Übersetzung für "Silk finish" in Deutsch

Existing contracts on the use of the environmental label and applications for silk finish and pigmented wall paint are not affected.
Bestehende Zeichennutzungsverträge und Anträge für seidenglänzende und pigmentierte Wandfarben sind hiervon nicht betroffen.
ParaCrawl v7.1

These are all made of organically grown naturally colored cotton with silk finish.
Diese sind alle von biologisch angebauten natürlich gefärbte Baumwolle mit Seide Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

Kährs matte finish is as hardwearing and easy to maintain as our silk matt finish.
Kährs Mattlack ist genauso widerstandsfähig und pflegeleicht wie unser seidenmatter Lack.
ParaCrawl v7.1

It is possible to produce either high-gloss or else silk-finish or matt coatings.
Es ist möglich, sowohl hochglänzende, als auch seidenglänzende oder matte Beschichtungen herzustellen.
EuroPat v2

The structure, thickness and composition of a second outer layer can be selected independently of the silk-matt-finish outer layer according to the invention which is already present.
Aufbau, Dicke und Zusammensetzung einer zweiten Deckschicht können unabhängig von der bereits vorhandenen erfindungsgemäßen seidenmatten Deckschicht gewählt werden.
EuroPat v2

The quaternized cationic condensates are used for the after-treatment of dyed wool, which may or may not have an antifelting finish, silk or nylons, in the form of aqueous liquors whose content of the condensates is such that from 0.2 to 3, preferably from 0.3 to 1, % by weight of the 100% pure products pass onto the textile goods.
Die quaternisierten kationischen Kondensationsprodukte werden für die Nachbehandlung von gefärbter Wolle, die gegebenenfalls filzfest ausgerüstet sein kann, Seide oder synthetischen Polyamiden in Form von wäßrigen Flotten eingesetzt, deren Gehalt an den Kondensationsprodukten so berechnet wird, daß 0,2 bis 3, vorzugsweise 0,3 bis 1 Gew.% der 100 %igen Produkte auf das Textilgut gelangen.
EuroPat v2

The possibilities range from a superfine silk gloss finish to plastic effects and high-gloss spot or solids coating, all on simple glossy offset stock.
Diese reichen vom edlen Seidenglanz auf einfachen, glänzenden Offsetpapieren über plastikartige Effekte auf dem Bedruckstoff bis hin zu Hochglanz-Spot- oder Flächenlackierungen.
ParaCrawl v7.1

Available in 6 and 12 mm and in the Silk finish, it’s the ideal design for creating textures for interior and exterior paneling, flooring, kitchen and bathroom countertops and furniture.
Erhältlich in 6 und 12 mm und Silk Finish, hat sie das ideale Design, um Texturen an Wandverkleidungen im Innen- und Außenbereich, an Bodenbelägen, Küchenarbeitsplatten, in Bädern und an Möbeln zu schaffen.
CCAligned v1

The Premium Silk 290 g finish also offers scan protection which makes unauthorised copying difficult.
Premium Silk 290 g bietet zudem bedingt durch seine Oberfläche einen Scanschutz, der ungewünschte Kopien wirksam erschwert.
ParaCrawl v7.1

Mica is extra sparkle, conjured genuine silk an airy finish, which can breathe freely your skin.
Mit Glimmer wird zusätzliches Funkeln, mit echter Seide ein luftiges Finish gezaubert, das Ihre Haut frei atmen lässt.
ParaCrawl v7.1

The housing variants developed by product designer Guido Gutenstein range from a noble silk flat aluminium finish to high-gloss piano lacquer to high-quality real wood veneers.
Die Varianten des von Produktdesigner Guido Gutenstein entwickelten Gehäuses reichen von seidenmattem Aluminium in edler Optik über hochglänzenden Klavierlack bis zu hochwertigen Echtholzfurnieren.
ParaCrawl v7.1

Instead of conventional hinge systems, we have integrated elegant, titanium-coloured hinges flush into the frame to further emphasise the high quality of the washplace and for additional space optimisation.The front of the frame is presented with a silk-matt varnish finish which is available in the five standard colour options of the Folio range.
Anstelle herkömmlicher Scharniersysteme sind edle, titanfarbene Scharniere flächenbündig in den Korpus integriert, die die Hochwertigkeit des Waschplatzes unterstützen und den Platz zusätzlich optimieren.Die Front des Korpus präsentiert sich mit einer seidenmatten Lackoberfläche, die in den bereits bekannten fünf Farbvarianten der Folio-Serie erhältlich ist.
ParaCrawl v7.1

Naturally occurring and synthetic materials, such as fibers, filaments, yarns, nonwovens and woven and knitted fabrics, of, in particular, cellulose and its derivatives, and also of polyester, polyamide and polyacrylonitrile materials, wool or silk can be finished successfully using the mixtures according to the invention.
Mit den erfindungsgemäßen Mischungen können natürliche und synthetische Materialien wie Fasern, Filamente, Garne, Vliese, Gewebe, Gewirke und Gestricke aus insbesondere Cellulose und ihren Derivaten aber auch aus Polyester-, Polyamid- und Polyacrylnitrilmaterialien, Wolle oder Seide erfolgreich ausgerüstet werden.
EuroPat v2

Natural and synthetic materials, such as fibres, filaments, yarns, nonwoven fabrics, woven fabrics and knitted fabrics, in particular of cellulose and the derivatives thereof, but also of polyester, polyamide and polyacrylonitrile materials, wool or silk, can be finished successfully using the mixtures according to the invention.
Mit den erfindungsgemäßen Mischungen können natürliche und synthetische Materialien wie Fasern, Filamente, Garne, Vliese, Gewebe, Gewirke und Gestricke aus insbe­sondere Cellulose und ihren Derivaten aber auch aus Polyester-, Polyamid- und Polyacrylnitrilmaterialien, Wolle oder Seide erfolgreich ausgerüstet werden.
EuroPat v2

The front of the frame is presented in five silk-matt finishes that were specially developed for «Folio».
Die Front des Korpus wird in fünf seidenmatten, exklusiv für «Folio» entwickelten Lackoberflächen präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The front of the frame is presented in five silk-matt finishes that were specially developed for «WP.FO».
Die Front des Korpus wird in fünf seidenmatten, exklusiv für «Folio» entwickelten Lackoberflächen präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Northern hemisphere and the southern hemisphere, with the ridges blueberry plants in cold climates and silk finishes .
Nordhalbkugel und der Südhalbkugel, mit den Graten Heidelbeere Pflanzen in kalten Klimazonen und Silk abgeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

But equally important is the preparation and dyeing of the raw materials – in our case Tibetan highland wool and Chinese natural silk – and the finishing of the carpet.
Trotzdem sind die Vorbereitung und das Einfärben des Rohmaterials – in unserem Fall Tibetische Hochland Wolle und natürliche Seide aus China- wie auch die Endverarbeitung ebenso wichtig.
ParaCrawl v7.1

Visually, minimal differences in coloring, transparency, or between silk-matt finishes can only be determined by close examination.
Optisch lassen sich nur bei genauer Betrachtung minimale Unterschiede in der Farbgebung, der Transparenz oder zwischen seidenmatten Ausführungen feststellen.
ParaCrawl v7.1