Übersetzung für "Sins" in Deutsch
We
should
not
punish
them
for
the
sins
of
their
leaders.
Wir
sollten
sie
nicht
für
die
Sünden
ihrer
Führer
bestrafen.
Europarl v8
Negligence
and
sins
of
omission
of
this
kind
have
disastrous
consequences.
Solche
fahrlässigen
Unterlassungssünden
haben
fatale
Folgen.
Europarl v8
But
we
must
not
punish
the
young
people
for
the
sins
of
their
political
leaders.
Wir
dürfen
jedoch
nicht
die
Jugend
für
die
Sünden
ihrer
politischen
Führung
bestrafen.
Europarl v8
What
we
see
at
present
are
the
consequences
of
sins
of
omission
and
of
action
on
the
basis
of
false
premises.
Aktuell
sehen
wir
die
Folgen
von
Unterlassungssünden
und
falschen
Handlungsprämissen.
Europarl v8
Latvian
authorities
justify
this
discrimination
as
Stalin’s
sins.
Die
lettischen
Behörden
rechtfertigen
diese
Diskriminierung
mit
den
Sünden
Stalins.
Europarl v8
However,
unfortunately,
in
total,
the
report
suffers
from
both
a
lack
of
balance
and
the
sins
of
omission.
Bedauerlicherweise
leidet
jedoch
der
gesamte
Bericht
an
einer
mangelnden
Ausgewogenheit
und
an
Unterlassungssünden.
Europarl v8
I,
even
I,
am
he
who
blots
out
your
transgressions
for
my
own
sake;
and
I
will
not
remember
your
sins.
Ich,
ich
tilge
deine
Übertretungen
um
meinetwillen
und
gedenke
deiner
Sünden
nicht.
bible-uedin v1
For
it
is
impossible
that
the
blood
of
bulls
and
goats
should
take
away
sins.
Denn
es
ist
unmöglich,
durch
Ochsen-und
Bocksblut
Sünden
wegzunehmen.
bible-uedin v1
I,
even
I,
am
he
that
blotteth
out
thy
transgressions
for
mine
own
sake,
and
will
not
remember
thy
sins.
Ich,
ich
tilge
deine
Übertretungen
um
meinetwillen
und
gedenke
deiner
Sünden
nicht.
bible-uedin v1
He
confessed
his
sins
to
the
pastor.
Er
beichtete
dem
Pfarrer
seine
Sünden.
Tatoeba v2021-03-10
Say:
'Why
then
does
He
chastise
you
for
your
sins?
Sprich:
"Warum
bestraft
Er
euch
dann
für
eure
Sünden?
Tanzil v1
And
yet
the
sinners
shall
not
be
questioned
concerning
their
sins.
Und
die
Schuldigen
werden
nicht
nach
ihren
Sünden
befragt.
Tanzil v1
Your
Lord
is
well
aware
and
fully
observant
of
the
sins
of
His
servants.
Und
dein
Herr
kennt
und
sieht
die
Sünden
Seiner
Diener
zur
Genüge.
Tanzil v1
On
that
Day
there
will
be
no
need
to
ask
either
men
or
jinn
about
their
sins.
An
jenem
Tage
werden
weder
Menschen
noch
Ginn
nach
ihren
Sünden
befragt.
Tanzil v1
Say:
Why
then
doth
He
chastise
you
for
your
sins?
Sprich:
"Warum
bestraft
Er
euch
dann
für
eure
Sünden?
Tanzil v1
The
guilty
are
not
questioned
of
their
sins.
Und
die
Schuldigen
werden
nicht
nach
ihren
Sünden
befragt.
Tanzil v1
Because
of
their
sins
they
were
drowned,
then
made
to
enter
a
Fire.
Ihrer
Sünden
wegen
wurden
sie
ertränkt
und
in
ein
Feuer
gebracht.
Tanzil v1