Übersetzung für "Shipping area" in Deutsch
Also,
less
floor
space
is
needed
for
the
shipping
area.
Auch
wird
weniger
Fläche
für
den
Versandbereich
benötigt.
EuroPat v2
The
roll
container
is
further
transported
into
the
shipping
area
for
the
release
of
the
articles.
Der
Rollcontainer
wird
für
die
Auslieferung
der
Artikel
in
den
Versand
weiter
transportiert.
EuroPat v2
This
participation
is
fixed
and
calculated
according
to
the
shipping
area
of
the
Products.
Diese
Beteiligung
ist
fixiert
und
nach
dem
Versand
Bereich
der
Produkte
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Case
1:
Your
shipping
area
is
remote
location
for
DHL.
Rechtssache
1:
Ihr
Warenausgang
ist
Außenstelle
für
DHL.
ParaCrawl v7.1
In
the
shipping
area
they
prepare
six
shipments
every
day
sent
to
a
specific
timetable.
Im
Warenausgang
bereiten
sie
jeden
Tag
zu
sechs
fest
definierten
Abfahrtszeiten
Sendungen
vor.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
the
rigid
loop
also
led
the
TLs
through
the
cycle
in
the
shipping
area.
Bislang
führte
der
starre
Kreislauf
diese
EHB
ebenfalls
durch
die
Schleife
im
Versandbereich.
ParaCrawl v7.1
The
release
monitor
displays
an
overview
of
critical
releases
and
their
requirements
in
the
shipping
and
procurement
area.
Der
Abrufmonitor
stellt
kritische
Abrufe
und
deren
Bedarfssituation
im
Bereich
Versand
und
Beschaffung
im
Überblick
dar.
ParaCrawl v7.1
Shipping
in
this
area
is
usually
limited
to
small
vesselsoffer
guided
tours.
Schifffahrt
in
diesem
Gebiet
ist
in
der
Regel
um
kleine
Schiffe
begrenztbieten
geführte
Touren
an.
ParaCrawl v7.1
If
everything
is
fine,
the
box
is
closed
and
can
continue
toward
the
shipping
area.
Erst
wenn
alles
stimmt,
wird
der
Karton
geschlossen
und
kann
weiter
in
Richtung
Warenausgang
gehen.
ParaCrawl v7.1
The
ergonomically
optimised
workplaces
in
the
new
shipping
area
were
equipped
with
height-adjustable
packing
tables
and
modern
crane
systems.
Die
ergonomisch
optimierten
Arbeitsplätze
im
neuen
Versandbereich
wurden
mit
höhenverstellbaren
Packtischen
und
modernen
Krananlagen
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
entire
warehouse
management
from
the
receiving
to
the
shipping
area
is
covered
by
this
system.
Die
komplette
Lagerverwaltung,
von
der
Lagerzuführung
bis
zum
Warenausgang,
wird
mit
dem
System
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
The
Black
Sea
is
a
border
of
the
European
Union,
a
geostrategic
crossroad
and
a
transit
region,
an
area
of
cooperation
trade,
fishing,
tourism,
shipping,
a
strategic
area
in
the
European
energy
policy.
Das
Schwarze
Meer
bildet
eine
Grenze
der
Europäischen
Union,
eine
geostrategische
Drehscheibe
und
eine
Transitregion,
einen
Raum
für
handelspolitische
Zusammenarbeit,
Fischerei,
Fremdenverkehr,
Seeverkehr
sowie
ein
strategisches
Gebiet
für
die
europäische
Energiepolitik.
Europarl v8
The
victory
at
Grengam
allowed
the
Russians
to
consolidate
in
the
archipelago,
which
was
very
important
for
carrying
out
operations
against
Swedish
shipping
in
the
area.
Der
Sieg
bei
Grönham
sicherte
die
russischen
Eroberungen
und
war
sehr
wichtig,
um
weitere
Operationen
gegen
schwedische
Schiffe
in
der
Region
durchführen
zu
können.
Wikipedia v1.0
Acts
of
piracy
and
armed
robbery
off
the
Somali
coast
continue
to
threaten
shipping
in
the
area
and
especially
the
delivery
of
food
aid
to
the
Somali
population
by
the
World
Food
Programme.
Seeräuberische
Handlungen
und
bewaffnete
Raubüberfälle
vor
der
Küste
Somalias
sind
nach
wie
vor
eine
Bedrohung
für
die
Schifffahrt
in
dem
Gebiet
und
insbesondere
für
die
Lieferung
von
Lebensmittelhilfe
für
die
somalische
Bevölkerung
im
Rahmen
des
Welternährungsprogramms.
DGT v2019
The
melting
of
the
Arctic
sea
ice
also
opens
up
new
maritime
transport
routes
and
represents
great
opportunities
for
the
development
of
shipping
in
the
area.
Die
Eisschmelze
in
der
Arktis
eröffnet
aber
auch
neue
Seewege
und
bietet
enorme
Chancen
für
den
Ausbau
des
Seeverkehrs
in
dem
Gebiet.
TildeMODEL v2018
With
the
scarcity
of
shipping
in
this
area
I
don't
think
we
can
get
in
trouble
until
we
reach
here.
Bei
dem
geringen
Schiffsverkehr
in
dieser
Region,
kann
es
nicht
gefährlich
werden,
bis
wir
hier
sind.
OpenSubtitles v2018