Übersetzung für "Silk finish" in Deutsch
Existing
contracts
on
the
use
of
the
environmental
label
and
applications
for
silk
finish
and
pigmented
wall
paint
are
not
affected.
Bestehende
Zeichennutzungsverträge
und
Anträge
für
seidenglänzende
und
pigmentierte
Wandfarben
sind
hiervon
nicht
betroffen.
ParaCrawl v7.1
These
are
all
made
of
organically
grown
naturally
colored
cotton
with
silk
finish.
Diese
sind
alle
von
biologisch
angebauten
natürlich
gefärbte
Baumwolle
mit
Seide
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Kährs
matte
finish
is
as
hardwearing
and
easy
to
maintain
as
our
silk
matt
finish.
Kährs
Mattlack
ist
genauso
widerstandsfähig
und
pflegeleicht
wie
unser
seidenmatter
Lack.
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
produce
either
high-gloss
or
else
silk-finish
or
matt
coatings.
Es
ist
möglich,
sowohl
hochglänzende,
als
auch
seidenglänzende
oder
matte
Beschichtungen
herzustellen.
EuroPat v2
The
structure,
thickness
and
composition
of
a
second
outer
layer
can
be
selected
independently
of
the
silk-matt-finish
outer
layer
according
to
the
invention
which
is
already
present.
Aufbau,
Dicke
und
Zusammensetzung
einer
zweiten
Deckschicht
können
unabhängig
von
der
bereits
vorhandenen
erfindungsgemäßen
seidenmatten
Deckschicht
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
quaternized
cationic
condensates
are
used
for
the
after-treatment
of
dyed
wool,
which
may
or
may
not
have
an
antifelting
finish,
silk
or
nylons,
in
the
form
of
aqueous
liquors
whose
content
of
the
condensates
is
such
that
from
0.2
to
3,
preferably
from
0.3
to
1,
%
by
weight
of
the
100%
pure
products
pass
onto
the
textile
goods.
Die
quaternisierten
kationischen
Kondensationsprodukte
werden
für
die
Nachbehandlung
von
gefärbter
Wolle,
die
gegebenenfalls
filzfest
ausgerüstet
sein
kann,
Seide
oder
synthetischen
Polyamiden
in
Form
von
wäßrigen
Flotten
eingesetzt,
deren
Gehalt
an
den
Kondensationsprodukten
so
berechnet
wird,
daß
0,2
bis
3,
vorzugsweise
0,3
bis
1
Gew.%
der
100
%igen
Produkte
auf
das
Textilgut
gelangen.
EuroPat v2
The
possibilities
range
from
a
superfine
silk
gloss
finish
to
plastic
effects
and
high-gloss
spot
or
solids
coating,
all
on
simple
glossy
offset
stock.
Diese
reichen
vom
edlen
Seidenglanz
auf
einfachen,
glänzenden
Offsetpapieren
über
plastikartige
Effekte
auf
dem
Bedruckstoff
bis
hin
zu
Hochglanz-Spot-
oder
Flächenlackierungen.
ParaCrawl v7.1
Available
in
6
and
12
mm
and
in
the
Silk
finish,
it’s
the
ideal
design
for
creating
textures
for
interior
and
exterior
paneling,
flooring,
kitchen
and
bathroom
countertops
and
furniture.
Erhältlich
in
6
und
12
mm
und
Silk
Finish,
hat
sie
das
ideale
Design,
um
Texturen
an
Wandverkleidungen
im
Innen-
und
Außenbereich,
an
Bodenbelägen,
Küchenarbeitsplatten,
in
Bädern
und
an
Möbeln
zu
schaffen.
CCAligned v1
The
Premium
Silk
290
g
finish
also
offers
scan
protection
which
makes
unauthorised
copying
difficult.
Premium
Silk
290
g
bietet
zudem
bedingt
durch
seine
Oberfläche
einen
Scanschutz,
der
ungewünschte
Kopien
wirksam
erschwert.
ParaCrawl v7.1
Mica
is
extra
sparkle,
conjured
genuine
silk
an
airy
finish,
which
can
breathe
freely
your
skin.
Mit
Glimmer
wird
zusätzliches
Funkeln,
mit
echter
Seide
ein
luftiges
Finish
gezaubert,
das
Ihre
Haut
frei
atmen
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
housing
variants
developed
by
product
designer
Guido
Gutenstein
range
from
a
noble
silk
flat
aluminium
finish
to
high-gloss
piano
lacquer
to
high-quality
real
wood
veneers.
