Übersetzung für "Sign off" in Deutsch

Who did sign off within the Commission the accounts in 2001?
Wer hat innerhalb der Kommission die Jahresabschlüsse für 2001 abgezeichnet?
Europarl v8

She also refused to sign off the accounts for 2001.
Sie weigerte sich auch, den Rechnungsabschluss für 2001 zu unterschreiben.
Europarl v8

I mean, at a certain point, you just have to sign off and cross your goddamn fingers and hope for the best.
Manchmal muss man Sachen einfach absegnen und auf das Beste hoffen.
OpenSubtitles v2018

What if I can't get Jessica to sign off?
Was ist, wenn ich ihn von Jessica nicht abgezeichnet bekomme?
OpenSubtitles v2018

Let's call the decider to sign off.
Dann rufen wir den Entscheider an, damit er es absegnet.
OpenSubtitles v2018

I want Karzai to sign off on this.
Ich will, dass Karzai das absegnet.
OpenSubtitles v2018

Parker will never sign off on this surgery.
Parker wird nie für die Operation unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

We need them to sign off on the environmental impact assessment.
Wir brauchen sie, um die Umwelt- verträglichkeitsprüfung zu genehmigen.
OpenSubtitles v2018

I didn't sign off on an outside contractor.
Ich habe niemanden von auswärts genehmigt.
OpenSubtitles v2018