Übersetzung für "Significant injury" in Deutsch

Discontinue treatment if significant liver injury is confirmed.
Brechen Sie die Behandlung ab, wenn sich eine signifikante Leberschädigung bestätigt.
ELRC_2682 v1

This work is not only accompanied by a significant risk of injury.
Diese Arbeit birgt nicht nur eine erhebliche Verletzungsgefahr.
ParaCrawl v7.1

If the emergency shut-off malfunctions, there is a significant risk of injury.
Bei einer Fehlfunktion der Notabschaltung besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr.
EuroPat v2

There are no significant injury updates for the Capitals.
Es sind keine erheblichen Verletzungen Updates für die Capitals.
ParaCrawl v7.1

It's a significant injury.
Das ist eine erhebliche Verletzung.
OpenSubtitles v2018

The speed can exceed the speed of a bullet, and therefore poses a significant risk of injury.
Sie übertreffen die Geschwindigkeit von Geschosskugeln bei weitem und stellen deshalb eine erhebliche Verletzungsgefahr dar.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the decline of the exports cannot be considered as a factor causing any significant injury to the Community industry.
Daher kann der Rückgang der Ausfuhren nicht als Faktor angesehen werden, der nennenswert zur Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beitrug.
DGT v2019

I remain a little concerned that there is no caveat in the legislation to the effect that this instrument should only be used if significant material injury is inflicted upon European Union aircraft carriers.
Sorgen macht mir weiterhin, dass die Verordnung keinen Vorbehalt enthält, wonach sie nur anzuwenden ist, wenn Luftfahrtunternehmen der Europäischen Union erheblicher materieller Schaden entsteht.
Europarl v8

Moreover, the introduction of the word "significant" before "material injury" affects the legal security and, for that reason, it may fail to fulfil the objectives pursued by the Parliament.
Außerdem beeinträchtigt die Einfügung der Wörter „erhebliche“ und „materielle“ vor „Schädigung“ die Rechtssicherheit und kann dazu führen, dass die vom Parlament angestrebten Ziele nicht erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The Committee interprets Article 6(3) to mean that the products or manufacturing process must cause no significant injury or damage to man and/or the environment, regardless of whether dangerous substances or preparations are involved.
Der Ausschuß versteht Artikel 6 Absatz 3 so, daß die Produkte oder Produktionsverfahren voraussichtlich keine signifikanten Schäden für Mensch und/oder Umwelt verursachen dürfen, unabhängig davon, ob gefährliche Substanzen oder Zubereitungen verwendet werden.
TildeMODEL v2018

Significant injury to the Union industry, is being caused by an acceleration of low-priced imports which will undermine the remedial effect of potential definitive duties by allowing stockpiling ahead of the 2018 selling season.
Dem Wirtschaftszweig der Union entsteht eine erhebliche Schädigung durch vermehrte Niedrigpreiseinfuhren, die eine Bevorratung vor der Verkaufssaison 2018 ermöglichen, was die Abhilfewirkung möglicher endgültiger Zölle untergräbt.
DGT v2019

Amendments 9 and 32 require countervailable subsidies to be specific, discriminatory, trade-distorting and to cause significant material injury to one or more Community carriers.
Abänderungen 9 und 32 sehen vor, dass Subventionen nur dann anfechtbar sind, wenn sie spezifisch, diskriminierend, handelsverzerrend sind und einem oder mehreren Luftfahrtunternehmen der Unternehmen erheblichen materiellen Schaden zufügen.
TildeMODEL v2018

In any case, even if some Community industry producers have incurred unnecessarily high labour costs when decreasing production, this cannot be a significant cause of injury, given the minimal effect the changes in labour costs have had on the overall profitability of the Community industry.
Aber selbst wenn einige Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der Phase rückläufiger Produktion mit unnötig hohen Arbeitskosten konfrontiert waren, kann dies angesichts der Tatsache, dass sich die Veränderungen bei den Arbeitskosten nur in ganz geringem Maße auf die Gesamtrentabilität des Wirtschaftszweiges der Gemeinschaft auswirkten, keine wesentliche Ursache der Schädigung gewesen sein.
DGT v2019

In the context of a substantially decreasing consumption, referred to at recital 91 above, Chinese imports constitute a significant threat of injury because of:
Angesichts des unter Erwägungsgrund 91 erwähnten erheblichen Verbrauchsrückgangs droht durch die Einfuhren aus China aus folgenden Gründen eine bedeutende Schädigung:
DGT v2019

In addition, EFDA claimed that Table 24 provided by the Union producer did not allow the conclusion that this company had suffered significant injury as it showed steady increases in profit, utilisation and output.
Darüber hinaus beanstandete der EFDA, dass die von dem Unionshersteller vorgelegte Tabelle 24 nicht den Schluss zulasse, dass dieses Unternehmen eine bedeutende Schädigung erlitten habe, da in der Tabelle bei Gewinn, Auslastung und Produktion ein kontinuierlicher Anstieg ausgewiesen gewesen sei.
DGT v2019

Overall, while the Union producers most likely will be affected by a drop in consumption the effect of large volumes of dumped imports from the countries concerned will still be a very significant cause of injury should measures be allowed to lapse.
Insgesamt werden die Unionshersteller aller Wahrscheinlichkeit nach zwar von einem Rückgang des Verbrauchs betroffen sein, aber die Auswirkungen gedumpter Einfuhren in großen Mengen aus den betroffenen Ländern werden nach wie vor ganz erheblichen Schaden verursachen, sollten die Maßnahmen außer Kraft treten.
DGT v2019

The complainant claimed that registration is justified as the product concerned was being dumped and subsidised and significant injury to the Union industry, which is difficult to repair, was being caused by the low-priced imports.
Der Antragsteller brachte vor, die zollamtliche Erfassung sei gerechtfertigt, da die betroffene Ware gedumpt sei und subventioniert werde und dem Wirtschaftszweig der Union durch die Niedrigpreiseinfuhren ein erheblicher, schwer wieder auszugleichender Schaden entstehe.
DGT v2019

Even in countries with a good safety record and in risk areas where significant injury reductions have been achieved, there are still opportunities for further improvements and health gains.
Selbst in Ländern mit einer guten Sicherheitsbilanz und in Risikogebieten, in denen die Zahl der Verletzungen signifikant verringert werden konnte, ließen sich durchaus noch weitere Verbesserungen und höherer Nutzen erzielen.
TildeMODEL v2018

While these concomitant elevations were reversible with prompt discontinuation of tolvaptan, they represent a potential for significant liver injury.
Zwar waren diese gleichzeitigen Anstiege bei sofortigem Absetzen von Tolvaptan reversibel, doch haben sie das Potenzial für signifikante Leberschäden.
TildeMODEL v2018