Übersetzung für "Since time immemorial" in Deutsch
But
Tibet
has
been
an
integral
part
of
China
since
time
immemorial.
Tibet
ist
doch
aber
seit
Jahrhunderten
ein
untrennbarer
Teil
Chinas!
Europarl v8
It's
what
made
it
possible
for
fertile
soils
to
be
able
to
support
human
civilizations
since
time
immemorial.
Sie
ermöglicht
es
seit
Menschengedenken,
dass
fruchtbare
Böden
menschliche
Zivilisationen
versorgen.
TED2020 v1
In
China,
kaki
has
been
cultivated
since
time
immemorial.
In
China
wird
der
Kakibaum
seit
Menschengedenken
kultiviert.
Wikipedia v1.0
Karlštejn
has
been
a
great
muse
for
artists
since
time
immemorial.
Schon
immer
war
Burg
Karlštejn
eine
Muse
für
Künstler.
TildeMODEL v2018
We'll
keep
everything
here
the
same
as
it's
been
since
time
immemorial.
Wir
lassen
alles
so,
wie
es
schon
immer
war.
OpenSubtitles v2018
This
is
since
time
immemorial
that.
Das
ist
schon
seit
Menschengedenken
so.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
what
crooks
do,
Baez,
since
time
immemorial.
Nun,
das
machen
Gauner,
Baez,
seit
undenklichen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
question
that
free
men
have
been
asking
themselves
since
time
immemorial.
Diese
Frage
stellen
sich
freie
Menschen
schon
seit
ewigen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
it
is
something
we
have
boasted
about
since
time
immemorial.
Ja,
damit
haben
wir
uns
seit
ewigen
Zeiten
gebrüstet.
OpenSubtitles v2018
What
two
businesses
have
traditionally
been
recession
proof...
since
time
immemorial?
Welche
2
Branchen
sind
seit
Ewigkeiten
traditionell
rezessionssicher?
OpenSubtitles v2018
No,
they'd
come
across
a
tribe
lost
to
man
since
time
immemorial.
Nein,
sie
trafen
auf
einen
Stamm,
der
seit
Menschengedenken
verloren
war.
OpenSubtitles v2018
Since
time
immemorial
farmers
have
been
producing
not
only
foodstuffs
but
also
the
raw
materials
for
certain
crafts
and
industries.
Seit
jeher
produziert
die
Landwirtschaft
neben
Nahrungsmitteln
Rohstoffe
für
Gewerbe
und
Industrie.
EUbookshop v2
Meanwhile,
images
have
been
connected
with
the
idea
of
pleasure
since
time
immemorial.
Indes
sind
Bilder
seit
alters
her
mit
der
Vorstellung
des
Vergnügens
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Nomads
have
chewed
the
fruits
of
the
Arabica
since
time
immemorial.
Nomaden
sollen
seit
jeher
die
Früchte
des
Arabica
gekaut
haben.
ParaCrawl v7.1
People
respect
many
ancient
traditions
and
celebrate
annual
festivals
since
time
immemorial.
Die
Menschen
respektieren
hier
alte
Traditionen
und
begehen
Jahresfeste
schon
seit
ewigen
Zeiten.
ParaCrawl v7.1
Tradition
and
customs
have
shaped
the
recreational
village
of
Schwoich
since
time
immemorial.
Tradition
und
Brauchtum
prägen
seit
alters
her
das
Erholungsdorf
Schwoich.
ParaCrawl v7.1
The
sea
has
provided
a
livelihood
for
the
town
since
time
immemorial.
Das
Meer
ernährt
die
Bewohner
der
Stadt
seit
Menschengedenken.
ParaCrawl v7.1
Since
time
immemorial,
farmers
were
selling
their
products
to
merchants,
or
Botiguers.
Seit
jeher
wurden
die
Landwirte
ihre
Produkte
verkaufen
an
Händler
oder
Botiguers.
ParaCrawl v7.1
Linen
fabrics
are
known
for
their
quality
since
time
immemorial.
Leinenstoffe
sind
für
ihre
Qualität
seit
alters
her
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Paintings
of
still
lifes
of
flowers
and
plants
have
been
popular
since
time
immemorial.
Gemälde
von
Stillleben
mit
Blumen
und
Pflanzen
sind
seit
jeher
beliebt.
ParaCrawl v7.1
Since
time
immemorial,
men
and
women
decorateditself
jewelry.
Seit
Zeit
dekoriert
undenklichen
Zeiten,
Männer
und
FrauenSchmuck
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
team
thought
was
in
the
agricultural
sector
since
time
immemorial,
the
guarantee
of
success.
Der
Teamgedanke
war
in
der
Landwirtschaft
seit
Menschengedenken
die
Garantie
für
den
Erfolg.
ParaCrawl v7.1