Übersetzung für "Shield connection" in Deutsch
Outside
the
shield
connection
14,
cable
16
is
protected
with
an
insulating
sheath
34.
Ausserhalb
des
Schirmanschlusses
14
ist
das
Kabel
16
mit
einem
Isolationsmantel
34
geschützt.
EuroPat v2
The
shield
connection
consists
of
a
mounting
bracket,
a
clamp
strap
and
two
screws.
Der
Schirmanschluss
besteht
aus
Befestigungswinkel,
Klemmbügel
und
zwei
Schrauben.
ParaCrawl v7.1
The
massive
shield
clamp
ensures
a
safe
shield
transition
and
an
effective
shield
connection.
Die
massive
Schirmklemme
sorgt
für
eine
sichere
Schirmübergabe
und
eine
effektive
Schirmanbindung.
ParaCrawl v7.1
Individual
modules,
such
as
the
automated
shield
connection,
can
be
realised
separately.
Einzelmodule,
wie
beispielsweise
die
automatisierte
Schirmanbindung,
lassen
sich
separat
realisieren.
ParaCrawl v7.1
The
ELM
modules
are
supplied
without
pre-mounted
shield
connection.
Die
ELM-Module
werden
ohne
vormontierten
Schirmanschluss
geliefert.
ParaCrawl v7.1
Flexible
contact
fingers
adapt
to
varying
cable
diameters
and
guarantee
a
long-lasting
shield
connection.
Flexible
Kontaktfinger
passen
sich
unterschiedlichen
Kabeldurchmessern
an
und
garantieren
einen
langlebigen
Schirmanschluss.
ParaCrawl v7.1
The
shield
connection
14
with
the
folded
crimp
tabs
24
forms
a
rigid
clamping
of
the
cable.
Der
Schirmanschluss
14
mit
den
umgelegten
Crimplaschen
24
bildet
eine
steife
Umklammerung
des
Kabels.
EuroPat v2
The
housing
cover,
interlocked
several
times
with
the
screening
housing
12,
with
the
shield
connection
14
closed
in
accordance
with
FIG.
Der
mehrfach
mit
dem
Abschirmgehäuse
12
verrastete
Gehäusedeckel
bildet
bei
geschlossenem
Schirmanschluss
14,
entsprechend
Fig.
EuroPat v2
The
connection,
adjacent
a
connection
cable,
of
the
outer
conductor
of
the
hetergenous
line
is
connected
to
the
shield,
the
other
connection
is
connected
with
the
reference
potential
of
the
active
regenerator
portion.
Der
einem
Anschlusskabel
benachbarte
Anschluss
des
Aussenleiters
der
inhomogenen
Leitung
ist
mit
einer
Abschirmung,
der
andere
Anschluss
mit
dem
Bezugspotential
des
aktiven
Regeneratorteiles
verbunden.
EuroPat v2
Since
the
heat
shield,
after
the
connection
of
the
two
plates,
is
not
a
rigid
body,
and
the
plates
generally
consist
advantageously
of
a
metal,
additional
three-dimensional
deformation
can
easily
be
undertaken,
and
in
this
way
the
finally
desired
contour,
which
is
optimally
adapted
to
the
necessary
fitting
circumstances
in
the
engine
compartment
of
a
motor
vehicle,
are
achieved.
Da
das
Hitzeschild
nach
der
Verbindung
der
beiden
Platten
kein
starrer
Körper
ist
und
die
Platten
in
der
Regel
vorteilhaft
auch
aus
einem
Metall
bestehen,
kann
eine
zusätzliche
dreidimensionale
Verformung
ohne
weiteres
vorgenommen
werden
und
dadurch
die
letztendlich
gewünschte
Kontur,
die
den
geforderten
Einbauverhältnissen
im
Motorraum
eines
Kraftfahrzeuges
optimal
angepaßt
ist,
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
disadvantage
of
such
threaded
cable
joints
is
that
when
cables
are
used
with
a
cable
shield,
no
direct
connection
can
be
formed
between
the
connection
piece
and
the
cable
shield.
Der
Nachteil
derartiger
Kabelverschraubungen
besteht
darin,
daß
bei
Verwendung
von
Kabeln
mit
einem
Kabelschirm
keine
unmittelbare
Verbindung
zwischen
dem
Stutzen
und
dem
Kabelschirm
herstellbar
ist.
EuroPat v2
In
position
M,
the
shield
connection
14
is
bent
back
and
thus
the
interior
of
screening
housing
12
fully
exposed.
