Übersetzung für "Signs of age" in Deutsch
James,
you
are
really
beginning
to
show
signs
of
age.
James,
Sie
fangen
wirklich
an,
alt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Diploma,
cassette
and
furniture
lightly
damaged,
signs
of
age.
Diplom,
Kassette
und
Möbel
leicht
beschädigt,
Altersspuren.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
reasons
that
show
signs
of
age
on
the
skin
syndrome?
Was
sind
die
Gründe,
die
Zeichen
des
Alters
auf
die
Haut-Syndrom
zeigen?
CCAligned v1
Serge
Huguenin's
workshop
is
spartan
and
is
showing
the
signs
of
age.
Der
Arbeitsraum
von
Serge
Huguenin
ist
spartanisch
und
zeigt
Spuren
der
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Signs
of
time
and
age
get
minimized
and
reduced,
as
well
as
wrinkles.
Die
Zeichen
der
Zeit
und
Falten
werden
deutlich
gemildert
und
reduziert.
ParaCrawl v7.1
There
are
however
some
signs
and
symptoms
of
age
related
hearing
loss
that
you
can
look
for.
Es
gibt
jedoch
einige
Anzeichen
und
Symptome
der
altersbedingten
Schwerhörigkeit,
auf
die
Sie
achten
sollten.
ParaCrawl v7.1
The
condition
of
the
objects,
especially
small
damage
and
signs
of
age
are
in
taken
into
consideration
for
the
limit
price.
Der
jeweilige
Zustand
der
Objekte,
insbesondere
kleine
Beschädigungen
sowie
Altersspuren
sind
im
Limitpreis
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
If
you
miss
these
sounds,
it
could
be
signs
of
an
age-related
hearing
loss.
Wenn
Sie
diese
Geräusche
nicht
hören,
könnte
dies
ein
Anzeichen
für
eine
altersbedingte
Schwerhörigkeit
sein.
ParaCrawl v7.1
Sara
'your
great
ally
to
reduce
the
signs
of
age'.
Sara
'Ihr
großer
Verbündeter,
um
die
Zeichen
des
Alters
zu
reduzieren
".
ParaCrawl v7.1
Thus
the
signs
of
old
age
indicate
authority
(auctoritas),
while
the
gaze
and
expression
show
dignity
and
strictness
(gravitas
and
severitas)
and
the
tilt
of
the
head
shows
dynamism
and
vigour.
So
zeigen
die
Alterszüge
Autorität
(auctoritas),
Blick
und
Mund
Ernst
und
Strenge
(gravitas
und
severitas)
sowie
die
Wendung
des
Kopfes
Energie
und
Tatkraft.
WikiMatrix v1
This
church
of
the
old
town
is
perched
at
the
highest
point
of
the
city,
signs
of
its
age.
Die
ältesten
Teile
der
Stadt
fanden
sich
auf
dem
Alto
of
Cividade,
dem
höchsten
Punkt
der
Stadt.
WikiMatrix v1
The
high
level
of
competitiveness
of
German
companies
allowed
them
to
continue
the
previous
year’s
export
success,
but
private
consumption
and
a
strong
labour
market
that
is
already
showing
signs
of
a
short-
age
of
skilled
workers
also
bolstered
domestic
growth
in
the
past
year.
Die
deutschen
Unternehmen
konnten
durch
ihre
hohe
Wettbewerbs-
fähigkeit
einmal
mehr
an
ihre
Exporterfolge
aus
dem
Vorjahr
anknüp-
fen,
aber
auch
der
private
Konsum
und
ein
robuster
Arbeitsmarkt,
auf
dem
bereits
ein
Fachkräftemangel
zu
verzeichnen
ist,
stützten
die
bin-
nenwirtschaftliche
Entwicklung
im
vergangenen
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
beautiful
patination
and
signs
of
age
underline
the
antique
character
of
the
150
years
old
instrument.
Der
Lack
hat
im
Lauf
der
Zeit
eine
wunderbare
Patina
entwickelt,
Spielspuren,
die
den
antiken
Charakter
des
150
Jahre
alten
Instruments
betonen.
ParaCrawl v7.1
In
ancient
times
as
well
as
at
present,
women
in
all
stations
of
life
have
used
various
means
to
enhance
their
beauty
and
to
hide
the
signs
of
advancing
age.
Damals
wie
heute,
bedienten
sich
Frauen
in
allen
Lebensphasen
der
unterschiedlichsten
Mittel,
um
ihre
Schönheit
zu
steigern
und
die
Anzeichen
fortschreitenden
Afters
zu
verstecken.
ParaCrawl v7.1
In
the
Algarve,
there
are
signs
of
the
Age
of
Discovery
which
time
has
not
erased.
An
der
Algarve
sind
Zeugnisse
des
Epos
der
Entdeckungsfahrten
vorhanden,
die
von
der
Zeit
noch
nicht
ausgelöscht
wurden.
ParaCrawl v7.1