Übersetzung für "Ship departure" in Deutsch

Cyrenius prepares his ship for departure.
Cyrenius rüstet sein Schiff zur Abreise.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the Commission recommended in Communication COM(1999) 317 final that "EU Member States should consider accepting a uniform set of ship arrival and departure forms based on IMO FAL forms 1, 3, 4 and 5 when those forms are applicable" (point 9.2.3 of the Communication and Recommendation No. 12 in Annex I to it).
Daher empfiehlt die Kommission in ihrer Mitteilung: "Die Mitgliedstaaten sollten erwägen, für die Ankunft und die Abfahrt von Schiffen einheitliche Formulare zu akzeptieren, die auf den IMO FAL-Formularen 1,3,4 und 5 beruhen, wenn diese anwendbar wären" (Punkt 9.2.3 der Mitteilung und Empfehlung Nr. 12 in deren Anhang I).
TildeMODEL v2018

Where the authorities require information about the crew of a ship on its departure from the port, one of the copies of the crew list, presented on arrival, shall be accepted on departure, provided it is signed again by the master or an officer duly authorised by him, and endorsed to indicate any change in the number or composition of the crew at the time of the ship’s departure or to indicate that no such change has occurred during the ship’s stay in the port.
Verlangen die Behörden Angaben zur Besatzung des Schiffs, wenn es den Hafen verlässt, wird eine Kopie der bei Ankunft des Schiffs vorgelegten Besatzungsliste akzeptiert, sofern sie erneut vom Kapitän oder einem von ihm ordnungsgemäß ermächtigten Schiffsoffizier unterzeichnet wurde und bescheinigt wird, dass alle Veränderungen hinsichtlich der Anzahl oder der Zusammensetzung der Besatzung zum Zeitpunkt der Abfahrt angegeben sind beziehungsweise dass es während des Aufenthalts des Schiffs im Hafen keine Veränderung gegeben hat.
TildeMODEL v2018

Where the authorities require information about the crew of a ship on its departure, a copy of the Crew List, presented on arrival, shall be accepted on departure if signed again and endorsed to indicate any change in the number of composition of the crew or to indicate that no such change has occurred.
Wenn die Behörden beim Auslaufen Informationen über die Besatzung des Schiffes verlangen, wird eine Kopie der bei Ankunft des Schiffes vorgelegten Besatzungsliste akzeptiert, sofern diese abermals unterzeichnet und die Angabe jeder Veränderung in Anzahl und Zusammensetzung der Besatzung gegengezeichnet bzw. angegeben wird, dass keine derartige Änderung erfolgt ist.
TildeMODEL v2018

You must supply Viator with correct arrival and departure ship information and ensure there is enough time (minimum 2 hours) between the tour end time and the ship departure time.
Sie müssen Viator die exakte Ankunfts- und Ablegezeit Ihres Schiffs nennen und sicherstellen, dass zwischen dem Ende der Tour und der Ablegezeit des Schiffs ausreichend Zeit ist (mindestens 2 Stunden).
ParaCrawl v7.1

One considers therefore that the ships that travel between ports situated in two various Member States exit from the customs territory of the EU and that they are necessary customs formalities is when the ship leaves the departure port is when it arrives to the destination port, although is both ports of the EU.
Es hält sich folglich, dass die Schiffe und dass von dem zoll Gebiet von der EU heraussind die notwendigen zoll Korrektheiten ist kommen, die zwischen die in zwei verschiedene Mitgliedsstaaten legen Häfen reisen, wenn das Schiff abfahrt den Hafen ist lässt, wenn es zu dem Hafen von der Bestimmung kommt, obgleich sind beid Häfen von der EU.
ParaCrawl v7.1

Information about exclusion zones that have been set up temporarily or for the short term or obstacles, such as for example exclusion zones because of a regatta or due to an accident along the planned route, are transmitted by radio to the ship before the departure thereof or, if required, even during the ship's voyage.
Temporäre oder kurzfristig eingerichtete Sperrgebiete oder Hindernisse, z.B. Sperrzonen wegen einer Regatta oder wegen eines Unfalls, entlang der geplanten Route erhält das Schiff vor der Abfahrt oder bei Bedarf auch während der Fahrt über Funk.
EuroPat v2

Please enter your flight, ship or train departure time and we will calculate your pick up time.
Bitte geben Sie die Abreisezeit Ihres Fluges, Schiffes oder Zuges an und wir werden Ihre Abholzeit berechnen.
CCAligned v1

