Übersetzung für "Significant fines" in Deutsch

This includes significant fines and imprisonment for individuals.
Beispiele wären schmerzhafte Bußgelder und Gefängnisstrafen für Einzelpersonen.
ParaCrawl v7.1

Non-compliance will entail significant fines and, resulting from this, considerable financial, regulatory and reputational risks.
Anderenfalls drohen der Bank empfindliche Geldbußen und hieraus resultierend erhebliche finanzielle, aufsichtsrechtliche und rufschädigende Risiken.
ParaCrawl v7.1

Organisations that do not comply with GDPR will be liable for significant fines.
Organisationen, die die DSGVO nicht einhalten, werden mit erheblichen Geldbußen zur Verantwortung gezogen.
ParaCrawl v7.1

Violation of these regulations can carry significant fines and other penalties.
Ein Verstoß gegen die Bestimmungen kann erhebliche Strafgebühren und andere Sanktionen mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Every Wall Street firm has paid significant fines during the past decade for phony accounting, insider trading, securities fraud, Ponzi schemes, or outright embezzlement by CEOs.
Jedes Unternehmen an der Wall Street hat in den vergangenen zehn Jahren beträchtliche Geldstrafen wegen gefälschter Buchführung, Insiderhandel, Aktienbetrug, Schneeballsystemen oder glatter Veruntreuung durch Geschäftsführer bezahlt.
News-Commentary v14

Moreover, following the disclosure of the information document, some parties claimed that the impact of the non-compliance with environmental requirements should also be investigated, i.e. the impact of allegedly significant fines that the Union industry was obliged to pay to the Dutch authorities during the period considered.
Des Weiteren machten einige Parteien nach der Unterrichtung über die Feststellungen im Unterrichtungspapier geltend, dass auch die Auswirkung der Missachtung von Umweltauflagen untersucht werden sollte, sprich die Folgen der angeblich beträchtlichen Geldstrafen, die der Wirtschaftszweig der Union den niederländischen Behörden im Bezugszeitraum habe zahlen müssen.
DGT v2019

In order to avoid significant fines when the Commission is next called upon to deal with any cases in this area, the other airports in the Community should adopt pricing policies in line with these rulings.
Die anderen Flughäfen in der Gemeinschaft sollten ihre Gebührenpolitik entsprechend anpassen, um erhebliche Geldbußen, die die Kommission bei künftigen Fällen verhängen könnte, zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

The newly implemented City Police Code also prohibits consuming alcoholic drinks in public, with significant fines for those who are caught.
Das neu eingeführte City Police Code verbietet auch den Konsum alkoholischer Getränke in p ublic, mit erheblichen Geldstrafen für diejenigen, die gefangen werden.
ParaCrawl v7.1

Companies that violate the FCPA face significant fines and penalties, and individuals face imprisonment for breaching the FCPA.
Unternehmen, die gegen das FCPA verstoßen, drohen erhebliche Bußgelder und Strafen, und Personen drohen Haftstrafen für den Verstoß gegen das FCPA.
ParaCrawl v7.1

In the reporting year the Company was not notified of any significant fines owing to non-compliance with laws and regulations concerning the supply and use of products and services, or their impact on health and safety.
Im Berichtsjahr wurden keine erheblichen Bußgelder wegen Nichteinhaltung von Gesetzen und Vorschriften in Bezug auf die Bereitstellung und Nutzung von Produkten und Dienstleistungen sowie deren Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit bekannt.
ParaCrawl v7.1

If these or other information requests, inquiries, investigations, administrative orders and proceedings result in unfavorable findings, an unfavorable outcome or otherwise develop unfavorably, Daimler could be subject to significant monetary penalties, fines, remediation requirements, further vehicle recalls, further registration and delivery stops, process improvements, mitigation measures and the early termination of promotional loans, and/or other sanctions, measures and actions, including further investigations and/or administrative orders by these or other authorities and additional proceedings.
Für den Fall, dass diese oder andere Anfragen, Ermittlungen, Untersuchungen, Anordnungen und Verfahren zu nachteiligen Ergebnissen oder einem nachteiligen Ausgang führen oder sich in sonstiger Weise nachteilig entwickeln, könnte Daimler zu erheblichen Geldstrafen, Bußgeldern, Feldmaßnahmen, weiteren Rückrufaktionen, weiteren Auslieferungs- und Zulassungsstopps, Maßnahmen zur Prozessverbesserung und Schadensbegrenzung sowie zur vorzeitigen Rückzahlung von Förderkrediten verpflichtet und/oder sonstigen Sanktionen, Maßnahmen und Handlungen, einschließlich weiterer Untersuchungen und/oder Anordnungen durch diese oder andere Behörden und weiterer Verfahren, ausgesetzt sein.
ParaCrawl v7.1

