Übersetzung für "Signs of age" in Deutsch

James, you are really beginning to show signs of age.
James, Sie fangen wirklich an, alt zu werden.
OpenSubtitles v2018

Diploma, cassette and furniture lightly damaged, signs of age.
Diplom, Kassette und Möbel leicht beschädigt, Altersspuren.
ParaCrawl v7.1

What are the reasons that show signs of age on the skin syndrome?
Was sind die Gründe, die Zeichen des Alters auf die Haut-Syndrom zeigen?
CCAligned v1

Serge Huguenin's workshop is spartan and is showing the signs of age.
Der Arbeitsraum von Serge Huguenin ist spartanisch und zeigt Spuren der Zeit.
ParaCrawl v7.1

Signs of time and age get minimized and reduced, as well as wrinkles.
Die Zeichen der Zeit und Falten werden deutlich gemildert und reduziert.
ParaCrawl v7.1

There are however some signs and symptoms of age related hearing loss that you can look for.
Es gibt jedoch einige Anzeichen und Symptome der altersbedingten Schwerhörigkeit, auf die Sie achten sollten.
ParaCrawl v7.1

The condition of the objects, especially small damage and signs of age are in taken into consideration for the limit price.
Der jeweilige Zustand der Objekte, insbesondere kleine Beschädigungen sowie Altersspuren sind im Limitpreis berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

If you miss these sounds, it could be signs of an age-related hearing loss.
Wenn Sie diese Geräusche nicht hören, könnte dies ein Anzeichen für eine altersbedingte Schwerhörigkeit sein.
ParaCrawl v7.1

Sara 'your great ally to reduce the signs of age'.
Sara 'Ihr großer Verbündeter, um die Zeichen des Alters zu reduzieren ".
ParaCrawl v7.1

Thus the signs of old age indicate authority (auctoritas), while the gaze and expression show dignity and strictness (gravitas and severitas) and the tilt of the head shows dynamism and vigour.
So zeigen die Alterszüge Autorität (auctoritas), Blick und Mund Ernst und Strenge (gravitas und severitas) sowie die Wendung des Kopfes Energie und Tatkraft.
WikiMatrix v1

This church of the old town is perched at the highest point of the city, signs of its age.
Die ältesten Teile der Stadt fanden sich auf dem Alto of Cividade, dem höchsten Punkt der Stadt.
WikiMatrix v1

The high level of competitiveness of German companies allowed them to continue the previous year’s export success, but private consumption and a strong labour market that is already showing signs of a short- age of skilled workers also bolstered domestic growth in the past year.
Die deutschen Unternehmen konnten durch ihre hohe Wettbewerbs- fähigkeit einmal mehr an ihre Exporterfolge aus dem Vorjahr anknüp- fen, aber auch der private Konsum und ein robuster Arbeitsmarkt, auf dem bereits ein Fachkräftemangel zu verzeichnen ist, stützten die bin- nenwirtschaftliche Entwicklung im vergangenen Jahr.
ParaCrawl v7.1

The beautiful patination and signs of age underline the antique character of the 150 years old instrument.
Der Lack hat im Lauf der Zeit eine wunderbare Patina entwickelt, Spielspuren, die den antiken Charakter des 150 Jahre alten Instruments betonen.
ParaCrawl v7.1

In ancient times as well as at present, women in all stations of life have used various means to enhance their beauty and to hide the signs of advancing age.
Damals wie heute, bedienten sich Frauen in allen Lebensphasen der unterschiedlichsten Mittel, um ihre Schönheit zu steigern und die Anzeichen fortschreitenden Afters zu verstecken.
ParaCrawl v7.1

In the Algarve, there are signs of the Age of Discovery which time has not erased.
An der Algarve sind Zeugnisse des Epos der Entdeckungsfahrten vorhanden, die von der Zeit noch nicht ausgelöscht wurden.
ParaCrawl v7.1