Übersetzung für "Should prevail" in Deutsch

Firstly, the current regional approach should prevail over alternative criteria, such as added-value sectors.
Erstens sollte der gegenwärtige regionale Ansatz über alternative Kriterien wie Wertschöpfungssektoren überwiegen.
Europarl v8

Which report should prevail, ladies and gentlemen?
Welcher Bericht sollte sich durchsetzen, meine Damen und Herren?
Europarl v8

Why should other conditions prevail in this market?
Warum sollten gerade auf diesem Markt andere Verhältnisse herrschen?
Europarl v8

In these circumstances, pragmatism should prevail.
Unter diesen Umständen sollte man pragmatisch sein.
News-Commentary v14

In a dynamic social market economy, the general interest should prevail over a few special interests.
Das Gemeinwohl sollte in einer dynamischen sozialen Marktwirtschaft über bestimmten Einzelinteressen stehen.
TildeMODEL v2018

If specific concentration limits are determined they should prevail against the generic ones.
Wurden spezifische Konzentrationsgrenzwerte festgelegt, sind diese anstelle der allgemeinen Konzentrationsgrenzwerte maßgeblich.
DGT v2019

Where specific concentration limits are determined, they should prevail over the generic ones.
Wo spezifische Konzentrationsgrenzwerte festgelegt sind, haben sie Vorrang vor allgemeinen Grenzwerten.
DGT v2019

As a general rule, technology neutrality should prevail.
Generell sollte indes die technologische Neutralität Vorrang haben.
TildeMODEL v2018

It is particularly important that the rule of law should prevail.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass Rechtstaatlichkeit herrscht.
TildeMODEL v2018

In the event of contradiction, the special rules should prevail.
Im Falle eines Widerspruchs sind die besonderen Bestimmungen maßgeblich.
TildeMODEL v2018

I believe that logic and common sense should prevail here.
Hier sollten meines Erachtens Logik und gesunder Menschenverstand ihre Anwendung finden.
EUbookshop v2

In society, just as in nature, the stronger should prevail.
Wie in der Natur sollte sich in der Gesellschaft immer der Stärkere durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

The same colors should prevail in textiles and upholstery materials.
Diese Farben sollten in Textilien und Polstermaterialien dominieren.
ParaCrawl v7.1

Natural and healthy foods should prevail in your diet.
Natürliche und gesunde Lebensmittel sollten in Ihrer Ernährung vorherrschen.
ParaCrawl v7.1

Please note that from 10pm the house calm should prevail.
Bitte beachten Sie, dass ab 22.00 Uhr die Hausruhe herrschen sollte.
CCAligned v1

And whose essence, equity should prevail.
Und deren Wesen, Eigenkapital sollte vorherrschen.
ParaCrawl v7.1