Übersetzung für "Since that day" in Deutsch
Since
that
day,
I
don’t
know
where
he
is.
Seitdem
weiß
ich
nicht,
wo
er
sich
befindet.
GlobalVoices v2018q4
Since
then
that
day
has
been
celebrated
as
Wroc?aw
Science
Day.
Dieser
Tag
wird
auch
als
offizielle
Wiedereröffnung
gefeiert.
Wikipedia v1.0
I've
loved
you
ever
since
that
day
in
the
rose
garden.
Ich
liebe
dich
seit
dem
Tag
im
Rosengarten.
OpenSubtitles v2018
Since
that
day,
we
are
friends.
Seit
jenem
Tag
sind
wir
befreundet.
OpenSubtitles v2018
Since
that
day
I've
lived
but
with
one
thought:
Seit
jener
Stunde
lebte
ich
nur
mit
dem
einen
Gedanken:
OpenSubtitles v2018
Since
that
day,
my
heart...
Seit
dem
Tag
hat
mein
Herz...
OpenSubtitles v2018
Since
that
terrible
day...
...
therehasbeennoword
ofthem.
Seit
jenem
furchtbaren
Tag
hat
man
nichts
mehr
von
ihnen
gehört.
OpenSubtitles v2018
Since
that
day,
i
have
kept
my
love
for
him
deep
inside
my
heart.
Seit
jenem
Tag
habe
ich
meine
Liebe
tief
im
Herzen
bewahrt.
OpenSubtitles v2018
I've
known
you
since
that
day
on
the
island.
Ich
kenne
dich
seit
dem
Tag
auf
der
Insel.
OpenSubtitles v2018
Since
that
day,
he
rests
at
the
family
vault.
Seitdem
ruht
er
hier
in
der
Familiengruft.
OpenSubtitles v2018
It's
been
nearly
10
years
since
that
day.
Seit
diesem
Tag
sind
fast
10
Jahre
vergangen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
asking
myself
that
since
day
one.
Das
frage
ich
mich
seit
dem
ersten
Tag.
OpenSubtitles v2018
We
have
an
agreement,
my
brother
and
I,
ever
since
that
day.
Wir
haben
eine
Abmachung,
mein
Bruder
und
ich,
seit
jenem
Tag.
OpenSubtitles v2018
You've
known
that
since
the
day
you
were
born.
Das
weißt
du
seit
dem
Tag
deiner
Geburt.
OpenSubtitles v2018
Since
the
day
that
I
met
you.
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
traf.
OpenSubtitles v2018
I've
wanted
you
to
be
my
girlfriend
since
the
day
that
I
gave
you
my
brain.
Ich
wollte
Sie
als
Freundin,
seit
ich
Ihnen
mein
Gehirn
vermacht
habe.
OpenSubtitles v2018