Übersetzung für "Shield connection" in Deutsch

Outside the shield connection 14, cable 16 is protected with an insulating sheath 34.
Ausserhalb des Schirmanschlusses 14 ist das Kabel 16 mit einem Isolationsmantel 34 geschützt.
EuroPat v2

The shield connection consists of a mounting bracket, a clamp strap and two screws.
Der Schirmanschluss besteht aus Befestigungswinkel, Klemmbügel und zwei Schrauben.
ParaCrawl v7.1

The massive shield clamp ensures a safe shield transition and an effective shield connection.
Die massive Schirmklemme sorgt für eine sichere Schirmübergabe und eine effektive Schirmanbindung.
ParaCrawl v7.1

Individual modules, such as the automated shield connection, can be realised separately.
Einzelmodule, wie beispielsweise die automatisierte Schirmanbindung, lassen sich separat realisieren.
ParaCrawl v7.1

The ELM modules are supplied without pre-mounted shield connection.
Die ELM-Module werden ohne vormontierten Schirmanschluss geliefert.
ParaCrawl v7.1

Flexible contact fingers adapt to varying cable diameters and guarantee a long-lasting shield connection.
Flexible Kontaktfinger passen sich unterschiedlichen Kabeldurchmessern an und garantieren einen langlebigen Schirmanschluss.
ParaCrawl v7.1

The shield connection 14 with the folded crimp tabs 24 forms a rigid clamping of the cable.
Der Schirmanschluss 14 mit den umgelegten Crimplaschen 24 bildet eine steife Umklammerung des Kabels.
EuroPat v2

The housing cover, interlocked several times with the screening housing 12, with the shield connection 14 closed in accordance with FIG.
Der mehrfach mit dem Abschirmgehäuse 12 verrastete Gehäusedeckel bildet bei geschlossenem Schirmanschluss 14, entsprechend Fig.
EuroPat v2

The connection, adjacent a connection cable, of the outer conductor of the hetergenous line is connected to the shield, the other connection is connected with the reference potential of the active regenerator portion.
Der einem Anschlusskabel benachbarte Anschluss des Aussenleiters der inhomogenen Leitung ist mit einer Abschirmung, der andere Anschluss mit dem Bezugspotential des aktiven Regeneratorteiles verbunden.
EuroPat v2

Since the heat shield, after the connection of the two plates, is not a rigid body, and the plates generally consist advantageously of a metal, additional three-dimensional deformation can easily be undertaken, and in this way the finally desired contour, which is optimally adapted to the necessary fitting circumstances in the engine compartment of a motor vehicle, are achieved.
Da das Hitzeschild nach der Verbindung der beiden Platten kein starrer Körper ist und die Platten in der Regel vorteilhaft auch aus einem Metall bestehen, kann eine zusätzliche dreidimensionale Verformung ohne weiteres vorgenommen werden und dadurch die letztendlich gewünschte Kontur, die den geforderten Einbauverhältnissen im Motorraum eines Kraftfahrzeuges optimal angepaßt ist, erreicht werden.
EuroPat v2

The disadvantage of such threaded cable joints is that when cables are used with a cable shield, no direct connection can be formed between the connection piece and the cable shield.
Der Nachteil derartiger Kabelverschraubungen besteht darin, daß bei Verwendung von Kabeln mit einem Kabelschirm keine unmittelbare Verbindung zwischen dem Stutzen und dem Kabelschirm herstellbar ist.
EuroPat v2

In position M, the shield connection 14 is bent back and thus the interior of screening housing 12 fully exposed.
In der Position M ist der Schirmanschluss 14 zurückgebogen und dadurch der Innenraum des Abschirmgehäuses 12 völlig freigelegt.
EuroPat v2

Depending on design of the housing cover, when this is closed and locked, the shield connection 14 on cable 16 may also be bent beyond the right angle from position R and/or the extended position S may be exceeded.
Je nach der Ausbildung des aufgesetzten und verrasteten Deckelgehäuses kann der Schirmanschluss 14 am Kabel 16 auch über den rechten Winkel von Position R hinaus umgebogen und/oder die gestreckte Position S überschritten werden.
EuroPat v2

In a particularly advantageous design form of the invention, the screening consists of a rigidly formed shield connection on the cable, an equally rigidly formed screening housing, open at the side, and a plate of metal with good electrical conductivity flexibly connecting the two rigid components.
Nach einer besonders vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung besteht die Abschirmung aus einem steif ausgebildeten Schirmanschluss am Kabel, einem ebenfalls steif ausgebildeten, seitlich offenen Abschirmgehäuse und einem die beiden steifen Bauteile flexibel verbindenden Blech aus elektrisch gut leitendem Metall.
EuroPat v2

In the flexible plate between the shield connection and the screening housing, are formed preferably two parallel specified bending areas where the cross-section of the plate is reduced at the point concerned.
Im flexibel ausgelegten Blech zwischen dem Schirmanschluss und dem Abschirmgehäuse sind vorzugsweise zwei parallele Sollbiegebereiche ausgebildet, indem am betreffenden Ort der Blechquerschnitt verkleinert ist.
EuroPat v2

The flexible plate between a rigid shield connection and a rigid screening housing can be achieved with all means functionally equivalent to the said bending plate and which leads to the same result with or without specified bending points, for example with a three dimensional flexible metal bellows.
Das flexibel ausgelegte Blech zwischen einem steif ausgebildeten Schirmanschluss und einem steif ausgebildeten Abschirmgehäuse kann mit allen zum erwähnten biegbaren Blech funktionsäquivalenten Mitteln erfüllt werden, welche zum gleichen Ergebnis führen, mit oder ohne Sollbiegestellen, beispielsweise mit einem dreidimensional flexiblen Metallbalg.
EuroPat v2

Screening housing 12, shield connection 14 and flexible plate 18 are formed from one piece by multiple folding, in the present case from an iron plate with a tin coating approximately 0.3 mm thick applied electrolytically, which guarantees good electric conductivity and also protects against corrosion.
Abschirmgehäuse 12, Schirmanschluss 14 und flexibel ausgelegtes Blech 18 sind durch mehrfaches Abkanten einstückig ausgebildet, im vorliegenden Fall aus einem Eisenblech mit einer etwa 0,3 mm dicken, elektrolytisch aufgebrachten Zinnbeschichtung, welche einerseits eine gute elektrische Leitfähigkeit gewährleistet und andererseits auch einen Korrosionsschutz bietet.
EuroPat v2

In the area of the shield connection 14, the insulating sheath 34 is completely removed and the metal braid exposed over the entire periphery, and after displacement is firmly clamped to make good contact.
Im Bereich des Schirmanschlusses 14 ist der Isolationsmantel 34 vollständig entfernt, und das über den ganzen Umfang freiliegende Metallgeflecht 36, allenfalls nach dem Umlegen, kontaktschlüssig festgeklemmt.
EuroPat v2