Übersetzung für "Should prevail" in Deutsch
Firstly,
the
current
regional
approach
should
prevail
over
alternative
criteria,
such
as
added-value
sectors.
Erstens
sollte
der
gegenwärtige
regionale
Ansatz
über
alternative
Kriterien
wie
Wertschöpfungssektoren
überwiegen.
Europarl v8
Which
report
should
prevail,
ladies
and
gentlemen?
Welcher
Bericht
sollte
sich
durchsetzen,
meine
Damen
und
Herren?
Europarl v8
Why
should
other
conditions
prevail
in
this
market?
Warum
sollten
gerade
auf
diesem
Markt
andere
Verhältnisse
herrschen?
Europarl v8
In
these
circumstances,
pragmatism
should
prevail.
Unter
diesen
Umständen
sollte
man
pragmatisch
sein.
News-Commentary v14
In
a
dynamic
social
market
economy,
the
general
interest
should
prevail
over
a
few
special
interests.
Das
Gemeinwohl
sollte
in
einer
dynamischen
sozialen
Marktwirtschaft
über
bestimmten
Einzelinteressen
stehen.
TildeMODEL v2018
If
specific
concentration
limits
are
determined
they
should
prevail
against
the
generic
ones.
Wurden
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
festgelegt,
sind
diese
anstelle
der
allgemeinen
Konzentrationsgrenzwerte
maßgeblich.
DGT v2019
Where
specific
concentration
limits
are
determined,
they
should
prevail
over
the
generic
ones.
Wo
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
festgelegt
sind,
haben
sie
Vorrang
vor
allgemeinen
Grenzwerten.
DGT v2019
As
a
general
rule,
technology
neutrality
should
prevail.
Generell
sollte
indes
die
technologische
Neutralität
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
particularly
important
that
the
rule
of
law
should
prevail.
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
Rechtstaatlichkeit
herrscht.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
contradiction,
the
special
rules
should
prevail.
Im
Falle
eines
Widerspruchs
sind
die
besonderen
Bestimmungen
maßgeblich.
TildeMODEL v2018
I
believe
that
logic
and
common
sense
should
prevail
here.
Hier
sollten
meines
Erachtens
Logik
und
gesunder
Menschenverstand
ihre
Anwendung
finden.
EUbookshop v2
In
society,
just
as
in
nature,
the
stronger
should
prevail.
Wie
in
der
Natur
sollte
sich
in
der
Gesellschaft
immer
der
Stärkere
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
The
same
colors
should
prevail
in
textiles
and
upholstery
materials.
Diese
Farben
sollten
in
Textilien
und
Polstermaterialien
dominieren.
ParaCrawl v7.1
Natural
and
healthy
foods
should
prevail
in
your
diet.
Natürliche
und
gesunde
Lebensmittel
sollten
in
Ihrer
Ernährung
vorherrschen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
from
10pm
the
house
calm
should
prevail.
Bitte
beachten
Sie,
dass
ab
22.00
Uhr
die
Hausruhe
herrschen
sollte.
CCAligned v1
And
whose
essence,
equity
should
prevail.
Und
deren
Wesen,
Eigenkapital
sollte
vorherrschen.
ParaCrawl v7.1