Übersetzung für "Sign off" in Deutsch
Who
did
sign
off
within
the
Commission
the
accounts
in
2001?
Wer
hat
innerhalb
der
Kommission
die
Jahresabschlüsse
für
2001
abgezeichnet?
Europarl v8
She
also
refused
to
sign
off
the
accounts
for
2001.
Sie
weigerte
sich
auch,
den
Rechnungsabschluss
für
2001
zu
unterschreiben.
Europarl v8
I
mean,
at
a
certain
point,
you
just
have
to
sign
off
and
cross
your
goddamn
fingers
and
hope
for
the
best.
Manchmal
muss
man
Sachen
einfach
absegnen
und
auf
das
Beste
hoffen.
OpenSubtitles v2018
What
if
I
can't
get
Jessica
to
sign
off?
Was
ist,
wenn
ich
ihn
von
Jessica
nicht
abgezeichnet
bekomme?
OpenSubtitles v2018
Let's
call
the
decider
to
sign
off.
Dann
rufen
wir
den
Entscheider
an,
damit
er
es
absegnet.
OpenSubtitles v2018
I
want
Karzai
to
sign
off
on
this.
Ich
will,
dass
Karzai
das
absegnet.
OpenSubtitles v2018
Parker
will
never
sign
off
on
this
surgery.
Parker
wird
nie
für
die
Operation
unterschreiben.
OpenSubtitles v2018
We
need
them
to
sign
off
on
the
environmental
impact
assessment.
Wir
brauchen
sie,
um
die
Umwelt-
verträglichkeitsprüfung
zu
genehmigen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sign
off
on
an
outside
contractor.
Ich
habe
niemanden
von
auswärts
genehmigt.
OpenSubtitles v2018