Übersetzung für "Show the flag" in Deutsch

But I drag-ass over to the Forum to show the flag.
Doch ich hab' meinen Arsch hingeschleift, um Flagge zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

Apple has banned iThing applications that show the confederate flag.
Apple hat iDings-Anwendungen verboten, die die Konföderiertenflagge zeigen.
ParaCrawl v7.1

We need to show the flag on this.
Wir müssen hier Verantwortung zeigen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we ought to show the flag more often now and play the anthem more often to show that these things cannot be lost, because they exist.
Vielleicht sollten wir jetzt die Flagge noch öfter zeigen und die Hymne noch öfter spielen, um zu zeigen, dass so etwas nicht verloren gehen kann, weil es einfach da ist.
Europarl v8

Our America flags show the flag of the USA, with 7 red, 6 white stripes and 50 white stars.
Unsere Amerika Fähnchen zeigen die Flagge der USA, mit 7 roten, 6 weißen Streifen und 50 weißen Sternen.
ParaCrawl v7.1

The Bundesrat in Bern is currently working on a new legislative bill deciding the policy on which products are going to be allowed to show the Swiss flag and which brands are going to be allowed to be associated with the flag in th...
Der Bundesrat in Bern arbeitet derzeit an einer Gesetzesvorlage, die das Regelwerk bestimmen soll, auf welchen Produkten künftig die Schweizer Flagge gezeigt werden darf und welche Marken zukünftig überhaupt mit der...
ParaCrawl v7.1

This species is characterised by a pronounced sexual-dimorphism, the males are more larger than females, only them show the magnificent, flag-like increased dorsal fin.
Die Tiere zeichnen sich durch einen ausgeprägten Geschlechts-dimorphismus aus, die Männchen sind größer als weibliche Fische, nur sie zeigen die prächtige, fahnenartig vergrößerte Rückenflosse.
ParaCrawl v7.1

China too, which is hungry for energy, is anxious to show the flag and has set up a research station in Norwegian Spitzbergen, which has been visited several times by Chinese research ships.
Auch das Energie hungrige China bemühe sich Präsenz zu zeigen und habe im norwegischen Spitzbergen eine Forschungsstation eingerichtet, die mehrfach von chinesischen Forschungsschiffen besucht wurde.
ParaCrawl v7.1

The Bundesrat in Bern is currently working on a new legislative bill deciding the policy on which products are going to be allowed to show the Swiss flag and which brands are going to be allowed to be associated with the flag in the future.
Der Bundesrat in Bern arbeitet derzeit an einer Gesetzesvorlage, die das Regelwerk bestimmen soll, auf welchen Produkten künftig die Schweizer Flagge gezeigt werden darf und welche Marken zukünftig überhaupt mit der Flagge in Verbindung gebracht werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

Where facades show the flag.
Wo Fassaden Flagge zeigen.
ParaCrawl v7.1

This shows how appropriate and important it is for our company to show the flag every year at CosmeticBusiness.”
Dies verdeutlicht, dass es für unser Unternehmen richtig und wichtig ist, kontinuierlich Präsenz auf der CosmeticBusiness zu zeigen.“
ParaCrawl v7.1

With the unique design of our Patriot Hula Hoop, you can now show the flag while swinging your hips!
Mit dem einzigartigen Design unseres Patriot Designer Hula Hoop können Sie nun beim Hüfteschwingen im wahrsten Wortsinne auch Flagge zeigen!
ParaCrawl v7.1

Photos of demonstrations held at the time in Jerusalem show the new Palestinian flag – black, white, green and red.
Auf Fotos von Demonstrationen, die damals in Jerusalem durchgeführt wurden, kann man schon die palästinensische Fahne sehen: schwarz, weiß, grün und rot.
ParaCrawl v7.1

Heavy rain set in again just before the four race distance was over whereupon Race Control decided to show the red flag and stop the race for safety reasons.
Kurz vor dem Erreichen der Vier-Stunden-Distanz setzte erneut Starkregen ein – die Rennleitung entschied sich daher, das Rennen aus Sicherheitsgründen vorzeitig mit der Roten Flagge abzubrechen.
ParaCrawl v7.1

Photos shown on Iraqi television on December 28, 2015, show the Iraqi flag flying in the government compound that housed ISIS's headquarters.
Bilder des irakischen Fernsehens vom 28. Dezember 2015 zeigten die irakische Fahne auf dem Gouverneursgebäudekomplex, in dem zuvor die IS-Kommandozentrale untergebracht war.
ParaCrawl v7.1

It was some days before Christmas 2009 when Pegasusraceteamprincipal Thomas Wanner and Teammanager Jens Krüper decided to show the flag by ordering two 1190 RR-B Superbikes from Erik Buell Racing.
Es war einige Tage vor Weihnachten 2009 als Pegasusraceteambesitzer Thomas Wanner und Teammanager Jens Krüper sich entschieden Flagge zu zeigen und zwei 1190 RR-B Superbikes bei Erik Buell Racing zu bestellen .
ParaCrawl v7.1

The Diversity Day provides an opportunity to raise awareness for the issue of diversity and publicly show the flag for it.
Der Aktionstag bietet die Gelegenheit, die Belegschaft und die Gesellschaft für das Diversity Thema zu sensibilisieren und öffentlich die Flagge für Vielfalt zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

Fly the flag while Hula Hooping In many sports, it is usual to show the flag on shirts and so to reveal one?s solidarity with a country in an athletic and patriotic manner.
Ab sofort heißt es Flagge zeigen beim Hula Hooping! In vielen Sportarten ist es auf Trikots üblich, Flagge zu zeigen und so seine Landesverbundenheit in sportlich-patriotischer Weise zu offenbaren.
ParaCrawl v7.1