Übersetzung für "Shoot a film" in Deutsch

And you want to shoot a little film now, or what?
Und jetzt wollt ihr hier 'n Filmchen drehen, oder wie?
OpenSubtitles v2018

So we shoot a film together, after all.
Da drehen wir doch noch 'n Film zusammen.
OpenSubtitles v2018

Jackie Chan will start to shoot a new film in China.
Jackie Chan beginnt zu einem neuen Film in China drehen.
CCAligned v1

I would love to shoot a feature film there as well!
Ich würde liebend gerne einen Spielfilm dort drehen!
ParaCrawl v7.1

Why did you turn to fiction and what motivated you to shoot a horror film?
Was hat dich dazu bewogen, einen Horrorfilm zu drehen?
ParaCrawl v7.1

At the end of 1944 Thimig's superiors ordered him to shoot a politically tendentious film in Berlin.
Ende 1944 forderte man Hans Thimig auf, in Berlin einen tendenziösen Film zu drehen.
Wikipedia v1.0

Anyone who has ever tried to shoot a film in the city knows this.
Das weiß jeder, der schon einmal versucht hat, in der Stadt zu drehen.
ParaCrawl v7.1

In 2000 Jorge Rivera tried to shoot a short film about Lovecraft in Cortijo Jurado.
Im Jahr 2000 versuchte Jorge Rivera in Cortijo Jurado einen Kurzfilm über Lovecraft zu drehen.
ParaCrawl v7.1

The life around Lake Tanganyika awoke the wish in Hubert to shoot a film.
Das Leben um den Tanganjikasee weckte in Hubert im Goisern den Wunsch einen Film zu drehen.
ParaCrawl v7.1

An elaborate photo shoot in a Berlin film studio brought the work to completion in October 2017.
Dazu fand zuletzt im Oktober 2017 ein aufwändiges Fotoshooting in einem Berliner Filmstudio statt.
ParaCrawl v7.1

He would like us to shoot a film he could sell as a spectacular advertising movie to Toyota.
Abu Yussuf möchte einen Film drehen, den er als Werbematerial an Toyota verkaufen will.
ParaCrawl v7.1

As soon as I finish work on the second season, I fly directly to Australia to shoot a film there called ?Red Hillí for five weeks.
Sobald ich mit der zweiten Staffel fertig bin, fliege ich direkt nach Australien, um dort die nächsten fünf Wochen einen Film namens "Red Hill" zu drehen.
ParaCrawl v7.1

As a side project they want to shoot a bike film with us to show that the Himalayas aren’t just for hikers and climbers, and that they’re pretty well suited for bikes too.
Als Nebenprojekt wollen sie mit uns einen Bikefilm drehen, um zu zeigen, dass sich im Himalaya nicht nur Wandern und Bergsteigen, sondern auch gut Biken lässt.
ParaCrawl v7.1

In her work as a director and cinematographer, she has relied on Airbnb for more than just accommodations: “We actually rented a place in Vancouver to shoot a short film,” she says.
Bei ihrer Arbeit als Regisseurin und Kamerafrau verlässt sie sich auf Airbnb – und nicht nur in Sachen Unterkünfte: “Wir haben tatsächlich einmal ein Inserat in Vancouver gemietet, um dort einen Kurzfilm zu drehen”, erzählt sie.
ParaCrawl v7.1

In addition to be able to shoot a short film in the cartoon set, participants are given the opportunity to construct and program Lego Mindstorm NXT robots.
Neben der Möglichkeit, einen kleinen Film im Trickfilmset zu drehen, können Lego Mindstorm NXT Roboter gebaut und programmiert werden.
ParaCrawl v7.1

Frustrated by stereotypical, Western depictions of suppressed Muslim women (22) and inspired by the research of the anthropologist Ziba Mir-Hosseini (23), the British documentary filmmaker Kim Longinotto, together with Mir-Hosseini, decided to shoot a film in a family court in Tehran on how Iranian women deal with the Sharia (cf. Mir-Hosseini 2002).
Frustriert von stereotypen westlichen Darstellungen unterdrückter muslimischer Frauen (22) und inspiriert durch die Untersuchung der Anthropologin Ziba Mir-Hosseini (23), entschied sich die britische Dokumentarfilmemacherin Kim Longinotto, zusammen mit Mir-Hosseini einen Film in einem Familiengericht in Teheran über den Umgang iranischer Frauen mit der Scharia zu drehen (vgl. Mir-Hosseini 2002).
ParaCrawl v7.1