Übersetzung für "Show the flag" in Deutsch
But
I
drag-ass
over
to
the
Forum
to
show
the
flag.
Doch
ich
hab'
meinen
Arsch
hingeschleift,
um
Flagge
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Apple
has
banned
iThing
applications
that
show
the
confederate
flag.
Apple
hat
iDings-Anwendungen
verboten,
die
die
Konföderiertenflagge
zeigen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
show
the
flag
on
this.
Wir
müssen
hier
Verantwortung
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
we
ought
to
show
the
flag
more
often
now
and
play
the
anthem
more
often
to
show
that
these
things
cannot
be
lost,
because
they
exist.
Vielleicht
sollten
wir
jetzt
die
Flagge
noch
öfter
zeigen
und
die
Hymne
noch
öfter
spielen,
um
zu
zeigen,
dass
so
etwas
nicht
verloren
gehen
kann,
weil
es
einfach
da
ist.
Europarl v8
Our
America
flags
show
the
flag
of
the
USA,
with
7
red,
6
white
stripes
and
50
white
stars.
Unsere
Amerika
Fähnchen
zeigen
die
Flagge
der
USA,
mit
7
roten,
6
weißen
Streifen
und
50
weißen
Sternen.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesrat
in
Bern
is
currently
working
on
a
new
legislative
bill
deciding
the
policy
on
which
products
are
going
to
be
allowed
to
show
the
Swiss
flag
and
which
brands
are
going
to
be
allowed
to
be
associated
with
the
flag
in
th...
Der
Bundesrat
in
Bern
arbeitet
derzeit
an
einer
Gesetzesvorlage,
die
das
Regelwerk
bestimmen
soll,
auf
welchen
Produkten
künftig
die
Schweizer
Flagge
gezeigt
werden
darf
und
welche
Marken
zukünftig
überhaupt
mit
der...
ParaCrawl v7.1
This
species
is
characterised
by
a
pronounced
sexual-dimorphism,
the
males
are
more
larger
than
females,
only
them
show
the
magnificent,
flag-like
increased
dorsal
fin.
Die
Tiere
zeichnen
sich
durch
einen
ausgeprägten
Geschlechts-dimorphismus
aus,
die
Männchen
sind
größer
als
weibliche
Fische,
nur
sie
zeigen
die
prächtige,
fahnenartig
vergrößerte
Rückenflosse.
ParaCrawl v7.1
China
too,
which
is
hungry
for
energy,
is
anxious
to
show
the
flag
and
has
set
up
a
research
station
in
Norwegian
Spitzbergen,
which
has
been
visited
several
times
by
Chinese
research
ships.
Auch
das
Energie
hungrige
China
bemühe
sich
Präsenz
zu
zeigen
und
habe
im
norwegischen
Spitzbergen
eine
Forschungsstation
eingerichtet,
die
mehrfach
von
chinesischen
Forschungsschiffen
besucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
Bundesrat
in
Bern
is
currently
working
on
a
new
legislative
bill
deciding
the
policy
on
which
products
are
going
to
be
allowed
to
show
the
Swiss
flag
and
which
brands
are
going
to
be
allowed
to
be
associated
with
the
flag
in
the
future.
Der
Bundesrat
in
Bern
arbeitet
derzeit
an
einer
Gesetzesvorlage,
die
das
Regelwerk
bestimmen
soll,
auf
welchen
Produkten
künftig
die
Schweizer
Flagge
gezeigt
werden
darf
und
welche
Marken
zukünftig
überhaupt
mit
der
Flagge
in
Verbindung
gebracht
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Where
facades
show
the
flag.
Wo
Fassaden
Flagge
zeigen.
ParaCrawl v7.1
This
shows
how
appropriate
and
important
it
is
for
our
company
to
show
the
flag
every
year
at
CosmeticBusiness.”
Dies
verdeutlicht,
dass
es
für
unser
Unternehmen
richtig
und
wichtig
ist,
kontinuierlich
Präsenz
auf
der
CosmeticBusiness
zu
zeigen.“
ParaCrawl v7.1
With
the
unique
design
of
our
Patriot
Hula
Hoop,
you
can
now
show
the
flag
while
swinging
your
hips!
Mit
dem
einzigartigen
Design
unseres
Patriot
Designer
Hula
Hoop
können
Sie
nun
beim
Hüfteschwingen
im
wahrsten
Wortsinne
auch
Flagge
zeigen!
ParaCrawl v7.1
Photos
of
demonstrations
held
at
the
time
in
Jerusalem
show
the
new
Palestinian
flag
–
black,
white,
green
and
red.
Auf
Fotos
von
Demonstrationen,
die
damals
in
Jerusalem
durchgeführt
wurden,
kann
man
schon
die
palästinensische
Fahne
sehen:
schwarz,
weiß,
grün
und
rot.
ParaCrawl v7.1
Heavy
rain
set
in
again
just
before
the
four
race
distance
was
over
whereupon
Race
Control
decided
to
show
the
red
flag
and
stop
the
race
for
safety
reasons.
Kurz
vor
dem
Erreichen
der
Vier-Stunden-Distanz
setzte
erneut
Starkregen
ein
–
die
Rennleitung
entschied
sich
daher,
das
Rennen
aus
Sicherheitsgründen
vorzeitig
mit
der
Roten
Flagge
abzubrechen.
ParaCrawl v7.1
Photos
shown
on
Iraqi
television
on
December
28,
2015,
show
the
Iraqi
flag
flying
in
the
government
compound
that
housed
ISIS's
headquarters.
Bilder
des
irakischen
Fernsehens
vom
28.
Dezember
2015
zeigten
die
irakische
Fahne
auf
dem
Gouverneursgebäudekomplex,
in
dem
zuvor
die
IS-Kommandozentrale
untergebracht
war.
ParaCrawl v7.1
It
was
some
days
before
Christmas
2009
when
Pegasusraceteamprincipal
Thomas
Wanner
and
Teammanager
Jens
Krüper
decided
to
show
the
flag
by
ordering
two
1190
RR-B
Superbikes
from
Erik
Buell
Racing.
Es
war
einige
Tage
vor
Weihnachten
2009
als
Pegasusraceteambesitzer
Thomas
Wanner
und
Teammanager
Jens
Krüper
sich
entschieden
Flagge
zu
zeigen
und
zwei
1190
RR-B
Superbikes
bei
Erik
Buell
Racing
zu
bestellen
.
ParaCrawl v7.1
The
Diversity
Day
provides
an
opportunity
to
raise
awareness
for
the
issue
of
diversity
and
publicly
show
the
flag
for
it.
Der
Aktionstag
bietet
die
Gelegenheit,
die
Belegschaft
und
die
Gesellschaft
für
das
Diversity
Thema
zu
sensibilisieren
und
öffentlich
die
Flagge
für
Vielfalt
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
Fly
the
flag
while
Hula
Hooping
In
many
sports,
it
is
usual
to
show
the
flag
on
shirts
and
so
to
reveal
one?s
solidarity
with
a
country
in
an
athletic
and
patriotic
manner.
Ab
sofort
heißt
es
Flagge
zeigen
beim
Hula
Hooping!
In
vielen
Sportarten
ist
es
auf
Trikots
üblich,
Flagge
zu
zeigen
und
so
seine
Landesverbundenheit
in
sportlich-patriotischer
Weise
zu
offenbaren.
ParaCrawl v7.1