Übersetzung für "About to finish" in Deutsch
I
am
about
to
finish,
Mr
President.
Ich
will
gerade
zum
Ende
kommen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
am
about
to
finish,
Madam
President.
Ich
komme
schon
zum
Schluss,
Frau
Präsidentin.
Europarl v8
Maybe
I
am
about
to
finish
here
quite
soon.
Vielleicht
mache
ich
schon
sehr
bald
Schluss
hier.
OpenSubtitles v2018
Talk
about
trying
to
finish
up
a
job.
Sprach
davon,
einen
Job
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
Now,
Kevin,
we're
about
to
finish
up
our
last
seminar.
Wir
sind
dabei,
unser
letztes
Seminar
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
Well,
actually,
Judith,
I
was
just
about
to
finish
that
quote.
Nun,
ich
wollte
gerade
dieses
Zitat
beenden,
Judith.
OpenSubtitles v2018
And
we've
been
waiting
for
about
50
years
to
finish
a
job.
Wir
warten
seit
50
Jahren,
um
etwas
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
Fast
delivery
time
about
3-4days
to
finish;
Schnelle
Lieferzeit
ca.
3-4
Tage
zu
beenden;
CCAligned v1
3.It
will
take
about
a
week
to
finish
the
whole
house.
3.It
dauert
eine
ungefähr
Woche,
um
das
ganze
Haus
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
It
will
take
you
about
10
minutes
to
finish
the
task.
Es
wird
Sie
über
10
Minuten,
um
die
Aufgabe
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
We
are
about
to
finish
our
line-up!
Wir
sind
kurz
davor
unser
Lineup
zu
vollenden!
CCAligned v1
Most
checkups
take
about
one
week
to
finish.
Die
meisten
Checkups
benötigen
ca.
eine
Woche
bis
zur
Fertigstellung.
CCAligned v1
I'm
about
to
finish
my
National
Service
(Military
Service).
Ich
bin
dabei,
meinen
Nationalen
Dienst
(Militärdienst)
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1