Übersetzung für "Single motherhood" in Deutsch

So Bush’s vice president, Dan Quayle, attacked the show for normalizing rather than stigmatizing single motherhood.
Bushs Vizepräsident Dan Quayle wetterte gegen die Serie, weil Alleinelternschaft als normal hingestellt und nicht stigmatisiert wurde.
News-Commentary v14

Daniel Patrick Moynihan’s widely reprinted study The Negro Family: The Case for National Action painted a picture of single motherhood as the primary instigator of inner-city and especially African-American criminality, illiteracy, and drug use.
Daniel Patrick Moynihan porträtierte in seiner oftmals zitierten Studie The Negro Family: The Case for National Action allein erziehende Mütter als primäre Urheberinnen von vorwiegend afroamerikanisch geprägter Kriminalität, des Analphabetismus und Drogenmissbrauchs in amerikanischen Innenstädten.
News-Commentary v14

Glamorizing single motherhood is not realistic, but it allows female pop culture to express a revenge fantasy at all the potential husbands and fathers who walked away, or who were not the dream husband and father after all, or who wanted the sex but not the kids and the tuition bills.
Die Verherrlichung allein stehender Mütter ist nicht realistisch, aber sie ermöglicht es der weiblichen Popkultur, eine Rachefantasie gegen alle potenziellen Ehemänner und Väter auszudrücken, die davonliefen, nicht der Traumvorstellung eines Ehemanns oder Vaters entsprachen oder zwar Sex, aber keine Kinder und die damit verbundenen Kosten haben wollten.
News-Commentary v14

But the new image of single mothers – and of single motherhood – does show that it is getting harder – if not almost impossible – to coerce women by trying to fix upon them the scarlet letter.
Aber das neue Image allein erziehender Mütter – und Mutterschaft – zeigt, dass es schwieriger, wenn nicht gar unmöglich wird, Frauen dazu zu zwingen, indem man versucht, ihnen einen scharlachroten Buchstaben aufzudrücken.
News-Commentary v14

Juvenile delinquency, a high divorce rate, single motherhood and parasitic fathers were all swept under the ideological carpet by communism.
Jugendliche Gesetzesverletzung, eine hohe Scheidungrate, einzelne Mutterschaft und parasitsche Väter wurden alle unter dem ideologischen Teppich durch Kommunismus gefegt.
ParaCrawl v7.1

According to the report released by the National Marriage Project, the live-in relationship is the major threat to American kids and teens because eclipsing divorce and overshadowing single motherhood.
Laut dem vom National Marriage Project veröffentlichten Bericht ist die Lebensgemeinschaft die größte Bedrohung für amerikanische Kinder und Jugendliche, da die Scheidung überwunden und die alleinerziehende Mutter in den Schatten gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Cut in August of '66, this brave statement on the perils of single motherhood was a tad ahead of its time lyrically.
Im August 66 abgeschnitten, war diese mutige Aussage über die Gefahren der alleinigen Mutterschaft ihrer Zeit lyrisch etwas voraus.
ParaCrawl v7.1

The writer and broadcaster Hanna Rosin, in her book The End of Men, notes how, at least in certain socioeconomic classes, this is leading to a rise in single motherhood, because women are simply deciding that they no longer need men to provide for them.
Die Schriftstellerin und Rundfunksprecherin Hanna Rosin stellt in ihrem Buch Das Ende der Männer fest, dass dies zumindest in bestimmten sozioökonomischen Schichten zu einem Anstieg der allein erziehenden Mutterschaft führt, weil Frauen einfach entscheiden, dass sie Männer nicht mehr brauchen, um für sie zu sorgen.
ParaCrawl v7.1

And if it is her own sin that has resulted in single motherhood, our gracious God is still just as willing to bring help and comfort.
Und wenn ihre eigene Sünde sie zur alleinerziehenden Mutter machte, ist unser barmherziger Gott dennoch vollkommen bereit Hilfe und Trost zu spenden.
ParaCrawl v7.1

For years I've tried to discover the underpinnings of this homophobia, which remains deeply rooted despite the progressive liberalization of public opinion in most areas of morality: contraception, premarital cohabitation, divorce, single motherhood, women's rights, have all gradually (if grudgingly) been assimilated into the spectrum of "normal" behavior.
Ich habe jahrelang versucht, die tieferen Ursachen dieser Homophopie zu ergründen, die trotz einer Liberalisierung der öffentlichen Meinung in anderen moralischen Fragen tief verwurzelt bleibt. Empfängnisverhütung, vorehelicher Geschlechtsverkehr, Scheidung, alleinerziehende Mütter und Frauenrechte wurden schrittweise (wenn auch widerwillig) in das Spektrum ,,normalen" Verhaltens integriert.
News-Commentary v14

Angelina Jolie’s photo spread with her toddler son, adopted from Cambodia, in Vanity Fair heralded this shift: the sexy young woman and her son in a luxurious hotel bedroom made single motherhood look fun and glamorous.
Eingeleitet wurde dieser Wandel durch ein Foto in Vanity Fair, das Angelina Jolie mit ihrem aus Kambodscha adoptierten kleinen Sohn zeigte: Das Bild einer erotischen jungen Frau mit ihrem Kind in einem Luxus-Hotelzimmer ließ Alleinelternschaft heiter und glamourös erscheinen.
News-Commentary v14

The foundation of this ideology was based in the ice-cold rigidity of a Stalinist morality whereby, for instance, loyalty to the party/State had to be paramount and where sexuality - practice, preference or desire - was a taboo subject, virginity was a virtue and single motherhood, or even divorce, a source of shame.
Das Fundament dieser Ideologie war die eiskalte Strenge der stalinistischen Moralvorstellungen, nach der z.B. Loyalität gegenüber der Partei/dem Staat über allem stand, und in der Sexualität (Ausübung, Präferenzen oder Wünsche) tabu war; Jungfräulichkeit wurde als Tugend betrachtet, und ledige Mütter oder gar Scheidung galten als Schande.
EUbookshop v2

In family life experience is affected by many factors, including the nature of the child's medical complications in the mother or child, the amount of aid, economic resources, experience in feeding and care of the child, as well as the situation: Have expect parents only on themselves, or can help close to single motherhood, family, mixed and finally, the ability to adapt, flexibility parents.
Auf das Familienleben Erfahrung wird von vielen Faktoren ab, einschließlich der Art des Kindes medizinischen Komplikationen bei der Mutter oder das Kind, die Höhe der Beihilfe, wirtschaftlichen Ressourcen, die Erfahrung in der Fütterung und Pflege des Kindes, sowie der Situation betroffen: Eltern erwarten nur auf sich selbst, oder sie können helfen nah an alleinerziehende mütter, Familie, gemischt und schließlich passen die Fähigkeit, Flexibilität Eltern.
ParaCrawl v7.1