Übersetzung für "Since that day" in Deutsch

Since that day, I don’t know where he is.
Seitdem weiß ich nicht, wo er sich befindet.
GlobalVoices v2018q4

Since then that day has been celebrated as Wroc?aw Science Day.
Dieser Tag wird auch als offizielle Wiedereröffnung gefeiert.
Wikipedia v1.0

I've loved you ever since that day in the rose garden.
Ich liebe dich seit dem Tag im Rosengarten.
OpenSubtitles v2018

Since that day, we are friends.
Seit jenem Tag sind wir befreundet.
OpenSubtitles v2018

Since that day I've lived but with one thought:
Seit jener Stunde lebte ich nur mit dem einen Gedanken:
OpenSubtitles v2018

Since that day, my heart...
Seit dem Tag hat mein Herz...
OpenSubtitles v2018

Since that terrible day... ... therehasbeennoword ofthem.
Seit jenem furchtbaren Tag hat man nichts mehr von ihnen gehört.
OpenSubtitles v2018

Since that day, i have kept my love for him deep inside my heart.
Seit jenem Tag habe ich meine Liebe tief im Herzen bewahrt.
OpenSubtitles v2018

I've known you since that day on the island.
Ich kenne dich seit dem Tag auf der Insel.
OpenSubtitles v2018

Since that day, he rests at the family vault.
Seitdem ruht er hier in der Familiengruft.
OpenSubtitles v2018

It's been nearly 10 years since that day.
Seit diesem Tag sind fast 10 Jahre vergangen.
OpenSubtitles v2018

I've been asking myself that since day one.
Das frage ich mich seit dem ersten Tag.
OpenSubtitles v2018

We have an agreement, my brother and I, ever since that day.
Wir haben eine Abmachung, mein Bruder und ich, seit jenem Tag.
OpenSubtitles v2018

You've known that since the day you were born.
Das weißt du seit dem Tag deiner Geburt.
OpenSubtitles v2018

Since the day that I met you.
Seit dem Tag, als ich dich traf.
OpenSubtitles v2018

I've wanted you to be my girlfriend since the day that I gave you my brain.
Ich wollte Sie als Freundin, seit ich Ihnen mein Gehirn vermacht habe.
OpenSubtitles v2018