mit
5°C/min
auf
600°C
aufgeheizt,
1
h
bei
600°C
belassen,
dann
mit
5°C/min
auf
1.650
°C
aufgeheizt,
3
h
bei
1.650°C
belassen
und
dann
den
Ofen
unkontrolliert
abkühlen
gelassen.
EuroPat v2