Übersetzung für "Sign a petition" in Deutsch

Write a letter to Le Monde, sign a petition?
Einen Brief an Le Monde schreiben, eine Petition unterzeichnen?
Europarl v8

It is not enough to sign a petition... to get a Little Debbie machine installed in the corridor.
Es reicht wohl kaum, für die Aufstellung von Snack-Automaten zu unterschreiben.
OpenSubtitles v2018

A minimum of 50,000 supporters must sign a petition to allow the initiative to proceed.
Es müssen mindestens 15.000 Wahlberechtigte die Volksinitiative unterzeichnen, damit diese Erfolg hat.
WikiMatrix v1

Eventually the governor agrees to sign a petition from the prisoners.
Die entsprechende Erklärung soll von ihm, Reynolds und dem Gouverneur unterzeichnet werden.
Wikipedia v1.0

It is easy to sign a petition or forward a pre-formulated email.
Es ist einfach, eine Petition zu unterzeichnen oder ein vorformuliertes Email weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1

Sign a petition on your computer and save the children.
Unterzeichne auf deinem Computer eine Petition und rette die Kinder.
ParaCrawl v7.1

Petition: You can also sign a petition for Murat through change.org .
Petition: Ihr könnt auch eine Petition für Murat unterzeichnen über change.org .
ParaCrawl v7.1

They hoped that everyone would sign a petition against the persecution.
Sie hofften, dass alle eine Petition gegen die Verfolgung unterzeichnen würden.
ParaCrawl v7.1

Airlines urged consumers to sign a petition against the imposition of tax.
Airlines Verbraucher aufgefordert, eine Petition gegen die Einführung der Steuer zu unterzeichnen.
ParaCrawl v7.1

Passers-by sign a petition to protest the persecution
Passanten unterschreiben die Petition zum Protest gegen die Verfolgung.
ParaCrawl v7.1

All I'm saying is, if global warming's real, then I'll sign a petition to end it.
Ich meine nur, wenn globale Erwärmung echt ist, unterzeichne ich eine Petition dagegen.
OpenSubtitles v2018

Passers-by read information about Falun Gong and sign a petition against the CCP's persecution
Passanten lesen Informationen über Falun Gong und unterzeichnen eine Petition gegen die Verfolgung in China.
ParaCrawl v7.1

They offered passers by the chance to sign a petition calling for an end to this persecution.
Sie machten Passanten darauf aufmerksam, dass sie eine Petition zur Beendigung der Verfolgung unterschreiben können.
ParaCrawl v7.1

I can´t sign a petition or am having another problem with the website.
Ich kann eine Petition nicht unterschreiben oder habe ein anderes Problem mit der Webseite.
ParaCrawl v7.1

I can ?t sign a petition or am having another problem with the website.
Ich kann eine Petition nicht unterschreiben oder habe ein anderes Problem mit der Webseite.
ParaCrawl v7.1

She was pleased to learn that she could sign a petition on the internet.
Sie freute sich, als sie erfuhr, daß sie eine Petition im Internet unterschreiben konnte.
ParaCrawl v7.1

Many people asked how they could help and whether they could sign a petition.
Viele Menschen fragten, wie sie helfen und ob sie eine Petition unterschreiben könnten.
ParaCrawl v7.1

When a million citizens sign a petition, the Commission agrees to deal with it, but is that all there is to it?
Wenn eine Million Bürgerinnen und Bürger eine Petition unterschreiben, stimmt die Kommission zu, sich damit zu beschäftigen, aber ist das alles?
Europarl v8

Instead of launching a campaign of terror against those who refuse to sign a petition against the restrictive measures imposed by the EU on leaders linked to Mugabe, the leaders of Zanu-PF should pay more attention to the lessons to be drawn from the Arab Spring, and allow truly free elections to take place.
Anstatt eine Kampagne des Terrors gegen diejenigen zu führen, die sich weigern eine Petition gegen die von der EU auferlegten restriktiven Maßnahmen zu unterzeichnen, sollten die Anführer der Zanu-PF lieber ihre Lehren aus dem Arabischen Frühling ziehen und das Abhalten wirklich freier Wahlen erlauben.
Europarl v8

However, we must not allow people who do not want to sign a petition calling for the abolition of these measures to be beaten and harassed.
Allerdings dürfen wir nicht zulassen, dass Menschen, die eine Petition für die Abschaffung dieser Maßnahmen unterzeichnen möchten, geschlagen und schikaniert werden.
Europarl v8