Übersetzung für "Shoot me" in Deutsch
You
could
just
shoot
me
without
a
hearing.
Sie
können
mich
ja
auch
erschießen,
ohne
mich
reden
zu
lassen.
Europarl v8
This
man,
for
example,
Mullah
Mustafa,
tried
to
shoot
me.
Dieser
Mann
zum
Beispiel,
Mullah
Mustafa,
versuchte
mich
zu
erschießen.
TED2013 v1.1
Don't
make
me
shoot
you
again.
Zwing
mich
nicht,
erneut
auf
dich
zu
schießen!
Tatoeba v2021-03-10
So
you
could
fall
on
me
from
behind,
sneak
up
and
shoot
me
in
the
back.
Damit
du
dich
von
hinten
anschleichen
und
mich
erschießen
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
she
tried
to
shoot
me.
Sie
versuchte,
mich
zu
erschießen.
OpenSubtitles v2018
You
gonna
shoot
me
down
like
a
dirty
dog?
Wirst
du
mich
abknallen
wie
einen
räudigen
Hund?
OpenSubtitles v2018
Now,
you
have
more
sense
than
to
shoot
me,
Tabor.
Sind
Sie
vernünftiger,
als
dass
Sie
mich
erschießen
würden,
Tabor.
OpenSubtitles v2018
Shoot
me
if
you
want,
I
don't
know
where
he
is.
Erschießen
Sie
mich,
wenn
Sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
Besides
which,
I'm
first-generation
Italian,
they'd
shoot
me
as
a
traitor.
Und
außerdem
bin
ich
italienischer
Abstammung
und
sie
erschießen
Verräter.
OpenSubtitles v2018
If
you're
going
to
shoot
me,
you'd
better
check
it
with
Mr.
Bainbridge
first.
Ehe
Sie
mich
erschießen,
sprechen
Sie
mit
Bainbridge.
OpenSubtitles v2018
Let's
see
whether
you
have
enough
courage
to
shoot
at
me.
Mal
sehen,
ob
du
den
Mut
hast,
auf
mich
zu
schießen.
OpenSubtitles v2018
She
wanted
to
shoot
me
but
I
got
ahead
of
her.
Sie
hat
mich
umlegen
wollen,
da
bin
ich
ihr
zuvorgekommen.
OpenSubtitles v2018
I
mean
they'll
have
to
shoot
me
and
carry
me
out.
Dass
sie
mich
erschießen
und
wegtragen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
if
she
had
come
in
she'd
shoot
me.
Wenn
sie
nun
wirklich
käme,
sie
würde
mich
nicht
erschießen.
OpenSubtitles v2018
You
shoot
me
and
my
kids
will
have
no
father.
Wenn
Sie
mich
erschießen,
haben
meine
Kinder
keinen
Vater.
OpenSubtitles v2018
So
they'll
shoot
me,
like
a
horse.
Dann
erschießen
sie
mich
wie
ein
Pferd.
OpenSubtitles v2018
What
are
you
gonna
do,
shoot
me
out
of
a
cannon,
dear?
Willst
du
mich
aus
einer
Kanone
schießen?
OpenSubtitles v2018
I
sure
won't
let
them
shoot
me
at
Fort
Alamo.
Ich
lass
mich
sicher
nicht
in
Fort
Alamo
erschießen.
OpenSubtitles v2018