Übersetzung für "Significant fines" in Deutsch
This
includes
significant
fines
and
imprisonment
for
individuals.
Beispiele
wären
schmerzhafte
Bußgelder
und
Gefängnisstrafen
für
Einzelpersonen.
ParaCrawl v7.1
Non-compliance
will
entail
significant
fines
and,
resulting
from
this,
considerable
financial,
regulatory
and
reputational
risks.
Anderenfalls
drohen
der
Bank
empfindliche
Geldbußen
und
hieraus
resultierend
erhebliche
finanzielle,
aufsichtsrechtliche
und
rufschädigende
Risiken.
ParaCrawl v7.1
Organisations
that
do
not
comply
with
GDPR
will
be
liable
for
significant
fines.
Organisationen,
die
die
DSGVO
nicht
einhalten,
werden
mit
erheblichen
Geldbußen
zur
Verantwortung
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Violation
of
these
regulations
can
carry
significant
fines
and
other
penalties.
Ein
Verstoß
gegen
die
Bestimmungen
kann
erhebliche
Strafgebühren
und
andere
Sanktionen
mit
sich
bringen.
ParaCrawl v7.1
Every
Wall
Street
firm
has
paid
significant
fines
during
the
past
decade
for
phony
accounting,
insider
trading,
securities
fraud,
Ponzi
schemes,
or
outright
embezzlement
by
CEOs.
Jedes
Unternehmen
an
der
Wall
Street
hat
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
beträchtliche
Geldstrafen
wegen
gefälschter
Buchführung,
Insiderhandel,
Aktienbetrug,
Schneeballsystemen
oder
glatter
Veruntreuung
durch
Geschäftsführer
bezahlt.
News-Commentary v14
Moreover,
following
the
disclosure
of
the
information
document,
some
parties
claimed
that
the
impact
of
the
non-compliance
with
environmental
requirements
should
also
be
investigated,
i.e.
the
impact
of
allegedly
significant
fines
that
the
Union
industry
was
obliged
to
pay
to
the
Dutch
authorities
during
the
period
considered.
Des
Weiteren
machten
einige
Parteien
nach
der
Unterrichtung
über
die
Feststellungen
im
Unterrichtungspapier
geltend,
dass
auch
die
Auswirkung
der
Missachtung
von
Umweltauflagen
untersucht
werden
sollte,
sprich
die
Folgen
der
angeblich
beträchtlichen
Geldstrafen,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Union
den
niederländischen
Behörden
im
Bezugszeitraum
habe
zahlen
müssen.
DGT v2019
In
order
to
avoid
significant
fines
when
the
Commission
is
next
called
upon
to
deal
with
any
cases
in
this
area,
the
other
airports
in
the
Community
should
adopt
pricing
policies
in
line
with
these
rulings.
Die
anderen
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
sollten
ihre
Gebührenpolitik
entsprechend
anpassen,
um
erhebliche
Geldbußen,
die
die
Kommission
bei
künftigen
Fällen
verhängen
könnte,
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
The
newly
implemented
City
Police
Code
also
prohibits
consuming
alcoholic
drinks
in
public,
with
significant
fines
for
those
who
are
caught.
Das
neu
eingeführte
City
Police
Code
verbietet
auch
den
Konsum
alkoholischer
Getränke
in
p
ublic,
mit
erheblichen
Geldstrafen
für
diejenigen,
die
gefangen
werden.
ParaCrawl v7.1
Companies
that
violate
the
FCPA
face
significant
fines
and
penalties,
and
individuals
face
imprisonment
for
breaching
the
FCPA.
Unternehmen,
die
gegen
das
FCPA
verstoßen,
drohen
erhebliche
Bußgelder
und
Strafen,
und
Personen
drohen
Haftstrafen
für
den
Verstoß
gegen
das
FCPA.
ParaCrawl v7.1
In
the
reporting
year
the
Company
was
not
notified
of
any
significant
fines
owing
to
non-compliance
with
laws
and
regulations
concerning
the
supply
and
use
of
products
and
services,
or
their
impact
on
health
and
safety.
Im
Berichtsjahr
wurden
keine
erheblichen
Bußgelder
wegen
Nichteinhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
und
Nutzung
von
Produkten
und
Dienstleistungen
sowie
deren
Auswirkungen
auf
Gesundheit
und
Sicherheit
bekannt.
ParaCrawl v7.1
If
these
or
other
information
requests,
inquiries,
investigations,
administrative
orders
and
proceedings
result
in
unfavorable
findings,
an
unfavorable
outcome
or
otherwise
develop
unfavorably,
Daimler
could
be
subject
to
significant
monetary
penalties,
fines,
remediation
requirements,
further
vehicle
recalls,
further
registration
and
delivery
stops,
process
improvements,
mitigation
measures
and
the
early
termination
of
promotional
loans,
and/or
other
sanctions,
measures
and
actions,
including
further
investigations
and/or
administrative
orders
by
these
or
other
authorities
and
additional
proceedings.
Für
den
Fall,
dass
diese
oder
andere
Anfragen,
Ermittlungen,
Untersuchungen,
Anordnungen
und
Verfahren
zu
nachteiligen
Ergebnissen
oder
einem
nachteiligen
Ausgang
führen
oder
sich
in
sonstiger
Weise
nachteilig
entwickeln,
könnte
Daimler
zu
erheblichen
Geldstrafen,
Bußgeldern,
Feldmaßnahmen,
weiteren
Rückrufaktionen,
weiteren
Auslieferungs-
und
Zulassungsstopps,
Maßnahmen
zur
Prozessverbesserung
und
Schadensbegrenzung
sowie
zur
vorzeitigen
Rückzahlung
von
Förderkrediten
verpflichtet
und/oder
sonstigen
Sanktionen,
Maßnahmen
und
Handlungen,
einschließlich
weiterer
Untersuchungen
und/oder
Anordnungen
durch
diese
oder
andere
Behörden
und
weiterer
Verfahren,
ausgesetzt
sein.