In addition to the long tradition of the meaning of the ship, conveying departure, curiosity, adventure and parting or failure - here art appears as ARCHE / ARK, as the only instrument guaranteeing survival.
Abgesehen von der langen Tradition der Bedeutung des Schiffes, das Aufbruch, Neugierde, Abenteuer, aber auch Abschied oder Scheitern beinhaltet, erscheint hier Kunst als ARCHE, als einziges Instrument und Gefährt, das Überleben garantiert.
ParaCrawl v7.1

The baptism will happen in the course of the first cruise of vernissage of the ship in departure 2 May from Venice.
Die Taufe wird im Kurs von der erst Kreuzfahrt von dem 2 Mai von Venedig von dem Schiff in der Abfahrt geschehen vernissage.
ParaCrawl v7.1

Having listened to the sailors faithful account, I commanded them to have the ship ready for departure in an hour, and the sailors went and did so promptly.
Als Ich solches von den Schiffsknechten treu erzählt vernahm, da gebot Ich den Schiffern, binnen einer Stunde das Schiff zur vollen Abfahrt in Bereitschaft zu halten, und die Schiffer gingen hin und richteten das Schiff wohl zu.
ParaCrawl v7.1

And these people now also saw that no other ship was there apart from their own recognizable ships and the one in which the disciples had sailed away alone, as well as that I did not entered the ship at its departure at all, and that My disciples had sailed away alone.
Und diese Menschen sahen nun auch, daß außer ihren wohl kennbaren Schiffen kein anderes Schiff da war als allein das, in welchem sie die Jünger allein wegfahren sahen, wie auch, daß Ich durchaus nicht mit ihnen bei der Abfahrt in das Schiff getreten war, sondern daß ganz allein nur Meine Jünger weggefahren waren.
ParaCrawl v7.1

The group has lavished in modulating own availability of cargo and the departures ships to the aim to fully satisfy the requirements commercial of General Motors.
Die Gruppe hat eigene Verfügbarkeit von der Ladung und den Abfahrten sich in zu modulieren verschwendet Schiffe, damit völlig die handels Bedürfnisse von General Motors zu befriedigen.
ParaCrawl v7.1

Remembering that the towing service was already previously optional for the ships in entrance in the port, like it has become now also for those in escape, the commander of the Harbour office, Giuseppe Tarzia, it has explained that the harbour port of call is not more same from 15 year ago and that being changed the conditions has decayed the necessity to maintain obligation to it of the service of towing for the ships in departure.
Erinnert, dass der Dienst von dem Schleppen, jetzt auch, den Kommandanten von der Hafenbehörde bereits vorher fakultativ für die Schiffe in Entrata im Hafen hat wie er für jen im Ausgang geworden war, hat es Giuseppe Tarzia, vor erklärt dass die hafen Zwischenlandung ist nicht mehr das gleiche als 15 Jahre und dass ist die Bedingungen verändert hat die Notwendigkeit zerfallen, die Pflicht von dem Dienst von dem Schleppen für die Schiffe in der Abfahrt beizubehalten.
ParaCrawl v7.1

You will leave the Shire and travel through lush green countryside to return you to the Tauranga Port in plenty of timefor you ships departure.
Sie werden das Auenland verlassen und durch üppige grüne Landschaft reisen, um Sie rechtzeitig zum Tauranga Hafen zurückzubringen, damit Sie Ihre Schiffe verlassen können.
ParaCrawl v7.1

The start of the Mose system - it has agreed Tonolo - will be an important testing ground, the determination of the convoys of ships in arrival/departure from the port, of the priorities and above all of the costs they will be a lot important in order to continue to return our port still competitive".
Die Einleitung von dem System Mose wird ein wichtiger Prüfstand, die Entschlossenheit von den Konvois von den Schiffen in der Ankunft/sein Abfahrt von dem Hafen, von den Prioritäten,- hat es Tonolo übereingestimmt -, und werden sie vor allem von den Kosten sehr wichtig um fortzusetzen sein noch konkurrenzfähig reicht" unser zu machen.
ParaCrawl v7.1

Information on ships and their departure times etc. can be obtained from the side of Nuermberg here .
Informationen zu Schiffen und deren Abfahrtszeiten etc. können Sie über die Seite der Stadt Nürnberg unter folgendem Link abrufen hier .
ParaCrawl v7.1

Feport, the European federation of the private terminaliste societies, speeds up the national authorities to make clarity on the next implementation of the new norms of convention SOLAS that will impose from the next 1° July to verify the gross weight of the container to embark on the ships in departure from the ports.
Feport, der europäische Verband von den terminaliste beraubt Gesellschaften, ersucht die nationalen Autoritäten, Klarheit auf dem folgenden Implementazione von den neuen Normen von dem Abkommen SOLAS zu machen, die 1° von dem folgenden Juli aufdrängen werden, um auf den Schiffen in der Abfahrt von den Häfen zu verladen, das Bruttogewicht von den Containern zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1