While these may not be named on the sanctions lists themselves, interacting with them could result in significant fines for the bank involved.
Diese dürfen zwar nicht auf den Sanktionslisten selbst genannt werden, aber die Interaktion mit ihnen kann trotzdem zu erheblichen Bussgeldern für die betroffene Bank führen.
ParaCrawl v7.1

Failure to do so may result in significant fines up to 20 000 Euro or 4 % of annual turnover worldwide.
Das Nichterfüllen dieser aufgeführten Pflichten kann zu erheblichen Geldstrafen von bis zu 20 Mio Euro oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes führen.
ParaCrawl v7.1

In the reporting year 2017, no significant fines were legally imposed against 50Hertz in relation to the general business activities, line construction or grid operation.
Im Berichtsjahr 2017 wurden keine signifikanten Bußgelder gegen 50Hertz rechtskräftig verhängt, die mit der allgemeinen Geschäftstätigkeit oder mit Projekten im Leitungsbau oder Netzbetrieb in Verbindung stehen.
ParaCrawl v7.1

Our compliance record is also reflected in the fact that during the 2016 reporting period no significant fines connected to line construction projects or operation were legally imposed on 50Hertz.
Ferner zeigt sich unser regelkonformes Verhalten auch darin, dass im Berichtsjahr 2016 keine signifikanten Bußgelder gegen 50Hertz rechtskräftig verhängt wurden, die in Verbindung mit Projekten im Leitungsbau oder dem Betrieb stehen.
ParaCrawl v7.1

Failure to comply with GDPR can lead to significant fines of up to €20 million or 4% of annual worldwide turnover.
Verstöße gegen die DSGVO können zu hohen Geldstrafen von bis zu 20 Mio. € oder 4 % des weltweiten Jahresumsatzes führen.
ParaCrawl v7.1

Although we have not seen any significant EKAER fines so far, it can be really annoying if the tax authority imposes a fine equal to the salary of the logistics colleague over several months, or for a small company, a penalty that swallows the funds for salary increases planned for the following year.
Obwohl wir noch keiner sehr hohen EKAER-Geldstrafe begegnet sind, kann es ärgerlich sein, oder bei einer kleiner Gesellschaft sogar die Gehaltserhöhungen im nächsten Jahr beeinträchtigen, wenn von der Steuerbehörde eine Geldbuße in Höhe von mehreren Monatslöhnen eines für die Logistik zuständigen Kollegen verhängt wird.
ParaCrawl v7.1

In the reporting year the Company was not notified of any instances or significant fines owing to non-compliance with laws and regulations concerning the supply and use of products and services, or their impact on health and safety.
Im Berichtsjahr wurden keine Vorfälle und keine erheblichen Bußgelder wegen Nichteinhaltung von Gesetzen und Vorschriften in Bezug auf die Bereitstellung und Nutzung von Produkten und Dienstleistungen sowie deren Auswirkungen auf Gesundheit und Sicherheit bekannt.
ParaCrawl v7.1

This is in particular the case with regard to the integration of ministers, the more developed dispute resolution procedure and above all the approach that violations against the agreed labour standards will finally be punished with significant fines.
Dies trifft insbesondere auf die Einbindung der Minister, das entwickeltere Streitbeilegungsverfahren und vor allem auf den Ansatz, dass Verletzungen der vereinbarten Arbeitsnormen letztlich auch mit signifikanten Geldstrafen verfolgt werden sollen, zu.
ParaCrawl v7.1

The bill, in particular, introduces the definition of drunkenness and implies a significant increase in fines.
Der Gesetzentwurf, insbesondere, stellt die Definition der Trunkenheit und deutet auf eine erhebliche Erhöhung der Geldbußen.
ParaCrawl v7.1

Regulations like FATCA, IRS Section 871(m), the Common Reporting Standard (CRS), FTT and global economic sanctions consume significant resources, while fines for non-compliance can run into billions of dollars.
Bestimmungen wie FATCA, IRS Section 871(m), der Common Reporting Standard (CRS), die Finanztransaktionssteuer (FTT) und weltweite Wirtschaftssanktionen verschlingen erhebliche Ressourcen. Bussgelder für Verstösse können sich zudem auf Milliarden von Dollar belaufen.
ParaCrawl v7.1