Übersetzung für "Should be placed" in Deutsch
The
development
of
the
Union
should
be
placed
in
the
wider
context
as
well.
Die
Entwicklung
der
Union
muß
auch
in
einem
größeren
Zusammenhang
gesehen
werden.
Europarl v8
Thirdly,
emphasis
should
be
placed
on
the
tertiary
sector,
the
provision
of
services.
Drittens
ist
Nachdruck
auf
den
tertiären,
den
Dienstleistungssektor
zu
legen.
Europarl v8
Restrictions
should
be
placed
on
the
derogations
permitted
for
such
deliveries.
Es
sind
Maßnahmen
vorzusehen,
die
die
für
diese
Lieferungen
vorgesehenen
Abweichungen
begrenzen.
DGT v2019
Secondly,
we
believe
that
this
matter
should
be
firmly
placed
in
the
context
of
existing
negotiations
in
the
World
Health
Organisation.
Zweitens
sollte
das
Thema
eindeutig
in
den
Kontext
der
laufenden
WHO-Verhandlung
gestellt
werden.
Europarl v8
Secondly,
policy
on
climate
should
be
placed
much
more
in
the
context
of
development.
Zweitens
sollte
die
Klimapolitik
verstärkt
in
den
Kontext
der
Entwicklung
gestellt
werden.
Europarl v8
Emphasis
should
also
be
placed
here
on
the
constructive
response
by
the
People's
Republic
of
China.
Hervorzuheben
sei
hier
auch
die
konstruktive
Antwort
der
Volksrepublik
China.
Europarl v8
I
believe
that
this
issue
should
be
placed
in
the
front
line
of
the
debate.
Meiner
Meinung
nach
muss
dieses
Thema
an
vorderster
Stelle
unserer
Debatte
stehen.
Europarl v8
That
is
why
no
further
pressure
should
be
placed
upon
available
speaking
time.
Von
daher
muss
man
die
Redezeit
auch
nicht
noch
zusätzlich
strapazieren.
Europarl v8
Secondly,
emphasis
should
be
placed
on
education
and
training.
Zweitens
ist
das
Schwergewicht
auf
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
zu
legen.
Europarl v8
We
believe
that
more
confidence
should
be
placed
in
local
politicians.
Unseres
Erachtens
muss
den
Kommunalpolitikern
ein
größeres
Vertrauen
entgegengebracht
werden.
Europarl v8
All
breath
samples
containers
should
be
placed
back
into
the
original
packaging.
Alle
A-
temprobenbehältnisse
werden
in
die
Originalpackung
zurückgelegt.
EMEA v3
If
hypotension
occurs,
the
patient
should
be
placed
in
the
shock
position.
Wenn
eine
Hypotonie
auftritt,
sollte
der
Patient
in
Schocklage
gebracht
werden.
ELRC_2682 v1
The
inline
filter
should
be
placed
as
close
as
practically
possible
to
the
port
needle.
Der
Inline-Filter
sollte
so
nah
wie
möglich
an
der
Portkanüle
platziert
werden.
ELRC_2682 v1
The
patient
should
be
placed
supine
with
the
legs
elevated.
Der
Patient
sollte
waagerecht
mit
erhöhten
Beinen
gelagert
werden.
ELRC_2682 v1
All
breath
bags
should
be
placed
back
into
the
original
packaging.
Alle
A-
tembeutel
werden
in
die
Originalpackung
zurückgelegt.
EMEA v3
It
should
be
placed
on
the
tip
of
the
tongue
and
gently
pressed
against
the
top
of
the
mouth,
where
it
will
dissolve.
Sie
sollte
auf
die
Zungenspitze
gelegt
und
sanft
gegen
den
Gaumen
gedrückt
werden.
ELRC_2682 v1