Die
Varianten
des
von
Produktdesigner
Guido
Gutenstein
entwickelten
Gehäuses
reichen
von
seidenmattem
Aluminium
in
edler
Optik
über
hochglänzenden
Klavierlack
bis
zu
hochwertigen
Echtholzfurnieren.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
conventional
hinge
systems,
we
have
integrated
elegant,
titanium-coloured
hinges
flush
into
the
frame
to
further
emphasise
the
high
quality
of
the
washplace
and
for
additional
space
optimisation.The
front
of
the
frame
is
presented
with
a
silk-matt
varnish
finish
which
is
available
in
the
five
standard
colour
options
of
the
Folio
range.
Anstelle
herkömmlicher
Scharniersysteme
sind
edle,
titanfarbene
Scharniere
flächenbündig
in
den
Korpus
integriert,
die
die
Hochwertigkeit
des
Waschplatzes
unterstützen
und
den
Platz
zusätzlich
optimieren.Die
Front
des
Korpus
präsentiert
sich
mit
einer
seidenmatten
Lackoberfläche,
die
in
den
bereits
bekannten
fünf
Farbvarianten
der
Folio-Serie
erhältlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Naturally
occurring
and
synthetic
materials,
such
as
fibers,
filaments,
yarns,
nonwovens
and
woven
and
knitted
fabrics,
of,
in
particular,
cellulose
and
its
derivatives,
and
also
of
polyester,
polyamide
and
polyacrylonitrile
materials,
wool
or
silk
can
be
finished
successfully
using
the
mixtures
according
to
the
invention.
Mit
den
erfindungsgemäßen
Mischungen
können
natürliche
und
synthetische
Materialien
wie
Fasern,
Filamente,
Garne,
Vliese,
Gewebe,
Gewirke
und
Gestricke
aus
insbesondere
Cellulose
und
ihren
Derivaten
aber
auch
aus
Polyester-,
Polyamid-
und
Polyacrylnitrilmaterialien,
Wolle
oder
Seide
erfolgreich
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
Natural
and
synthetic
materials,
such
as
fibres,
filaments,
yarns,
nonwoven
fabrics,
woven
fabrics
and
knitted
fabrics,
in
particular
of
cellulose
and
the
derivatives
thereof,
but
also
of
polyester,
polyamide
and
polyacrylonitrile
materials,
wool
or
silk,
can
be
finished
successfully
using
the
mixtures
according
to
the
invention.
Mit
den
erfindungsgemäßen
Mischungen
können
natürliche
und
synthetische
Materialien
wie
Fasern,
Filamente,
Garne,
Vliese,
Gewebe,
Gewirke
und
Gestricke
aus
insbesondere
Cellulose
und
ihren
Derivaten
aber
auch
aus
Polyester-,
Polyamid-
und
Polyacrylnitrilmaterialien,
Wolle
oder
Seide
erfolgreich
ausgerüstet
werden.
EuroPat v2
The
front
of
the
frame
is
presented
in
five
silk-matt
finishes
that
were
specially
developed
for
«Folio».
Die
Front
des
Korpus
wird
in
fünf
seidenmatten,
exklusiv
für
«Folio»
entwickelten
Lackoberflächen
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
The
front
of
the
frame
is
presented
in
five
silk-matt
finishes
that
were
specially
developed
for
«WP.FO».
Die
Front
des
Korpus
wird
in
fünf
seidenmatten,
exklusiv
für
«Folio»
entwickelten
Lackoberflächen
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
Northern
hemisphere
and
the
southern
hemisphere,
with
the
ridges
blueberry
plants
in
cold
climates
and
silk
finishes
.
Nordhalbkugel
und
der
Südhalbkugel,
mit
den
Graten
Heidelbeere
Pflanzen
in
kalten
Klimazonen
und
Silk
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
But
equally
important
is
the
preparation
and
dyeing
of
the
raw
materials
–
in
our
case
Tibetan
highland
wool
and
Chinese
natural
silk
–
and
the
finishing
of
the
carpet.
Trotzdem
sind
die
Vorbereitung
und
das
Einfärben
des
Rohmaterials
–
in
unserem
Fall
Tibetische
Hochland
Wolle
und
natürliche
Seide
aus
China-
wie
auch
die
Endverarbeitung
ebenso
wichtig.
ParaCrawl v7.1
Visually,
minimal
differences
in
coloring,
transparency,
or
between
silk-matt
finishes
can
only
be
determined
by
close
examination.
Optisch
lassen
sich
nur
bei
genauer
Betrachtung
minimale
Unterschiede
in
der
Farbgebung,
der
Transparenz
oder
zwischen
seidenmatten
Ausführungen
feststellen.
ParaCrawl v7.1