In
der
Position
M
ist
der
Schirmanschluss
14
zurückgebogen
und
dadurch
der
Innenraum
des
Abschirmgehäuses
12
völlig
freigelegt.
EuroPat v2
Depending
on
design
of
the
housing
cover,
when
this
is
closed
and
locked,
the
shield
connection
14
on
cable
16
may
also
be
bent
beyond
the
right
angle
from
position
R
and/or
the
extended
position
S
may
be
exceeded.
Je
nach
der
Ausbildung
des
aufgesetzten
und
verrasteten
Deckelgehäuses
kann
der
Schirmanschluss
14
am
Kabel
16
auch
über
den
rechten
Winkel
von
Position
R
hinaus
umgebogen
und/oder
die
gestreckte
Position
S
überschritten
werden.
EuroPat v2
In
a
particularly
advantageous
design
form
of
the
invention,
the
screening
consists
of
a
rigidly
formed
shield
connection
on
the
cable,
an
equally
rigidly
formed
screening
housing,
open
at
the
side,
and
a
plate
of
metal
with
good
electrical
conductivity
flexibly
connecting
the
two
rigid
components.
Nach
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
die
Abschirmung
aus
einem
steif
ausgebildeten
Schirmanschluss
am
Kabel,
einem
ebenfalls
steif
ausgebildeten,
seitlich
offenen
Abschirmgehäuse
und
einem
die
beiden
steifen
Bauteile
flexibel
verbindenden
Blech
aus
elektrisch
gut
leitendem
Metall.
EuroPat v2
In
the
flexible
plate
between
the
shield
connection
and
the
screening
housing,
are
formed
preferably
two
parallel
specified
bending
areas
where
the
cross-section
of
the
plate
is
reduced
at
the
point
concerned.
Im
flexibel
ausgelegten
Blech
zwischen
dem
Schirmanschluss
und
dem
Abschirmgehäuse
sind
vorzugsweise
zwei
parallele
Sollbiegebereiche
ausgebildet,
indem
am
betreffenden
Ort
der
Blechquerschnitt
verkleinert
ist.
EuroPat v2
The
flexible
plate
between
a
rigid
shield
connection
and
a
rigid
screening
housing
can
be
achieved
with
all
means
functionally
equivalent
to
the
said
bending
plate
and
which
leads
to
the
same
result
with
or
without
specified
bending
points,
for
example
with
a
three
dimensional
flexible
metal
bellows.
Das
flexibel
ausgelegte
Blech
zwischen
einem
steif
ausgebildeten
Schirmanschluss
und
einem
steif
ausgebildeten
Abschirmgehäuse
kann
mit
allen
zum
erwähnten
biegbaren
Blech
funktionsäquivalenten
Mitteln
erfüllt
werden,
welche
zum
gleichen
Ergebnis
führen,
mit
oder
ohne
Sollbiegestellen,
beispielsweise
mit
einem
dreidimensional
flexiblen
Metallbalg.
EuroPat v2
Screening
housing
12,
shield
connection
14
and
flexible
plate
18
are
formed
from
one
piece
by
multiple
folding,
in
the
present
case
from
an
iron
plate
with
a
tin
coating
approximately
0.3
mm
thick
applied
electrolytically,
which
guarantees
good
electric
conductivity
and
also
protects
against
corrosion.
Abschirmgehäuse
12,
Schirmanschluss
14
und
flexibel
ausgelegtes
Blech
18
sind
durch
mehrfaches
Abkanten
einstückig
ausgebildet,
im
vorliegenden
Fall
aus
einem
Eisenblech
mit
einer
etwa
0,3
mm
dicken,
elektrolytisch
aufgebrachten
Zinnbeschichtung,
welche
einerseits
eine
gute
elektrische
Leitfähigkeit
gewährleistet
und
andererseits
auch
einen
Korrosionsschutz
bietet.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
shield
connection
14,
the
insulating
sheath
34
is
completely
removed
and
the
metal
braid
exposed
over
the
entire
periphery,
and
after
displacement
is
firmly
clamped
to
make
good
contact.
Im
Bereich
des
Schirmanschlusses
14
ist
der
Isolationsmantel
34
vollständig
entfernt,
und
das
über
den
ganzen
Umfang
freiliegende
Metallgeflecht
36,
allenfalls
nach
dem
Umlegen,
kontaktschlüssig
festgeklemmt.
EuroPat v2