ParaCrawl v7.1
While
these
may
not
be
named
on
the
sanctions
lists
themselves,
interacting
with
them
could
result
in
significant
fines
for
the
bank
involved.
Diese
dürfen
zwar
nicht
auf
den
Sanktionslisten
selbst
genannt
werden,
aber
die
Interaktion
mit
ihnen
kann
trotzdem
zu
erheblichen
Bussgeldern
für
die
betroffene
Bank
führen.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
do
so
may
result
in
significant
fines
up
to
20
000
Euro
or
4
%
of
annual
turnover
worldwide.
Das
Nichterfüllen
dieser
aufgeführten
Pflichten
kann
zu
erheblichen
Geldstrafen
von
bis
zu
20
Mio
Euro
oder
4
%
des
weltweiten
Jahresumsatzes
führen.
ParaCrawl v7.1
In
the
reporting
year
2017,
no
significant
fines
were
legally
imposed
against
50Hertz
in
relation
to
the
general
business
activities,
line
construction
or
grid
operation.
Im
Berichtsjahr
2017
wurden
keine
signifikanten
Bußgelder
gegen
50Hertz
rechtskräftig
verhängt,
die
mit
der
allgemeinen
Geschäftstätigkeit
oder
mit
Projekten
im
Leitungsbau
oder
Netzbetrieb
in
Verbindung
stehen.
ParaCrawl v7.1
Our
compliance
record
is
also
reflected
in
the
fact
that
during
the
2016
reporting
period
no
significant
fines
connected
to
line
construction
projects
or
operation
were
legally
imposed
on
50Hertz.
Ferner
zeigt
sich
unser
regelkonformes
Verhalten
auch
darin,
dass
im
Berichtsjahr
2016
keine
signifikanten
Bußgelder
gegen
50Hertz
rechtskräftig
verhängt
wurden,
die
in
Verbindung
mit
Projekten
im
Leitungsbau
oder
dem
Betrieb
stehen.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
comply
with
GDPR
can
lead
to
significant
fines
of
up
to
€20
million
or
4%
of
annual
worldwide
turnover.
Verstöße
gegen
die
DSGVO
können
zu
hohen
Geldstrafen
von
bis
zu
20
Mio.
€
oder
4
%
des
weltweiten
Jahresumsatzes
führen.
ParaCrawl v7.1
Although
we
have
not
seen
any
significant
EKAER
fines
so
far,
it
can
be
really
annoying
if
the
tax
authority
imposes
a
fine
equal
to
the
salary
of
the
logistics
colleague
over
several
months,
or
for
a
small
company,
a
penalty
that
swallows
the
funds
for
salary
increases
planned
for
the
following
year.
Obwohl
wir
noch
keiner
sehr
hohen
EKAER-Geldstrafe
begegnet
sind,
kann
es
ärgerlich
sein,
oder
bei
einer
kleiner
Gesellschaft
sogar
die
Gehaltserhöhungen
im
nächsten
Jahr
beeinträchtigen,
wenn
von
der
Steuerbehörde
eine
Geldbuße
in
Höhe
von
mehreren
Monatslöhnen
eines
für
die
Logistik
zuständigen
Kollegen
verhängt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
reporting
year
the
Company
was
not
notified
of
any
instances
or
significant
fines
owing
to
non-compliance
with
laws
and
regulations
concerning
the
supply
and
use
of
products
and
services,
or
their
impact
on
health
and
safety.
Im
Berichtsjahr
wurden
keine
Vorfälle
und
keine
erheblichen
Bußgelder
wegen
Nichteinhaltung
von
Gesetzen
und
Vorschriften
in
Bezug
auf
die
Bereitstellung
und
Nutzung
von
Produkten
und
Dienstleistungen
sowie
deren
Auswirkungen
auf
Gesundheit
und
Sicherheit
bekannt.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
particular
the
case
with
regard
to
the
integration
of
ministers,
the
more
developed
dispute
resolution
procedure
and
above
all
the
approach
that
violations
against
the
agreed
labour
standards
will
finally
be
punished
with
significant
fines.
Dies
trifft
insbesondere
auf
die
Einbindung
der
Minister,
das
entwickeltere
Streitbeilegungsverfahren
und
vor
allem
auf
den
Ansatz,
dass
Verletzungen
der
vereinbarten
Arbeitsnormen
letztlich
auch
mit
signifikanten
Geldstrafen
verfolgt
werden
sollen,
zu.
ParaCrawl v7.1
The
bill,
in
particular,
introduces
the
definition
of
drunkenness
and
implies
a
significant
increase
in
fines.
Der
Gesetzentwurf,
insbesondere,
stellt
die
Definition
der
Trunkenheit
und
deutet
auf
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Geldbußen.
ParaCrawl v7.1
Regulations
like
FATCA,
IRS
Section
871(m),
the
Common
Reporting
Standard
(CRS),
FTT
and
global
economic
sanctions
consume
significant
resources,
while
fines
for
non-compliance
can
run
into
billions
of
dollars.
Bestimmungen
wie
FATCA,
IRS
Section
871(m),
der
Common
Reporting
Standard
(CRS),
die
Finanztransaktionssteuer
(FTT)
und
weltweite
Wirtschaftssanktionen
verschlingen
erhebliche
Ressourcen.
Bussgelder
für
Verstösse
können
sich
zudem
auf
Milliarden
von
Dollar
belaufen.
ParaCrawl v7.1